Translation of "substantial" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Substantial - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That is substantial.
وهو رقم كبير في واقع الأمر.
Substantial bank liquidity.
توفر سيولة لا بأس بها في المصارف
That risk is substantial.
والحقيقة أن المجازفة خطيرة.
This is substantial work.
هذا عمل هام.
Substantial uncertainties are inevitable.
ومن المتعذر تجنب انعدام اليقين بدرجة كبيرة.
This is very substantial.
و هذا شئ جوهري للغاية.
Meanwhile, global difficulties remain substantial.
ومن ناحية أخرى، فإن المصاعب العالمية تظل كبيرة.
Substantial results have been achieved.
وقد تم تحقيق نتائج كبيرة في هذا الصدد.
Wrong and by a substantial margin.
خطأ ــ وبفارق كبير.
Neither are other substantial intellectual creations.
وهذا أيضا شأن الإبداعات الفكرية الأخرى.
Bahrain also has substantial aluminium production.
البحرين لديها أيضا إنتاج للألمنيوم كبير.
This objective is pressing and substantial.
وهذا الهدف، هو هدف مل ح وأساسي.
All call for substantial capital investment.
شكل الميزانية
4. There is substantial evidence that
٤ توجد أدلة قاطعة تثبت ما يلي
2. There is substantial evidence that
٢ أن هناك أدلة قوية على ما يلي
Too flattering sweet to be substantial.
الاغراء الحلو جدا أن يكون كبيرا.
That's a substantial amount of money.
وهذا مبلغ كبير جدا
For this reason, it is characterized by substantial economic activity, but biased towards unskilled labour and substantial underemployment.
ولهذا السبب، فهو يتميز بنشاط اقتصادي هائل، غير أنه ي ؤ ثر العمال غير المهرة والعمالة الناقصة الكثيفة.
Power and justice were in substantial harmony.
فقد كان التناغم بين القوة والعدالة كبيرا .
But oil companies awkwardness is more substantial.
ولكن ارتباك شركات النفط أعظم.
This is a substantial contribution by women.
وهذه مساهمة كبيرة من جانب المرأة.
Denmark intends to make a substantial contribution.
إن الدانمرك تنوي تقديــم مساهمـة كبيرة.
They were also providing substantial humanitarian assistance.
وتقدم تلك الدول أيضا مساعدة إنسانية ملموسة.
A substantial contribution from FAO is expected.
ومن المتوقع أن تكون مساهمة المنظمة كبيرة في المؤتمر.
However, there are substantial differences among these economies.
إلا أن الفوارق كبيرة ومحسوسة بين بلدان منطقة اليورو.
It is a prerequisite for substantial economic advance.
إذ يشكل هذا شرطا أساسيا للتقدم الاقتصادي الكبير.
Likewise, purchasing luxury goods requires substantial financial resources.
وعلى نحو مماثل، يتطلب شراء السلع الترفية موارد مالية كبيرة.
Secondly, emergency humanitarian assistance entails substantial funding requirements.
ثانيا، يترتب على تقديم المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ احتياجات تمويلية كبيرة.
Clearly, private remittances to African countries are substantial.
81 ومن الواضح أن التحويلات الخاصة إلى البلدان الأفريقية هائلة.
1. There is substantial evidence of the following
١ أنه توجد أدلة مادية على ما يلي
The contribution of the United Nations was substantial.
لقد كان إسهام اﻷمم المتحدة هاما.
Such a system, however, would require substantial resources.
غير أن مثل هذا النظام يتطلب موارد كبيرة.
Meaningful social progress necessarily includes substantial economic growth.
ويتضمــن التقدم اﻻجتماعي الفعلي بالضرورة نموا اقتصاديا جما.
This keynote speech will attract substantial media coverage
سوف تجذب هذه الكلمة تغطية إعلامية واسعة
Indian poverty reduction has been significant, but not substantial.
كان الحد من الفقر في الهند ملموسا بوضوح، ولكنه لم يكن كبيرا.
In an earlier era, states owned substantial industrial assets.
في حقبة سابقة، كانت الدول تمتلك أصولا صناعية كبيرة.
Recently there has been substantial immigration from Latin America.
وفي الآونة الأخيرة كان هناك هجرة كبيرة من أمريكا اللاتينية.
That must be transformed into a substantial net inflow.
ويجب أن يحول ذلك إلى تدفق داخلي كبير صاف.
This effort will require substantial input from the staff
وستستلزم هذه الجهود إسهامات كبيرة من جانب الموظفين
The middle income countries should receive substantial debt relief.
وينبغي أن تستفيد البلدان ذات الدخل المتوسط من تخفيف جوهري للديون.
Donors are pledging substantial support for the electoral process.
ويتعهد المانحون بتقديم دعم كبير للعملية الانتخابية.
That will require both sides to make substantial concessions.
وسيتطلب ذلك تنازلات كبيرة من الطرفين.
In the rural areas substantial intervention started only recently.
وفي المناطق الريفية لم يشرع بأعمال ذات شأن إﻻ مؤخرا.
And these illusions lead to a really substantial problem.
وهذه الأوهام تؤدي إلى مشكلة كبيرة حقا .
That would tell me something more substantial about you.
فإن من شأن ذلك إخباري بشئ أكثر جوهرية عنك.

 

Related searches : Substantial Costs - Substantial Reduction - Substantial Damage - Substantial Improvement - More Substantial - Substantial Savings - Substantial Reason - Substantial Potential - Substantial Business - Substantial Decline - Substantial Benefits - Substantial Differences - Substantial Resources - Substantial Fines