ترجمة "إعادة تصنيف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تصنيف - ترجمة : تصنيف - ترجمة : تصنيف - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(ج) إعادة تصنيف. | c Reclassifications. |
)جيم( إعادة تصنيف وظائف قائمة. | (C) Reclassification of existing posts. |
إعادة تصنيف الوظائف الوظائف الفنية بالمقر | Post Reclassifications Headquarters Professional Posts |
٨٥ ويقترح إعادة تصنيف ٤٩ وظيفة. | 85. The reclassification of 49 posts is proposed. |
14 من المقترح إعادة تصنيف 24 وظيفة في المقر، وهو ما يوضحه الجدول الموحد في المرفق الرابع لوثيقة الميزانية (23 حالة إعادة تصنيف صعودي وحالة إعادة تصنيف نزولي واحدة). | A total of 24 reclassifications are proposed for headquarters, which are shown in a consolidated table in annex IV to the budget document (23 upward and one downward reclassification). |
إعادة تصنيف الوظائف وظائف الخدمات الإدارية بالمقر | Post Reclassifications Headquarters General Service Posts |
ولم يقترح إعادة تصنيف أي من الوظائف. | 21 and 22). No reclassifications are proposed. |
وي قترح إعادة تصنيف ما مجموعه تسع وظائف. | A total of nine posts are proposed for reclassification. |
(ج) إعادة تصنيف مقترحة في هذه الوثيقة. | In response to that request and the comments of the Special Committee on Peacekeeping Operations (A 59 19 Rev.1, para. |
مشروع القرار اﻷول بعنوان إعادة تصنيف الوظائف . | Draft resolution I is entitled quot Reclassification of posts quot . |
أ إعادة تصنيف وظيفتين لكبير موظفي إدارة المعلومات | a. Reclassification of two posts of Senior Information Management Officer |
وطلبت مد ها بمعلومات إضافية عن إعادة تصنيف الوظائف. | Additional information was requested concerning the reclassification of posts. |
وتنعكس في التقرير أيضا إعادة تبرير 6 وظائف، ولا تنعكس أي إعادة تصنيف لوظائف. | The report also reflected the rejustification of six posts, but no reclassification of posts. |
(أ) إعادة تصنيف وظيفتين في مجال تكنولوجيا المعلومات بأمانة الصندوق | (a) Reclassification of two information technology posts in the Fund secretariat |
(ب) أجل الفريق العامل النظر في إعادة تصنيف قسم الخدمات المالية. | b The working group deferred consideration of the reclassification. |
(أ) لقد تم دعم إعادة تصنيف الوظائف في ضوء مسؤولياتها المتشابهة. | a The reclassification of the posts was supported in the light of their similar responsibilities. |
77 ي قترح إعادة تصنيف ما مجموعه تسع وظائف، على النحو التالي | A total of nine posts are proposed for reclassification as follows |
وتعذ ر إعادة تصنيف أي من هذه المطالبات في فئات الخسائر المحددة. | None of the claims could be recategorized to defined loss types. |
)ب( إعادة تصنيف المنظمات الست التالية من الفئة الثانية إلى القائمة | (b) That the following six organizations be reclassified from category II to Roster |
35 ولم ي عد تصنيف وظائف خلال فترة 2004 2005 كما لم يقترح إعادة تصنيف أية وظائف خلال الفترة 2005 2006. | No posts were reclassified in the 2004 05 period and none are proposed for reclassification in the 2005 06 period. |
17 إعادة تصنيف وظيفة رئيس الديوان لتصبح وظيفة من الرتبة مد 1 . | The Advisory Committee notes that the reclassification is requested owing to the complexities of responsibilities of the Chief of Staff (see para. |
)ج( إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الى الرتبة الرئيسية. | (c) Reclassification of one General Service post to the Principal level. |
إعادة تصنيف وظيفة رئيس العمليات من الرتبة مد 1 إلى الرتبة مد 2 | Reclassification of the post of Chief of Operations from D 1 to D 2 |
)طلب موظف من فئة الخدمات العامة باﻷمم المتحدة إعادة النظر في تصنيف وظيفته( | (Request by United Nations General Service staff member for review of classification of his post) |
)طلب موظفة من فئة الخدمات العامة باﻷمم المتحدة إعادة النظر في تصنيف وظيفتها( | (Request by United Nations General Service staff member for review of classification of her post) |
وتأسف اللجنة اﻻستشارية لعدم تقديم معلومات تؤيد اقتراح إعادة تصنيف الوظيفة بخفض رتبتها. | The Advisory Committee regrets that no information was provided in support of the proposed downward reclassification. |
وتعكس إعادة تصنيف الوظيفة الى رتبة مد ١ مهام وظيفة نائب المتحدث الرسمي. | The classification of the post at the D 1 level reflects the duties of the post of Deputy Spokesperson. |
وأشير إلى أن إعادة تصنيف الوظائف ستخضع لاستعراض من جانب مكتب إدارة الموارد البشرية. | It was noted that the reclassifications would be subject to review by the Office of Human Resources Management. |
ولذلك يقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة في الرتبة ف 4 إلى الرتبة ف 5. | It is therefore proposed to reclassify one P4 post to the P5 level. |
)ل( تقر إعادة تصنيف وظيفة مدير شعبة البرامج والدعم التشغيلي إلى رتبة مد ٢ | (l) Endorses the reclassification of the Post of the Director of the Division of Programmes and Operational Support to the D 2 level |
١٩ ٥٥ من المقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى الرتبة ف ٢ وفقا للمعايير التي أصدرتها لجنة الخدمة المدنية الدولية في إطار عملية إعادة تصنيف الوظائف من الرتبة المحلية في اللجان اﻹقليمية. | 19. It is proposed to reclassify one Local level post to the P 2 level in accordance with the standards promulgated by the International Civil Service Commission in the reclassification exercise for Local level posts in the regional commissions. |
إعادة تقييم قواعد تصنيف المعلومات السرية مما من شأنه أن يساعد على تبادلها بصورة سريعة. | the overhaul of classification rules that hinder the rapid exchange of information. |
(ب) إعادة تصنيف المنظمة غير الحكومية التالية من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام | (b) To reclassify the following non governmental organization from special to general consultative status |
(ب) إعادة تصنيف المنظمة غير الحكومية التالية من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام | (b) To reclassify one non governmental organization from special consultative status to general consultative status |
وحث وا البرنامج الإنمائي على تحاشي إعادة تصنيف الوظائف لغرض ترفيعها إلا في ظل ظروف استثنائية. | They urged UNDP to avoid the upward reclassification of posts save for exceptional circumstances. |
ومن المقترح إجراء إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة ف 2. | One general service reclassification to the P2 level is proposed. |
(ب) إعادة تصنيف ثلاث وظائف لموظفي شؤون الاستثمارات من الرتبة ف 4 إلى الرتبة ف 5 | b. Reclassification of three posts of Investment Officer, from P 4 to P 5 |
ومبادرة إعادة تصنيف البلدان الفقيرة المثقلة بالديون بعد عام 1999 قللت بصورة ملحوظة ديون 27 دولة. | The realignment of the Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Debt Initiative after 1999 has considerably reduced the indebtedness of some 27 States. |
وتدرج في اقتراح الميزانية إعادة تصنيف لوظيفة في الرتبة ف 5 بترقيتها إلى الرتبة مد 1. | An upward reclassification of one P5 post to the D1 level is included in the budget proposal. |
تصنيف | Category |
42 توافق أيضا على إعادة تصنيف وظيفة رئيس المشتريات من رتبة مد 1 إلى رتبة مد 2 | 42. Also approves the reclassification of the Chief of Procurement post from the D 1 to the D 2 level |
38 تلاحظ الحاجة إلى تبرير إضافي يثبت الحاجة إلى إنشاء وظائف جديدة أو إعادة تصنيف الوظائف القائمة | 38. Notes the need for more justification to substantiate the creation of new posts or the reclassification of existing posts |
في 17 يونيو 2004، إعادة تصنيف مطار موهافي في حد ذاته (بدوام جزئي) لكونه الميناء الفضائي موهافي . | On June 17, 2004, Mojave Airport reclassified itself (part time) as the Mojave Spaceport. |
(أ) تدل على نقل موظفين أو إعادة تصنيف وظائفهم من أحد مكاتب البعثة أو إلي آخر فيها. | a FS Field service GS (OL) General Service, Other level NO National officer LL Local level UNV United Nations Volunteers. |
٢٤ ٢٢ يقترح إعادة تصنيف وظيفة برتبة مد ٢ إلى رتبة مد ١ ، بحيث تعكس تنظيم الادارة. | 24.22 Reflecting the streamlining of the Department, the reclassification of a D 2 post to the D 1 level is proposed. |
عمليات البحث ذات الصلة : إعادة تصنيف سهم - إعادة تصنيف من - إعادة تصنيف النفقات - تصنيف تصنيف - تصنيف تصنيف - تصنيف - تصنيف - تصنيف - تصنيف - تصنيف - إعادة