ترجمة "إعلان الموردين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إعلان - ترجمة : إعلان - ترجمة : إعلان - ترجمة : إعلان - ترجمة : الموردين - ترجمة : إعلان الموردين - ترجمة : إعلان - ترجمة : إعلان - ترجمة : إعلان - ترجمة : الموردين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
رصد الموردين والواردات | Suppliers and import monitoring |
)ج( ينبغي تحديث قوائم الموردين واستعراضها بانتظام لتعكس أداء الموردين وصﻻحيتهم التقنية واستقرارهم المالي | (c) Suppliers roster should be updated and reviewed regularly to reflect the performance, technical competence and financial stability of the suppliers |
المادة ٦ مؤهﻻت الموردين والمقاولين | Article 6. Qualifications of suppliers and contractors |
هناك الآلاف من الموردين غيري | There are thousands of suppliers in there. |
وفيما يتعلق باستعراض الموردين، تفيد اللجنة بأنه نظرا لعدم وجود وظيفة مسؤول عن قائمة الموردين، فإن التوصيف الوظيفي لأحد الموظفين سيشمل التع هد الدوري لقائمة الموردين والملفات ذات الصلة. | With respect to supplier performance, ESCWA advises that, in the absence of a post of Supplier Roster Officer, the job description of one staff will include periodical maintenance of the supplier roster and relevant files. |
المادة ٨ اشتراك الموردين أو المقاولين | Article 8. Participation by suppliers or contractors |
quot apos ٣ apos يتعين تحديث قوائم الموردين واستعراضها بانتظام على نحو يعكس أداء الموردين وصﻻحيتهم التقنية واستقرارهم المالي | quot (iii) Suppliers apos rosters should be updated and reviewed regularly to reflect the performance, technical competence and financial stability of the suppliers |
apos ٣ apos يتعين تحديث قوائم الموردين واستعراضها بانتظام على نحو يعكس أداء الموردين وصﻻحيتهم التقنية واستقرار القسم المالي | (iii) Suppliers rosters should be updated and reviewed regularly to reflect the performance, technical competence and financial stability of the suppliers |
الخيار 9 فرض رسم على الموردين المصدرين | Option 9 Impose a levy on importers exporters Parties could explore the plausibility of imposing a levy on exporters and or importers of Rotterdam listed chemicals that would be used to fund capacity building activities. |
و هؤلاء الموردين كانت شركاتنا نحن الكبرى | Now, these suppliers were our big companies. |
كانت العراق وإيران الموردين الرئيسيين للنفط إلى الهند. | Iraq and Iran used to be India s principal oil suppliers. |
وهى دائما من بين الموردين الأساسيين للوحدات العسكرية. | Bangladeshi peacekeepers had been deployed in conflict zones all over the world. |
)د( توفير معاملة عادلة ومنصفة لجميع الموردين والمقاولين | (d) Providing for the fair and equitable treatment of all suppliers and contractors |
المادة ٣٥ حظر المفاوضات مع الموردين أو المقاولين | Article 35. Prohibition of negotiations with suppliers or contractors |
قائلين من أين تأتي حاجياتكم ، يقولون، من الموردين. | and say, Where does your stuff come from? They say, Suppliers. |
46 استجابة لتوصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، استعرضت دائرة المشتريات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزي جميع الموردين المعتمدين بصفة مؤقتة وتعد تقريرا يوميا آليا لرصد الموردين المعتمدين مؤقتا لضمان عدم التعاقد مع الموردين غير المستوفى تسجيلهم. | In response to OIOS recommendations, the Procurement Service of the Office of Central Support Services has reviewed all provisionally approved vendors and developed an automatic daily report to monitor vendors with provisionally approved status in order to ensure that no contract is awarded to vendors that are not fully registered. |
وهي تمكن الموردين للتنافس على الانترنت في الوقت الحقيقي، وتتغير الطريقة التي شركات واتحادات لهم اختيار وتتصرف مع الموردين في جميع أنحاء العالم. | It enables suppliers to compete on line in real time and are changing the way firms and their consortia select and behave with their suppliers worldwide. |
وكانت الـ Suehans الموردين لجلود الثعالب السوداء للسوق الرومانية. | The Suehans were the suppliers of black fox skins for the Roman market. |
المادة ١٣ اﻹغراءات التي تقدم من الموردين أو المقاولين | Article 13. Inducements from suppliers or contractors |
المادة ١٥ اﻹغراءات التي تقدم من الموردين أو المقاولين | Article 15. Inducements from suppliers or contractors |
ولديهم واحدة من أروع سلاسل الموردين في العالم كله، | And they have one of the world's most amazing supply chains, 60,000 suppliers. |
هل كان علي أن أفعل شيء ما مع الموردين | Did I have to do something with my suppliers? |
إعلان | Declaration |
إعلان | LM announce |
إعلان | Announcing |
إعلان | Annotate A |
وترسل اﻻضافة على الفور إلى جميع الموردين أو المقاولين الذين زودتهم الجهة المشترية بوثائق التماس العطاءات، وتكون هذه اﻻضافة ملزمة ﻷولئك الموردين أو المقاولين. | The addendum shall be communicated promptly to all suppliers or contractors to which the procuring entity has provided the solicitation documents and shall be binding on those suppliers or contractors. |
وترسل اﻹضافة على الفور الى جميع الموردين أو المقاولين الذين زودتهم الجهة المشترية بطلب تقديم اقتراحات، وتكون هذه اﻹضافة ملزمة ﻷولئك الموردين أو المقاولين. | The addendum shall be communicated promptly to all suppliers or contractors to which the procuring entity has provided the request for proposals and shall be binding on those suppliers or contractors. |
وينبغي للوحدة أيضا أن تشارك مباشرة في عمليات التأكد من مواصفات الجودة عند فحص الشهادات المقدمة من الموردين وأداء الموردين من حيث الالتزام بمعايير السلامة. | The Advisory Committee recommends approval of this post for the Aviation Safety Unit. The Unit should also be involved in quality assurance of vendor certification and vendor performance in terms of adherence to safety standards. |
وإلى جانب ذلك، ت وافى الآن لجنة المقر للعقود بمعلومات عن حالة تسجيل الموردين الموصى بالتعاقد معهم من أجل التحقق من اتباع إجراءات تسجيل الموردين المقررة. | Furthermore, information on the registration status of vendors recommended for contract awards is now supplied to the Headquarters Committee on Contracts to verify that established vendor registration procedures have been followed. |
22 واسترسل قائلا إنه ينبغي أن تنطبق سياسات المشتريات على الموردين من كافة المناطق كما ينبغي أن توجه إلى زيادة مشاركة الموردين من البلدان النامية. | Procurement policies should apply to suppliers from all regions and should be geared towards increasing the participation of suppliers from developing countries. |
٣٠ اعتمدت اللجنة بدون تغيير المواد ٨ الى ١٠، المعنونة اشتراك الموردين أو المقاولين وشكل المراسﻻت والقواعد المتعلقة باﻷدلة المستندية المقدمة من الموردين أو المقاولين. | 30. The Commission adopted unchanged articles 8 to 10, entitled Participation by suppliers or contractors Form of communications and Rules concerning documentary evidence provided by suppliers and contractors. |
)ب( تعزيز وتشجيع مشاركة الموردين والمقاولين في اجراءات اﻻشتراء، وبخاصة، عند اﻻقتضاء، مشاركة الموردين والمقاولين بصرف النظر عن جنسيتهم، مما يؤدي الى ترويج التجارة الدولية | (b) Fostering and encouraging participation in procurement proceedings by suppliers and contractors, especially where appropriate, participation by suppliers and contractors regardless of nationality, and thereby promoting international trade |
تحويلات مصرفية إلى الموردين بواسطة شركة كمبالا لصالح تجار إيتوري. | Bank remittances to the suppliers by the Kampala firm on behalf of the Ituri traders. |
وتعمل الوحدة حاليا على تجهيز جميع مدفوعات الاستحقاقات ومدفوعات الموردين. | The Unit is now processing all benefit and vendor payments. |
تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بالمبادئ الأخلاقية ومدونة قواعد سلوك الموردين | Table II. 8 Overall vacancy rate for procurement staff at peacekeeping missions as at 30 November 2005 |
)أ( يطبق هذا الشرط على جميع هؤﻻء الموردين أو المقاولين | (a) The requirement shall apply to all such suppliers or contractors |
وفضﻻ عن ذلك، ﻻ يوجد رصد وتقييم فعاﻻن ﻷداء الموردين. | Furthermore, there is no effective monitoring and evaluation of supplier performance. |
وﻻ يوجد رصد وتقييم فعالين ﻷداء الموردين )انظر الفقرة ١٤٤(. | There is no effective monitoring and evaluation of supplier performance (see para. 144). |
٣٠ وتحتفظ اﻷمم المتحدة بقوائم واسعة من الموردين ولكن المجلس يرى أن هذه القوائم قليلة اﻻستخدام وﻻ يتوفر تحريات عن الموردين أو اعتماد لهم بشكل منتظم. | The United Nations maintains extensive rosters of suppliers but the Board found these are little used and there is no systematic vetting or approval of the suppliers. |
إعلان النتائج | Announcing the Results |
إعلان موريشيوس. | Mauritius Declaration. |
إعلان وزاري | Ministerial declaration |
إعلان سالامنكا | Salamanca Declaration |
إعلان نيروبي | the Nairobi Declaration |
عمليات البحث ذات الصلة : استعراض الموردين - الموردين المحتملين - الموردين الذين - الموردين التي - معلومات الموردين