ترجمة "إن كان الأمر كذلك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كذلك - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كذلك - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : إن كان الأمر كذلك - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إن كان كذلك, سأتولى الأمر
If so, I'll handle it
حسنا ، إن كان الأمر كذلك سأفكر بالأمر
Well, in that case, I will think about it.
لكن إن كان الأمر كذلك، سيعاقبني الرب.
But if is like that, God will punish me.
إن كان الأمر كذلك، لن تصبحي فنانة عظيمة
If so, you'd never be a great artist, perhaps you never will be.
ولكن إن كان الأمر كذلك، لماذا ذلك الباب مفتوح
But if so, why's that door open?
إن كان الأمر كذلك، كيف يمكننا إنشاء شيء جديد بالكامل
If so, then how can we go about creating something that is truly new?
إن الأمر ليس كذلك
It's not like that.
لو كان الأمر كذلك
Is that so?
إن الأمر واضح ، أليس كذلك
It's obvious, isn't it?
ربما كان الأمر كذلك حقا .
Maybe that s really how it is.
ثانيا ، وإذا كان الأمر كذلك،
Second, if so,
كان الأمر خطيرا، أليس كذلك
That was dangerous, all right.
كان الأمر سيئا , اليس كذلك
Gee, you have got it bad, haven't you?
إن هذا الأمر طفولى أليس كذلك
It's childish?
نعم ، إن الأمر مشجع ، أليس كذلك
Yes, it is encouraging, isn't it?
ولكن هل كان الأمر كذلك حقا
But was it?
إذا كان الأمر كذلك غني أنتى
If so, you sing.
لقد قلت إن الأمر ليس كذلك ! على أية حال إن هذا الأمر تمام ا
I said I'm not! Whatever it totally is!
إن الأمر يبعث على الدهشة، أليس كذلك
It's interesting, isn't it?
الأمر كان متعلقا بـ السم ، أليس كذلك
It was about that poison, wasn't it?
لكن إن كان الأمر كذلك وذلك يصبح السبب في أن الطاقات المتجددة لا يستثمر فيها،
But if that's it and that becomes the reason that renewables don't get invested in, then, long term, we're screwed anyway, right?
كذلك كان الأمر بالنسبة لي، أحب هذا الفيلم.
And it was like that for me. I love that movie.
إن كان الأمر كذلك، سيداتي سادتي وهو كذلك أننا الآن مؤم نون معا بطريقة لم تكن تماما كما هي الآن من قبل،
If it is the case, ladies and gentlemen and it is that we are now locked together in a way that has never been quite the same before, then it's also the case that we share a destiny with each other.
وود أن يعرف ما إذا كان الأمر كذلك حقا .
He wished to know whether that was indeed the case.
وإذا كان الأمر كذلك يوضع حد للتأخير على الفور.
If the delay continues, the person can appeal to the Constitutional Court, which will decide whether the complaint is well founded.
وإذا كان الأمر كذلك، فما مدى نشاط تلك النقابة
If so, how active was it?
إذا كان الأمر كذلك أريد أن أرى الجانب الخلفي،
So if I want to see the back side,
إذا كان الأمر كذلك فأنت منظم، ماذا كنت ستفعل
So if you would be an entrepreneur, what would you do?
أذا كان الأمر كذلك ,سأخذك إلى المنزل .أين تعيشين
If that's the case, I can drive you. Where do you live?
صباح الخير، كيف حالكم كان الأمر رائعا،أليس كذلك
Good Morning, How are you? It's been great, hasn't it?
وإذا كان الأمر كذلك، كيف قاموا بتسديد ما عليهم
And if so, how did they make arrangements?
كان سيبدو الأمر غريبا لو لم نأتي أليس كذلك
Look kind of funny if we hadn't, wouldn't it?
إذا كان الأمر كذلك، فقد جئت إلى المكان المناسب
If so, you ve come to the right party.
إنك لا تعتقد أن الأمر كان هكذا، أليس كذلك
You do not think it was like that, do you?
لو كان الأمر كذلك ، لن يفهم حجر واحد في منزلك هذا الأمر دانهر
If it were, Will Danaher, not a stone of your fine house'd be standin'.
إذا كان الأمر كذلك كان لي أن كبرها هذا الصندوق سيكون كهذا
So if I were to zoom that out, that box would look like this. You have your crista here.
إن كان الأمر يتعلق بإصلاح القوانين
If it was about reforming laws or if it was about
إن كان الأمر بذلك السوء، سنتفاعل.
If it's that bad, we'll react.
لا يهم إن كان الأمر متعبا
Don't matter if he's tired
لكن إن كان الأمر كذلك وذلك يصبح السبب في أن الطاقات المتجددة لا يستثمر فيها، إذن، على المدى الطويل، نحن في ورطة، أليس كذلك
But if that's it and that becomes the reason that renewables don't get invested in, then, long term, we're screwed anyway, right?
وإذا كان الأمر كذلك فإن التصحيح قد لا يكون بعيدا .
If so, a correction cannot be too far behind.
وإذا كان الأمر كذلك فإن هذا الفشل يثير سؤالين رئيسيين.
If so, it is a failure that raises two key questions.
وإذا كان الأمر كذلك، فإن الولايات المتحدة ليس لديها اعتراض.
If that is the case, the United States has no objection.
إذا كان الأمر كذلك, إذا كان يجب عليكي .أن تنفصلي عنه منذ زمن
If so, then you should have broken up with him earlier.
الأمر كذلك .
That's how it is.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وإذا كان الأمر كذلك - إذا كان الأمر كذلك، ل - إذا كان الأمر كذلك لماذا - إذا كان الأمر كذلك، التي - ولكن إذا كان الأمر كذلك - إذا كان الأمر كذلك، يمكن - إذا كان الأمر كذلك، فإننا - إذا كان الأمر كذلك كيف - إذا كان الأمر كذلك ثم - إذا كان الأمر كذلك ط - كان كذلك - إن كان هناك - إن كان المقصود - إذا كان الأمر كذلك، من فضلك