ترجمة "اتفاق ترشيح" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

اتفاق - ترجمة : ترشيح - ترجمة : اتفاق - ترجمة : ترشيح - ترجمة : اتفاق - ترجمة : اتفاق ترشيح - ترجمة : اتفاق - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ترشيح النص...
Filter Text...
وحدات ترشيح
units 3 13 1 17 40 000 680 000
ترشيح GhostScript تمهيدي
GhostScript pre filtering
سحب ترشيح لﻻنتخاب
Withdrawal of a nomination for election
أنا أرفض ترشيح.
I refuse the nomination.
اضبط خيارات ترشيح الملفات
Set the options for file filtering
ترشيح القائمة باسم المدينة
Filter the list by city name
ترشيح القائمة باسم الدولة
Filter the list by country name
ترشيح القائمة باسم الإقليم
Filter the list by province name
ترشيح التاريخdelete selected transfer
Filter History
أقلب حالة ترشيح الطابعة
Toggle Printer Filtering
نعم يسعدنا ترشيح عارضة
Oh, yes, we'd be glad to recommend a model.
ترشيح دكتور نو يثير الجدل
The controversial nomination of 'Doctor No'
إقرار ترشيح الأمين العام للمؤتمر
Confirmation of the nomination of the Secretary General of the Conference
2 تثبيت ترشيح رئيس الاجتماع
Confirmation of the nomination of the Chairperson of the Meeting.
لا ترشيح على الخادوم مضبوط
No Server Side Filtering Configured
هل يجب لبراسيرو ترشيح الملفات المخفية.
Should brasero filter hidden files
كان قرار ترشيح بيرنانكي حكيما لسببين.
The decision to nominate Bernanke is sensible on two counts.
ترشيح عشرين عضوا للجنة البرنامج والتنسيق
Nomination of twenty members of the Committee for Programme and Coordination
5 تثبيت ترشيح الأمين العام للاجتماع
Confirmation of the nomination of the Secretary General of the Meeting.
٢ ترشيح رئيس اللجنة ونائب رئيسها
(ii) Designation of the Chairman and Vice Chairman of the Commission
إصﻻح محطة ترشيح المياه عقبة جبر
Repair of sand water filtration plant, Aqabat Jabr
الإستثناءات كانت فقط في مطلع الثمانينات عندما تم ترشيح فيلمين فقط وفي 1999 عندما تم ترشيح أربع أفلام.
The exception is in the early 1980s as well as 2002, when there were only two nominees and in 1999, when there were four nominees.
هل يجب لبراسيرو ترشيح وصلات الملفات المكسورة
Should brasero filter broken symbolic links
ترشيح الرسائل إذا كان حجمها أكبر من
Filter messages if they are greater than
26 ترشيح جمهورية مصر العربية للمجلس التنفيذي لليونسكو.
Candidature of the Arab Republic of Egypt for the Executive Council of UNESCO.
إقرار ترشيح الرئيس والأعضاء الآخرين في مكتب المؤتمر
Temporary President Mr. ROMAN MOREY (Deputy Secretary General of the Conference on Disarmament and Director of the Geneva Branch of the Department for Disarmament Affairs)
وقد أيدت منطقتنا ترشيح هذين البلدين، ألمانيا وإيطاليا.
The candidatures of these two countries, Germany and Italy, have been endorsed by our Group.
لقد كان ثاني ترشيح لي بعد السيد (ويلفريد )
I second Sir Wilfrid's recommendation.
كما يمكنك ترشيح مدونة تحبها يكتبها شخص آخر غيرك.
You can also recommend a blog you love written by someone else.
في عام 1993 ، قبلت اهتيساري ترشيح الحزب الاشتراكي الديمقراطي.
In 1993, Ahtisaari accepted the candidacy of the Social Democratic Party.
ترشيح البروفيسور غونثاليث كامبوس قاضيا في محكمة العدل الدولية
NOMINATION OF PROFESSOR GONZÁLEZ CAMPOS FOR ELECTION TO THE INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE
٤٢ السيد فوينتس إيبانييس )بوليفيا( أيد ترشيح السيد سنغوي.
24. Mr. FUENTES IBAÑEZ (Bolivia) supported the nomination of Mr. Sengwe.
بينما لم يبدأ مجتمع التدوين في تداول التخمينات حيال ترشيح بن مهني، تويتر يضج بردات فعل المصريين حيال خبر ترشيح وائل غنيم وإسراء عبدالفتاح.
While the Tunisian blogosphere has still not picked up on Ben Mhenni's speculation, Twitter is humming with Egyptians reacting to Ghonim's and Abdelfattah's news.
إن المشكلة ليست في إعادة إدماج المتمردين أو المادة 35 من الدستور، وإنما في ترشيح رجل لرئاسة جمهورية كوت ديفوار، ترشيح السيد الحسن درمان واتارا.
The problem is neither the reintegration of the mutineers, nor article 35 of the Constitution, but rather the candidacy of a certain man for the presidency of the Republic of Côte d'Ivoire, the candidacy of Mr. Alassane Dramane Ouattara.
يشرح، تبعا للدستور اللبناني، عدم دستورية ترشيح البعض لهذا المنصب.
He explains why, according to the constitution, it may not be possible for some of them to run.
خطاب ترشيح السيدة إيفا ليندستروم، المراجعة العامة للحسابات في السويد
MS. EVA LINDSTRÖM, AUDITOR GENERAL OF SWEDEN
وأيضا ندعو الدول الأعضاء إلى ترشيح نساء لشغل مناصب كهذه.
We also call upon Member States to put forward female candidates for such positions.
ونأمل أن يحظى ترشيح نيجيريا من الدول اﻷعضاء بتأييدها القيم.
I hope that Member States will give their valuable support to Nigeria apos s candidature.
وبالتالي فإن التناضح العكسي لمياه البحر هي تقنية ترشيح الأغشية.
So seawater reverse osmosis is a membrane filtration technology.
أنتهى بنا الحال ب 11 ترشيح لجائزة الأوسكار لهذه الأفلام.
We ended up with 11 Oscar nominations for these films.
تم ترشيح الفيلم لنفس الفئة أيضا في جوائز الغولدن غلوب 2013.
It was nominated in the same category at the 2013 Golden Globe Awards.
11 تطلب إلى الدول، لدى ترشيح وانتخاب أعضاء اللجنة الفرعية ومناوبيهم
Requests States when nominating and electing members and alternates to the Sub Commission
وأضافت أنه سيقدم قريبا الى المعهد ترشيح لمركز تنسيق في المغرب.
She also stated that a nomination for a focal point in Morocco would be submitted shortly to INSTRAW.
وينبغي تطوير وإقرار هذه المعايير قبل ترشيح أي بلــــد للعضوية الدائمة.
These should be developed and adopted before nominating any country for permanent membership.

 

عمليات البحث ذات الصلة : رسوم ترشيح - خطاب ترشيح - عنوان ترشيح - تطبيق ترشيح - ترشيح ممثل - احتمال ترشيح - ترشيح ذوبان - ترشيح مشترك - ترشيح لجائزة - ترشيح وفصل - ترشيح الحق - قائمة ترشيح