ترجمة "اتخاذ الإحتياطات اللازمة ل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
اتخاذ - ترجمة : اتخاذ - ترجمة : اتخاذ الإحتياطات اللازمة ل - ترجمة : اللازمة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فيما بعد لابد أن أتخذ الإحتياطات اللازمة | In the future, I must exercise more caution. |
انا أفهم الإحتياطات جيدا | I understand the precautions very well. |
إتخذ كل الإحتياطات اللازمة لحماية زوجتة لم يكن على علم بأن خوف السيد فريجسون من الإرتفاعات يجعلة ضعيف عندما تكون فى أشد الحاجة إلية | He had taken every precaution to protect his wife, he could not have known that Mr Ferguson's fear of heights would make him powerless when he was most needed. |
اتخاذ التدابير اللازمة لمنع الإرهاب ومنع تمويله. | Measures preventing and financing of terrorism. |
يمكنك اتخاذ الترتيبات اللازمة مع كاتب المحكمة | You can make arrangements with the court clerk. |
ولكن من الممكن اتخاذ التدابير اللازمة لحماية المجتمعات. | But measures can be taken to protect these communities. |
(ب) اتخاذ التدابير اللازمة لمنع الإساءة إلى الأطفال وإهمالهم | (b) Take the measures necessary to prevent child abuse and neglect |
كذلك تم اتخاذ التدابير اللازمة لمراقبة ومنع غسيل الأموال. | It had also introduced measures to monitor and prevent money laundering. |
كما ينبغي اتخاذ التدابير اللازمة لخفض البغاء في إيطاليا. | Measures should also be taken to decrease prostitution in Italy. |
ونحن ندعو إلى اتخاذ الإجراءات اللازمة في الميادين التالية | We appeal for action in the following areas |
ستكون الإحتياطات باللون الاحمر لإنه يجب أن ننتبه اليهم في وقت لاحق | I'll do the reserves in red, because we're going to want to pay attention to them later. |
ولا بد من اتخاذ جميع الخطوات اللازمة في هذا الخصوص. | All necessary steps must be taken in this regard. |
10 وقد جرى اتخاذ الخطوات اللازمة لتنفيذ طلبات الجمعية العامة. | Steps have been taken to implement the General Assembly's requests. |
2 تطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ هذا القرار. | 2. Requests the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution. |
2 تطلب إلى الأمين العام اتخاذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ هذا القرار. | 2. Requests the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution. |
2 تطلب إلى الأمين العام اتخاذ الخطوات اللازمة لتنفيذ هذا القرار. | 2. Requests the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution. |
(و) اتخاذ جميع التدابير اللازمة للقضاء على الجوع وسوء التغذية والمجاعة | (f) To take all necessary measures to eradicate hunger, malnutrition and famine |
ولكن الرئيس الجديد هاجم خلية المخدرات دون اتخاذ تدابير الحماية اللازمة. | But the new president kicked over the narcotics beehive with neither a fumigator nor protective netting on hand. |
2 تطلب إلى الأمين العام اتخاذ الخطوات اللازمة لتنفيذ هذا القرار. | Requests the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution. |
كما تطلب إلى الأمين العام اتخاذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ هذا القرار. | It would also request the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution. |
(ح) اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمنع حالات التبني غير القانوني ومكافحتها | (h) Taking all necessary measures to prevent and combat illegal adoptions |
ونحث الحكومة الإسرائيلية على اتخاذ الخطوات اللازمة للإسهام في إنجاح الانتخابات. | We urge the Israeli Government to take the necessary steps to contribute to the success of the elections. |
وينبغي اتخاذ التدابير اللازمة لإيجاد السبل المناسبة للاحتفاظ بالموظفين ذوي الخبرة. | Measures should be taken to find ways to retain required experienced staff. |
'3 اتخاذ التدابير اللازمة للنهوض بالتقدم السياسي والاقتصادي والثقافي والتعليمي في الأقاليم | (iii) Adopting measures needed to promote political, economic, cultural and educational advancement in the Territories |
'3 اتخاذ التدابير اللازمة لتعزيز التقدم السياسي والاقتصادي والثقافي والتعليمي في الأقاليم | (iii) Adopting measures needed to promote political, economic, cultural and educational advancement in the Territories |
كما أنها تطلب إلى الأمين العام اتخاذ الخطوات اللازمة لتنفيذ هذا القرار. | It would also request the Secretary General to take the necessary action to implement the present resolution. |
وعلى هذا فلابد من اتخاذ سبل الوقاية اللازمة لحماية الأقليات، وبصورة خاصة الصرب. | So it is imperative that strong safeguards are put in place to protect minorities, particularly the Serbs. |
وتبين بأنه يحق للدولة اتخاذ جميع التدابير اللازمة لضمان عدم تعرض الأشخاص للتعذيب. | She points out that it was incumbent on the State party to use every means to ensure the protection of individuals from torture. |
وندعو الحكومة الانتقالية إلى اتخاذ الإجراءات اللازمة لوضع حد لثقافة الإفلات من العقاب. | We call on the Transitional Government to take the necessary measures to put an end to impunity. |
شعرت كما لو كان هناك أي شخص أن هيلين اللازمة لإعطاء مضادات الاكتئاب ل، ربما كان عليه. | I felt like if there was anyone that Helen needed to give antidepressants to, it might have been him. |
ل... ل... لأمتي. | For...for...for my nation. |
حتى ل x أقل من الصفر، ونحن في طريقنا إلى اتخاذ المشتق من هذه القضية الأولى... | So for x is less than zero, we're going to take the derivative of this first case... |
في الفيديو التالي سنتحدث عن المتطلبات المتعلقة بالإحتياط البنكي و نفكر في الإحتياطات و ماهي الحاجة لها | In the next video, we'll actually talk about reserve requirements and think about why reserve requirements are what they are and what happens if in extreme circumstances |
علاوة على ذلك، المستخدمين النهائيين عموما لم يكن لديك الأجهزة أو الخبرة التقنية اللازمة ل جعل هذه الإصلاحات. | Furthermore, end users generally do not have the hardware or technical expertise required to make these repairs. |
4 تشدد على أهمية تزويد الدول الأعضاء بالمعلومات اللازمة لتمكينها من اتخاذ قرارات مستنيرة | 4. Emphasizes the importance of providing the information necessary to enable Member States to make well informed decisions |
وإذ تؤكد من جديد أهمية اتخاذ جميع الخطوات اللازمة لمكافحة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، | Reaffirming the importance of taking all necessary steps to combat terrorism in all its forms and manifestations, |
105 تطلب إلى الأمين العام اتخاذ كافة الإجراءات اللازمة لتصحيح المشكلات الإدارية على الفور | 105. Requests the Secretary General to take all necessary actions to correct immediately the management problems |
11 تشدد على أهمية توفير المعلومات اللازمة لتمكين الدول الأعضاء من اتخاذ قرارات مستنيرة | 11. Emphasizes the importance of providing the information necessary to enable Member States to make well informed decisions |
إن أغلب الأميركيين لم يحرصوا على اتخاذ الاحتياطات اللازمة لتخفيف الصدمات حين وضعوا ميزانياتهم. | Others found that as interest rates rose, they simply could not make their payments. |
وتعمل مختلف بلدان العالم الآن على اتخاذ التدابير اللازمة لتتبع وتسجيل الواردات من الأسماك. | Countries are taking measures to track and document fish imports. |
وقد تم بالفعل تنفيذ معظمها، ويجري حاليا اتخاذ الإجراءات اللازمة لتنفيذ ما تبق ى منها. | With regard to the recommendations made, it should be noted that those recommendations given a high to medium priority by the External Auditor had to a large extent already been implemented and actions were under way to implement the remainder. |
(م) اتخاذ الخطوات اللازمة لضمان وجود طاقم طبي مستقل ومؤهل لإجراء الفحوص الدورية للمحتجزين | (m) Take the necessary steps to guarantee the presence of independent, qualified medical personnel to carry out periodic examinations of persons in detention |
(ب) اتخاذ جميع الخطوات اللازمة لضمان تنفيذ التشريعات المعتمدة تنفيذا فعالا على الصعيد العملي | (b) Take all necessary steps to ensure effective implementation in practice of adopted legislation |
(س) يمكن اتخاذ الاحتياطات اللازمة لتحسين مستوى السياج باعتماد نهج قائم على أفضل الممارسات. | (o) Provision could be made to enhance the standard of the fence by adopting a best practice approach. |
وستواصل غواتيمالا اتخاذ الخطوات اللازمة لوضع حد للفقر في البلد بغية تحقيق التنمية المستدامة. | Guatemala will continue to take the necessary steps to put an end to poverty in the country and to attain sustainable development. |
عمليات البحث ذات الصلة : اتخاذ التدابير اللازمة ل - اتخاذ الترتيبات اللازمة ل - اللازمة ل - يجب اتخاذ الترتيبات اللازمة ل - يرجى اتخاذ الترتيبات اللازمة ل - يرجى اتخاذ الترتيبات اللازمة ل - اتخاذ الإجراءات اللازمة - اتخاذ التدابير اللازمة - اتخاذ الاحتياطات اللازمة - اتخاذ الترتيبات اللازمة لتنفيذ - اتخاذ الترتيبات اللازمة مع - اتخاذ الإجراءات اللازمة مع - قبل اتخاذ الإجراءات اللازمة - اتخاذ الاحتياطات اللازمة ضد