ترجمة "اتفاق ترشيح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
اتفاق - ترجمة : ترشيح - ترجمة : اتفاق - ترجمة : ترشيح - ترجمة : اتفاق - ترجمة : اتفاق ترشيح - ترجمة : اتفاق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ترشيح النص... | Filter Text... |
وحدات ترشيح | units 3 13 1 17 40 000 680 000 |
ترشيح GhostScript تمهيدي | GhostScript pre filtering |
سحب ترشيح لﻻنتخاب | Withdrawal of a nomination for election |
أنا أرفض ترشيح. | I refuse the nomination. |
اضبط خيارات ترشيح الملفات | Set the options for file filtering |
ترشيح القائمة باسم المدينة | Filter the list by city name |
ترشيح القائمة باسم الدولة | Filter the list by country name |
ترشيح القائمة باسم الإقليم | Filter the list by province name |
ترشيح التاريخdelete selected transfer | Filter History |
أقلب حالة ترشيح الطابعة | Toggle Printer Filtering |
نعم يسعدنا ترشيح عارضة | Oh, yes, we'd be glad to recommend a model. |
ترشيح دكتور نو يثير الجدل | The controversial nomination of 'Doctor No' |
إقرار ترشيح الأمين العام للمؤتمر | Confirmation of the nomination of the Secretary General of the Conference |
2 تثبيت ترشيح رئيس الاجتماع | Confirmation of the nomination of the Chairperson of the Meeting. |
لا ترشيح على الخادوم مضبوط | No Server Side Filtering Configured |
هل يجب لبراسيرو ترشيح الملفات المخفية. | Should brasero filter hidden files |
كان قرار ترشيح بيرنانكي حكيما لسببين. | The decision to nominate Bernanke is sensible on two counts. |
ترشيح عشرين عضوا للجنة البرنامج والتنسيق | Nomination of twenty members of the Committee for Programme and Coordination |
5 تثبيت ترشيح الأمين العام للاجتماع | Confirmation of the nomination of the Secretary General of the Meeting. |
٢ ترشيح رئيس اللجنة ونائب رئيسها | (ii) Designation of the Chairman and Vice Chairman of the Commission |
إصﻻح محطة ترشيح المياه عقبة جبر | Repair of sand water filtration plant, Aqabat Jabr |
الإستثناءات كانت فقط في مطلع الثمانينات عندما تم ترشيح فيلمين فقط وفي 1999 عندما تم ترشيح أربع أفلام. | The exception is in the early 1980s as well as 2002, when there were only two nominees and in 1999, when there were four nominees. |
هل يجب لبراسيرو ترشيح وصلات الملفات المكسورة | Should brasero filter broken symbolic links |
ترشيح الرسائل إذا كان حجمها أكبر من | Filter messages if they are greater than |
26 ترشيح جمهورية مصر العربية للمجلس التنفيذي لليونسكو. | Candidature of the Arab Republic of Egypt for the Executive Council of UNESCO. |
إقرار ترشيح الرئيس والأعضاء الآخرين في مكتب المؤتمر | Temporary President Mr. ROMAN MOREY (Deputy Secretary General of the Conference on Disarmament and Director of the Geneva Branch of the Department for Disarmament Affairs) |
وقد أيدت منطقتنا ترشيح هذين البلدين، ألمانيا وإيطاليا. | The candidatures of these two countries, Germany and Italy, have been endorsed by our Group. |
لقد كان ثاني ترشيح لي بعد السيد (ويلفريد ) | I second Sir Wilfrid's recommendation. |
كما يمكنك ترشيح مدونة تحبها يكتبها شخص آخر غيرك. | You can also recommend a blog you love written by someone else. |
في عام 1993 ، قبلت اهتيساري ترشيح الحزب الاشتراكي الديمقراطي. | In 1993, Ahtisaari accepted the candidacy of the Social Democratic Party. |
ترشيح البروفيسور غونثاليث كامبوس قاضيا في محكمة العدل الدولية | NOMINATION OF PROFESSOR GONZÁLEZ CAMPOS FOR ELECTION TO THE INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE |
٤٢ السيد فوينتس إيبانييس )بوليفيا( أيد ترشيح السيد سنغوي. | 24. Mr. FUENTES IBAÑEZ (Bolivia) supported the nomination of Mr. Sengwe. |
بينما لم يبدأ مجتمع التدوين في تداول التخمينات حيال ترشيح بن مهني، تويتر يضج بردات فعل المصريين حيال خبر ترشيح وائل غنيم وإسراء عبدالفتاح. | While the Tunisian blogosphere has still not picked up on Ben Mhenni's speculation, Twitter is humming with Egyptians reacting to Ghonim's and Abdelfattah's news. |
إن المشكلة ليست في إعادة إدماج المتمردين أو المادة 35 من الدستور، وإنما في ترشيح رجل لرئاسة جمهورية كوت ديفوار، ترشيح السيد الحسن درمان واتارا. | The problem is neither the reintegration of the mutineers, nor article 35 of the Constitution, but rather the candidacy of a certain man for the presidency of the Republic of Côte d'Ivoire, the candidacy of Mr. Alassane Dramane Ouattara. |
يشرح، تبعا للدستور اللبناني، عدم دستورية ترشيح البعض لهذا المنصب. | He explains why, according to the constitution, it may not be possible for some of them to run. |
خطاب ترشيح السيدة إيفا ليندستروم، المراجعة العامة للحسابات في السويد | MS. EVA LINDSTRÖM, AUDITOR GENERAL OF SWEDEN |
وأيضا ندعو الدول الأعضاء إلى ترشيح نساء لشغل مناصب كهذه. | We also call upon Member States to put forward female candidates for such positions. |
ونأمل أن يحظى ترشيح نيجيريا من الدول اﻷعضاء بتأييدها القيم. | I hope that Member States will give their valuable support to Nigeria apos s candidature. |
وبالتالي فإن التناضح العكسي لمياه البحر هي تقنية ترشيح الأغشية. | So seawater reverse osmosis is a membrane filtration technology. |
أنتهى بنا الحال ب 11 ترشيح لجائزة الأوسكار لهذه الأفلام. | We ended up with 11 Oscar nominations for these films. |
تم ترشيح الفيلم لنفس الفئة أيضا في جوائز الغولدن غلوب 2013. | It was nominated in the same category at the 2013 Golden Globe Awards. |
11 تطلب إلى الدول، لدى ترشيح وانتخاب أعضاء اللجنة الفرعية ومناوبيهم | Requests States when nominating and electing members and alternates to the Sub Commission |
وأضافت أنه سيقدم قريبا الى المعهد ترشيح لمركز تنسيق في المغرب. | She also stated that a nomination for a focal point in Morocco would be submitted shortly to INSTRAW. |
وينبغي تطوير وإقرار هذه المعايير قبل ترشيح أي بلــــد للعضوية الدائمة. | These should be developed and adopted before nominating any country for permanent membership. |
عمليات البحث ذات الصلة : رسوم ترشيح - خطاب ترشيح - عنوان ترشيح - تطبيق ترشيح - ترشيح ممثل - احتمال ترشيح - ترشيح ذوبان - ترشيح مشترك - ترشيح لجائزة - ترشيح وفصل - ترشيح الحق - قائمة ترشيح