ترجمة "إنجاز العمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إنجاز - ترجمة : إنجاز - ترجمة : إنجاز - ترجمة : إنجاز - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : إنجاز - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سأتحدث عن العمل بالتحديد لماذا لا يستطيع الناس إنجاز العمل , في مكان العمل
So I'm going to talk about work specifically, why people can't seem to get work done at work, which is a problem we all kind of have.
ويجري العمل على إنجاز ترجمتها إلى اللغة الصينية.
With the financial assistance of Italy, Monaco and Switzerland, the material has now been translated and produced in Arabic, English, French, Russian and Spanish.
ومع ذلك، كان في وسعنا إنجاز المزيد من العمل.
More, however, could have been achieved.
إن إنجاز هذه المهمات يتطلب بضع سنوات من العمل.
Completing those tasks will take several years.
سأتحدث عن العمل بالتحديد لماذا لا يستطيع الناس إنجاز العمل , في مكان العمل مشكله نعاني منها جميعا
So I'm going to talk about work, specifically why people can't seem to get work done at work, which is a problem we all kind of have.
وتتطلع سلوفاكيا إلى إنجاز المزيد من العمل في ذلك الصدد.
Slovakia looks forward to further work in that regard.
ومن المتوقع إنجاز العمل الباقي خلال النصف الأول من عام 2006.
The remaining work is expected to be completed during the first half of 2006.
إنجاز العمليات المطلوبة انطلاقا من جنيف في حالة تعزيز استمرارية العمل.
Execute from Geneva the processes called for when business continuity is prompted.
51 وات خذت إجراءات بشأن الأغلبية الكبيرة من الطلبات المفردة تم إنجاز ثلاثة أرباع هذه الطلبات، وبجري العمل على إنجاز الخمس.
Action has been taken on the vast majority of singular requests three quarters have been completed work on one fifth is under way.
وإذ تسلم بأهمية دور برنامج العمل العالمي في إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية،
Recognizing the important role of the World Programme of Action in the achievement of the Millennium Development Goals,
حالة إنجاز برامج العمل الوطنية حسب المنطقة حتى ٢٠ تموز يوليه ١٩٩٤
2. Status of completion of national programmes of action, by region, as of 20 July 1994 . 8
إن شعوب العالم تنتظر منكم إنجاز العمل اللازم، ولا يجوز لكم أن تخذلوهم.
The people of the world expect you to deliver. Do not fail them.
ثالثا، تم إنجاز كثير من العمل لتعزيز مشاركة المرأة في مؤسسات الحكم الانتقالية.
Thirdly, much work has been done to promote women's participation in transitional Government institutions.
هي كل القرارات اللازم اتخاذها قبل الشروع في إنجاز العمل في شكله النهائي.
It's all the decisions that need to be made before going and actually making the thing in its final form.
و هذا هو سبب عدم إنجاز الأشياء في العمل انها بسبب الميم و الميم.
And this is why things don't get done at work it's because of the M Ms.
54 ثمة ثلاثة عناصر رئيسية في إسهام منظمة العمل الدولية في إنجاز الهدف 2.
There are three main elements in the ILO contribution to the achievement of Goal 2.
إنجاز دليل السياسات والممارسات والإجراءات، وإنشاء آليات لضمان التنفيذ الفعال في جميع مراكز العمل.
Finalize the manual of policies, practices and procedures, and put in place mechanisms to ensure its effective implementation across duty stations.
الجدول ١ حالة إنجاز برامج العمل الوطنية حسب المنطقة حتى ١٥ تموز يوليه ١٩٩٣
Table 1. Status of completion of national programmes of action by region as of 15 July 1993
الجدول ٢ حالة إنجاز برامج العمل الوطنية حسب المنطقة حتى ٢٠ تموز يوليه ١٩٩٤
The status of preparation of national programmes of action as of 20 July 1994 is presented in table 2.
و هذا هو سبب عدم إنجاز الأشياء في العمل انها بسبب الميم و الميم.
And this is why things don't get done at work, it's because of the M amp Ms.
أشار بعض الرؤساء إلى أن حجم العمل المتزايد يمثل مشكلة وأن من الصعب إنجاز العمل في الوقت المخصص لكل دورة.
Some Chairpersons mentioned that increased workload was a problem and that it was difficult to complete the work in the time allotted to each session.
ع رض النص على الموقع الرسمي للفيلم وكذلك أماكن تصوير الفيلم التي مك نت من إنجاز العمل.
It also deals with ancestral teachings from the region that promote a better understanding of the nature of things.
ولا تشكل ثلاثة أعوام فترة قصيرة، ويمكن إنجاز قدر كبير من العمل خلال ذلك الوقت.
Three years is not a short period, and a great deal can be accomplished during that time.
وحقيقة أن المحكمة تعمل بكامل قدراتها على إنجاز المحاكمات تدل على العمل الشاق لموظفيها وتفانيهم.
That the Tribunal is operating at full trial capacity is testament to the hard work and dedication of its staff.
والهدف هو إنجاز العمل وتوفير أساس قوي للدول الأطراف لتحديد وضع هذه المجموعة من التوصيات.
The goal is to finalize the work and produce a solid basis for the States Parties to decide the status of this set of recommendations.
وإن لم يكن كذلك، فسيتم إنجاز كل ذلك العمل في ثلاثة أفرقة عاملة مستقلة ومنفصلة.
And if not, all of that work is to be done in three individual and separate working groups.
لقد تم إنجاز الكثير من العمل، ولكن مازال هناك أيضا الكثير مما ينبغي القيام به.
Much has been achieved. But much more still needs to be done.
نحتاج إلى من لديهم الثبات و الإرادة للخروج حقا إلى العالم و إنجاز العمل الصالح.
We need people who have the fortitude and the will to actually to get out into the world and to do the good work.
التقدم من أجل العمل بعد إنجاز الإجراءات المذكورة أعلاه، يتم دمج النساء المدر بات ضمن برامج مكتب العمل بهدف إيجاد وظيفة لهن.
Forwarding to employment following the completion of the above mentioned actions, the trained women are integrated into programmes of OAED aiming to find employment.
إنجاز أليكسيفيتش
Alexievich s Achievement
يضاف إنجاز متوقع (ج) نصه (ج) تحسين أداء خدمات المؤتمرات في نيويورك وجميع مراكز العمل الأخرى .
Add an expected accomplishment (c), reading (c) Improvement of conference service performance in New York and all other duty stations .
1 حلقة العمل في إطار الشراكة من أجل السلام الدور المحوري للقائد إنجاز المهمة باحترام القانون .
PfP Workshop The Central Role of the Commander Achieving the mission respecting the law.
)ج( إنجاز واستكمال ورقة العمل المعنونة quot أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة ضمن إطار القضايا اﻷساسية quot
(c) Completion and updating of the working paper entitled quot Activities of the United Nations system within the framework of the core issues quot
لقد تم بالفعل إنجاز الكثير في منطقة جنوب المحيط الهادئ لتنفيذ التعهدات المقطوعة في برنامج العمل.
Much has already been done in the South Pacific region to put into effect the commitments undertaken in the Programme of Action.
بالسبة لمشروعنا، تم أولا إنجاز لوحة العمل، حيث تم تحديد التأطير والتركيب والصور بالنسبة لكل لقطة.
For our project, a storyboard was first created, in which the framing, composition, and imagery for each shot was determined.
في المكتب , فإن معظم الانقطاعات والتشتت التي تسبب للناس عدم إنجاز العمل فعلا ليست عن رغبه.
At the office, most of the interruptions and distractions that really cause people not to get work done are involuntary.
منذ قدمت تقريري الأخير إلى الجمعية العامة قبل سنة، واصلنا العمل بنشاط في سبيل إنجاز مهمتنا الحيوية.
Since I last reported to the Assembly one year ago, we have continued to work vigorously towards accomplishing our vital mission.
إنه ليشرف الجزائر إنجاز هذا العمل الذي يشهد على استعدادها المتجدد لﻹسهام في تعزيز السلم واﻷمن الدوليين.
Algeria is proud of the completion of this project, which bears witness to its renewed readiness to contribute to building peace and international security.
بيد أننا نأمل في أن تكون هناك وسيلة فعالة لرصد واستعراض التقدم المحقق في إنجاز برنامج العمل.
We are, however, hopeful that there will be an effective means for monitoring and reviewing the progress made in the implementation of the Programme of Action.
وانني ﻷطلب إلى بلدان المنطقة بذل جميع الجهود لضمان إنجاز خطة العمل الشاملة بحلول نهاية عام ٥٩٩١.
I call upon the countries in the region to make all efforts to ensure that the CPA will be completed by the end of 1995.
وهذا إنجاز عظيم.
This is indeed a great achievement.
هذا إنجاز كبير.
This is a fantastic achievement.
إنه إنجاز ممتاز
It's a fine achievement.
(ب) إنجاز استعراض 10 تقارير أخرى على الأقل، مع إنجاز 50 تقييما
(b) Complete the review of at least 10 further reports and 50 needs assessments
لقد تمكنت ألمانيا من إنجاز هذا العمل البطولي من خلال إعادة بناء وتنظيم قطاعها الشركاتي على نحو جذري.
Germany accomplished this feat by dramatically re structuring its corporate sector.

 

عمليات البحث ذات الصلة : العمل إنجاز - وقت إنجاز العمل - إنجاز - إنجاز هذا العمل الفذ - إنجاز الهدف - أعظم إنجاز - إنجاز باهر - آخر إنجاز