ترجمة "إعادة تأهيل الموقع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الموقع - ترجمة : إعادة - ترجمة :
Re

إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

27 ومنذ انتهاء الأنشطة، أ زيلت جميع معدات الاستكشاف من غوبي، وش رع في إعادة تأهيل الموقع.
All the exploration equipment at Gope has since been removed and the rehabilitation of the site undertaken.
إعادة تأهيل المناطق المتردية
Rehabilitation of degraded areas
استراتيجيات إعادة تأهيل الأراضي المتدهورة
Irrigation equipment testing Desertification and water management Water harvesting technologies Climate monitoring (Risk management) Strategies drought mitigation Refining analytical systems Strategies rehabilitation of degraded lands Efficient irrigation Water recycling
(د) مسألة إعادة تأهيل الضحايا ومساعدتهم
(d) The question of rehabilitation of and assistance to victims
برامج إعادة تأهيل النساء والقاصرات المنكوبات
Rehabilitation Programs for Women and female minors in Distress
أوصل سامي ليلى إلى عيادة إعادة تأهيل.
Sami drove Layla to a rehabilitation clinic.
اصطحب سامي ليلى إلى عيادة إعادة تأهيل.
Sami drove Layla to a rehabilitation clinic.
لذا فإن إعادة تأهيل المدارس أولوية أساسية.
The rehabilitation of schools is therefore a key priority.
المواطنون المتحدون من أجل إعادة تأهيل المنحرفين
Peace Worldwide
إن إعادة تأهيل اقتصاد البلد تحقق التقدم.
The rehabilitation of the country's economy is progressing.
هوارد جوسيفير مؤسس عيادة إعادة تأهيل الدعاة
Howard Josepher Founder of the Exponents Rehabilitation Clinic
وأنا أمثل جمعية إعادة تأهيل معتادي الإجرام
My name is Robert Baker... and I represent the Society for the Rehabilitation of Habitual Criminals.
apos ٢ apos إمكانيات إعادة تأهيل إعادة نشوء المناطق والنظم المتدهورة
(ii) Potential for rehabilitation regeneration of degraded areas and systems
رافق سامي ليلى بسي ارته إلى عيادة إعادة تأهيل.
Sami drove Layla to a rehabilitation clinic.
(د) وضع برامج إعادة تأهيل الضحايا وإعادة إدماجهم.
(d) Establish programmes for the rehabilitation and reintegration of the victims.
وسيكفل البرنامج إعادة تأهيل المزارع في مناطق الصومال.
It will rehabilitate farms in the districts of Somalia.
و لكن ببرنامج مكثف في إعادة تأهيل الدماغ،
But on an intensive, brain rehabilitation program,
إنهم يتحدثون عن إعادة تأهيل، هذا الكتاب وإكتشفت علاج...
Boy, they talk about rehabilitation. This book and the cures you discovered...
)ط( منظمة العمل الدولية إعادة تأهيل المعوقين وتدريب العمال الماهرين
(i) The International Labour Organization (ILO) rehabilitation of disabled persons and skill labour training
إعادة تأهيل الأماكن العامة إحياء الشعور بالانتماء لمدينه أضاعها الناس
The rehabilitation of public spaces revived the feeling of belonging to a city that people lost.
)ب( إجراء دراسة بحثية تجريبية بشأن إعادة تأهيل السجناء في أوغندا.
(b) A pilot research study on the rehabilitation of prisoners in Uganda.
إذا كان هذا صحيحا فهل يؤث ر ذلك على إعادة تأهيل الد ماغ
If that is indeed true, biologically are there implications in the world of rejuvenation?
وفيما يتعلق ببرامج إعادة تأهيل وإدماج الأطفال الجنود السابقين، فإن من المهم تفادي إعادة اختطافهم وتجنيدهم.
Programmes for the rehabilitation and reintegration of former child soldiers should be designed in a way precluding re abduction and recruitment.
بعد تراجع إسرائيل من جنوب لبنان، أعيد تأهيل الموقع وتسجيله للإنضمام في قائمة التراث العالمي.
After the end of the hostilities and the retreat of Israel from South Lebanon, the site was rehabilitated and inscribed to the World Heritage Site tentative list.
سواء كان ذلك إعادة تطوير مراكز التسوق الميتة أو إعادة تأهيل متاجر الصناديق الكبيرة الميتة أو إعادة إعمار الأراضي الرطبة
So whether it's redeveloping dying malls or re inhabiting dead big box stores or reconstructing wetlands out of parking lots,
إعادة تأهيل مدمني المخدرات في بعض الأحيان جزء من نظام العدالة الجنائية.
Criminal justice Drug rehabilitation is sometimes part of the criminal justice system.
(أ) المساعدة المناسبة التوقيت والفع الة على إعادة تأهيل الصناعة وانعاشها وإعادة بنائها
(a) Timely and effective assistance to industrial rehabilitation, recovery and reconstruction
كما تعاونت اليونيسيف والمفوضية السامية لشؤون اللاجئين في مجال إعادة تأهيل المدارس.
UNICEF and UNHCR have also collaborated regarding rehabilitation of schools.
وإذ تشدد على الحاجة الماسة إلى إعادة تأهيل الهياكل الأساسية وإعادة بنائها،
Underlining the urgent need for the rehabilitation and reconstruction of the infrastructure,
وإذ تشدد على الحاجة الماسة إلى إعادة تأهيل الهياكل الأساسية وإعادة بنائها،
Underlining the urgent need for the rehabilitation and reconstruction of the infrastructure,
ويجب أن ننظر دائما الى أهمية وفعالية برامج إعادة تأهيل مدمني المخدرات.
We must look at all times to the relevance and efficacy of programmes for the rehabilitation of drug abusers.
١٥ ستضطلع منظمة العمل الدولية بأبحاث في مجال برامج إعادة تأهيل المدمنين.
15. ILO will carry out research on addiction rehabilitation programmes.
بعضهم محظوظ، ومن ضمنهم، براد، يذهب لمراكز إعادة تأهيل جدية بعد ذلك.
Some lucky ones and among them, Brad go to serious rehabilitation centers after that.
)ج( آلية لتمويل إعادة التأهيل والتخلي عن الموقع
(c) A mechanism for financing rehabilitation and abandonment
لم يستكمل عدد كبير للغاية من قطاعات الاقتصاد الأميركي عملية إعادة تأهيل موازناتها.
Too many sectors of the US economy have not completed their balance sheet rehabilitation process.
وثانيهما برنامج إعادة تأهيل تتوفر له ورش، لمتضرري القوات السلفادورية من غير المسرحين.
The second is a training project with workshops for wounded soldiers of the Salvadorian armed forces who have not yet been demobilized.
وأشير باﻻضافة الى ذلك الى جدوى اﻻعﻻم عن فرص إعادة تأهيل ضحايا التعذيب.
In addition, the usefulness of publicizing opportunities for the rehabilitation of torture victims was pointed out.
وبرنامج إعادة تأهيل القاصرات الرئيسي هو الدائرة المعنية بالقاصرات المنكوبات في وزارة الشؤون الاجتماعية.
The major rehabilitation program for female minors is the Service for female minors in Distress of the Ministry of Social Affairs.
ويجب على المجتمع الدولي أيضا مساعدة باكستان في إعادة تأهيل المناطق المتأثرة بوجود اللاجئين.
The international community must also assist Pakistan in rehabilitation of the refugee affected areas of Pakistan.
كما أن من الضروري إعادة تأهيل مرتكبي تلك الجرائم، وتنوي الحكومة تطوير هذا البرنامج.
Rehabilitation of the perpetrators was, of course, needed and the Government intended to develop such a programme.
١٢١ وأولى برنامج اﻹعاقة اهتماما خاصا ﻹشراك اﻷهالي ودعمهم في إعادة تأهيل أطفالهم المعاقين.
121. The disability programme paid special attention to the involvement of and support to parents in the rehabilitation of their disabled children.
وعﻻوة على ذلك، فإن النجاح في التعمير يعتمد على إعادة تأهيل اﻻدارة العامة وإصﻻحها.
Moreover, successful reconstruction hinges on the rehabilitation and reform of public administration.
ووضعت المقترحات الﻻزمة لمشروع تدخل فوري من أجل المساعدة على إعادة تأهيل القطاع الزراعي.
Project proposals for immediate intervention were formulated to assist in the rehabilitation of the agricultural sector.
بعد برنامج إعادة تأهيل كبيرة، إعادة تشغيل شركة إنتاج النحاس في ديسمبر كانون الأول عام 2007 وإنتاج الكوبالت في مايو 2008.
After a major rehabilitation program, the company restarted copper production in December 2007 and cobalt production in May 2008.
وتعتزم اليونيسيف إعادة تأهيل 500 مدرسة، وتدريب 000 3 مدرس وتقديم مخيمات مؤقتة ت ستخدم كمدارس.
UNICEF plans to rehabilitate 500 schools, train 3,000 teachers and provide temporary tent schools.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تأهيل الموقع - إعادة تأهيل - إعادة تأهيل - إعادة تأهيل القلب - إعادة تأهيل السجون - إعادة تأهيل مبنى - إعادة تأهيل الأسنان - إعادة تأهيل الغابات - إعادة تأهيل النهر - إعادة تأهيل الطرق - إعادة تأهيل الاصطناعية - إعادة تأهيل الحيوانات - إعادة تأهيل وترميم - إعادة تأهيل المساكن