ترجمة "اتفاق مشروع مشترك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
٢ المؤسسة في مشروع مشترك | (ii) The Enterprise in a joint venture . 231 240 77 |
كما أن اتفاق السﻻم يفتح امكانيات للتعاون اﻻقتصادي اﻻقليمي من أجل بناء أمن مشترك ومستقبل مشترك. | The peace agreement also opened up possibilities for regional economic cooperation with a view to building common security and a common future. |
apos ٢ apos المؤسسة في مشروع مشترك | (ii) The Enterprise in a joint venture |
كما ناقشت الورقة بعض العناصر الرئيسية لوضع اتفاق مشروع مشترك ناجح باﻻستناد إلى اﻻتفاق النموذجي الوارد في الوثيقة LOS PCN SCN.2 WP.5 المعنونة quot اتفاق نموذجي لمشروع مشترك ﻻستخراج المعادن من قاع البحار مقدم من وفد جمهورية المانيا اﻻتحادية quot . | It discussed some of the key elements for establishing a successful joint venture agreement based on a model agreement contained in document LOS PCN SCN.2 WP.5, quot A model joint venture agreement for seabed mining quot , submitted by the delegation of the Federal Republic of Germany. |
مشروع مشترك بين دوت ساب ومؤسسة اوشو العالمية | A joined venture of dotSUB and OSHO International Foundation |
فورد تملك أيضا مصنع لإنتاج مشروع مشترك في تركيا. | Ford also owns a joint venture production plant in Turkey. |
وتم التوصل إلى اتفاق بشأن الهدف الشامل للمحادثات السداسية وجرى إصدار بيان مشترك. | Agreement was reached on the over arching goal of the six party talks and a joint statement was issued. |
وهذا مشروع مشترك يتعلم فيه المهنيون من تجاربنا في الحياة. | It is a common venture in which the professionals learn from our life experience. |
وقدموا لهذا الغرض مشروع شروط لإبرام اتفاق . | To this effect, they have submitted draft terms for a transaction . |
مشروع الجينوم الزهري هو مشروع بحثي مشترك بين جامعة ولاية بنسيلفانيا وجامعة فلوريدا وجامعة كورنيل. | The Floral Genome Project is a collaborative research cooperation primarily between Penn State University, University of Florida, and Cornell University. |
وهو مشروع مشترك بين الرابطة والمنظمة الدولية 'المرأة من أجل المرأة . | Project Independence Women Survivors of War' is a joint project between SI and Women for Women International. |
وتوصل الخبراء أيضا إلى اتفاق بشأن نهج مشترك فيما يخص تقييم الاحتياجات في القطاع الصحي. | The experts also reached agreement on a common approach to assessing needs in the health sector. |
(ج) تولت رئاسة مشروع الوصايا والميراث وهو مشروع مشترك لإدارة التنمية الدولية والشؤون القانونية والبرلمانية بوزارة العدل. | c. Was the Chairperson of the Wills and Inheritance Project a joint venture of DFID and the Ministry of Justice, Legal and Parliamentary Affairs. |
2 ومن المزمع أن توق ع حكومتا بيلاروس والاتحاد الروسي في المستقبل القريب على مشروع اتفاق يتعلق بالتعاون على وضع نظام الدول الحليفة للكشف عن بعد واستخدامه على نحو مشترك. | A draft agreement concerning cooperation in the development and joint use of the allied State distance probing system is to be signed in the near future between the Governments of Belarus and the Russian Federation. |
23 في ثلاث حالات، كانت الشركة والمطالب الفرد شريكين في مشروع مشترك. | In three instances, the company and the individual claimant were partners in joint ventures. |
(ج) أن يدخل في ترتيب لتشكيل مشروع مشترك وفقا للمادة 19 أو | (c) enter into a joint venture arrangement in accordance with regulation 19 or |
مشروع قرار ومشروع اتفاق بشأن تنفيذ الجزء الحادي عشر | Draft resolution and draft Agreement relating to the Implementation of Part XI of the United Nations |
ونف ذ مشروع مشترك ثان مع المنظمة الدولية للهجرة، هو مشروع مكافحة الاتجار بالأشخاص من كازاخستان وفيها وعبرها وداخلها. | A second joint project with IOM, Combating Trafficking in Persons from, into, across, and inside Kazakhstan, was implemented. |
وهي تتضمن مشروع قرار لتقوم الجمعية العامة باعتماده، ملحقا به مشروع اتفاق مع مرفقاته. | It contained a draft resolution for adoption by the General Assembly to which was appended a draft agreement with annexes. |
وأصدر المجلس تعليمات للمكتب العالمي بالسعي للتوصل إلى اتفاق مشترك بين المناطق حول مستوى التفاصيل التي ستنشر. | The Board directed the Global Office to seek a common agreement among the regions on the level of detail to be published. |
)أ( آذار مارس ١٩٩٣ توصل اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية إلى اتفاق على تفسير مشترك للتنفيذ الوطني | (a) March 1993 agreement by CCPOQ on a common interpretation of national execution |
وأعرب عن ثقته في نجاح إتمام مشروع الاتفاقية، بعزم مشترك، مع نهاية الدورة الحالية. | He was confident that, with a shared determination, the draft convention would be successfully concluded by the end of the current session. |
واستطرد فأوضح أن هذا النموذج ﻻيتضمن كل التفاصيل الﻻزمة لترتيب ينطوي على مشروع مشترك. | He pointed out that the model did not contain all the details which were needed for a joint venture arrangement. |
ولكنا لا نود في الحقيقة أن نكون مزودين أو أن نعمل في مشروع مشترك | We just don't want to be a supplier or a joint venture |
وقد عرض الرئيس على المؤتمر نصا تفاوضيا أصبح يشكل مشروع اتفاق. | It had before it a negotiating text submitted by its Chairman, which had become a draft agreement. |
لدينا ماض مشترك، ولدينا مستقبل مشترك، | We have a common past, and we have a common future. |
لدينا ماض مشترك ونتقاسم مستقبل مشترك. | We have a common past and we share a common future. |
١٨ وينص مشروع المادة ٢ من النظام على أن تبدأ إجراءات التوفيق دائما بدعوة رسمية توجهها دولة إلى أخرى بيد أن بدء اﻹجراءات بواسطة اتفاق مشترك ﻻ يقل في الحقيقة احتماﻻ عن ذلك على اﻷقل، وينبغي تبيان هذا اﻻحتمال في مشروع النظام. | 18. Draft article 2 of the rules contemplated that conciliation proceedings would always commence with a formal invitation by one State to another in fact, however, it was at least equally likely that proceedings would be commenced by a joint agreement, and the draft rules should reflect that possibility. |
18 وإضافـة إلى ذلك، يجري حاليا إعـداد مشروع مرسوم مشترك يتعلق بالحماية المادية للمواد النووية. | Moreover, a draft joint decree on the physical protection of nuclear material is being elaborated. |
وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مشروع الإدارة هو مشروع مشترك بين شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات وإدارة عمليات حفظ السلام وقسم إدارة السجلات والمحفوظات. | The Advisory Committee notes that the ECM project is a joint venture of the Information Technology Services Division with the Department of Peacekeeping Operations and the Archives and Records Management Section. |
وترحب اليابان بالتوصل إلى اتفاق، في الجولة الرابعة للمحادثات السداسية الأطراف، بشأن بيان مشترك يبين الهدف النهائي الذي ستحققه المحادثات. | Japan welcomes the fact that, at the fourth round of the six party talks, an agreement was reached on a joint statement indicating the final goal to be achieved by the talks. |
مشترك | Save |
مشترك | Shared |
مشترك | Share |
مشترك | Shared |
لذا شعرنا بأنه الوقت المناسب لإطلاق مشروع مشترك قبل أن يذهب كل ا منا فى طريقه الخاص. | So we felt that it was the right time for the two of us to launch a joint project before we both go our own way. |
مستشفى لايف إسبرينج هو مشروع مشترك بين أكيومن وحكومة الهند لتقديم رعاية صحية نوعية بأسعار معقولة | Lifespring Hospital is a joint venture between Acumen and the government of India to bring quality, affordable maternal health care to low income women, and it's been so successful that it's currently building a new hospital every 35 days. |
واقترح المتحدث فضﻻ عن ذلك دعوة اللجنة اﻻستشارية ولجنة البرنامج والتنسيق الى عقد اجتماع مشترك للنظر في مختلف فصول مشروع الميزانية البرنامجية وتقديم تقرير مشترك بشأن هذا الموضوع. | The extraordinary situation which the Committee faced demanded innovative and flexible solutions and he proposed that ACABQ and CPC should be asked to convene a joint meeting to consider the various sections of the proposed programme budget and to submit a joint report thereon. |
كان المدعي والمدعى عليه كلاهما طرفين في اتفاق على مشروع ينطوي على مجازفة. | The claimant served a notice of default under the joint venture agreement on the ground that the respondent was in breach of the agreement. |
وكان هناك اتفاق عام في الفريق العامل بشأن مضمون افتتاحية مشروع المادة 72. | There was general agreement in the Working Group on the substance of the chapeau in draft article 72. |
اختيار مقدم الطلب المساهمة في قطاع محجوز أو المشاركة في مشروع مشترك أو إبرام عقد لتقاسم الإنتاج | Section II Applicant's election with respect to a reserved area contribution, joint venture participation or production sharing contract |
مشروع بيان مشترك في الجلسة الخاصة بكارثة المحيط الهندي الحد من المخاطر من أجل عالم أكثر أمنا | Draft common statement of the Special Session on the Indian Ocean Disaster Risk Reduction for a Safer Future |
وهناك مبادرة مشابهة حاليا في إطار مشروع مشترك بين بيرو وإكوادور بغرض حشد التمويل في سوق الكربون. | A similar initiative is currently in progress as part of a joint project between Peru and Ecuador, with the aim of mobilizing funding through carbon trading. |
نيغروبونتي على quot مجموعة مونتيري quot لمنعها من إنشاء مشروع مشترك مع كوبا في مجال صناعة المنسوجات | this case to prevent the establishment of a semi public textile company with Cuba. The United States Government had obstructed the sale to Cuba of |
عرض مشترك | Combined View |
عمليات البحث ذات الصلة : اتفاق مشترك - اتفاق مشترك - اتفاق مشترك - اتفاق مشترك - اتفاق مشترك - اتفاق مشترك - مشروع مشترك - مشروع مشترك - مشروع مشترك - مشروع مشترك - مشروع مشترك - مشروع مشترك - مشروع مشترك - مشروع مشترك