ترجمة "إعادة تأهيل الموقع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الموقع - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
27 ومنذ انتهاء الأنشطة، أ زيلت جميع معدات الاستكشاف من غوبي، وش رع في إعادة تأهيل الموقع. | All the exploration equipment at Gope has since been removed and the rehabilitation of the site undertaken. |
إعادة تأهيل المناطق المتردية | Rehabilitation of degraded areas |
استراتيجيات إعادة تأهيل الأراضي المتدهورة | Irrigation equipment testing Desertification and water management Water harvesting technologies Climate monitoring (Risk management) Strategies drought mitigation Refining analytical systems Strategies rehabilitation of degraded lands Efficient irrigation Water recycling |
(د) مسألة إعادة تأهيل الضحايا ومساعدتهم | (d) The question of rehabilitation of and assistance to victims |
برامج إعادة تأهيل النساء والقاصرات المنكوبات | Rehabilitation Programs for Women and female minors in Distress |
أوصل سامي ليلى إلى عيادة إعادة تأهيل. | Sami drove Layla to a rehabilitation clinic. |
اصطحب سامي ليلى إلى عيادة إعادة تأهيل. | Sami drove Layla to a rehabilitation clinic. |
لذا فإن إعادة تأهيل المدارس أولوية أساسية. | The rehabilitation of schools is therefore a key priority. |
المواطنون المتحدون من أجل إعادة تأهيل المنحرفين | Peace Worldwide |
إن إعادة تأهيل اقتصاد البلد تحقق التقدم. | The rehabilitation of the country's economy is progressing. |
هوارد جوسيفير مؤسس عيادة إعادة تأهيل الدعاة | Howard Josepher Founder of the Exponents Rehabilitation Clinic |
وأنا أمثل جمعية إعادة تأهيل معتادي الإجرام | My name is Robert Baker... and I represent the Society for the Rehabilitation of Habitual Criminals. |
apos ٢ apos إمكانيات إعادة تأهيل إعادة نشوء المناطق والنظم المتدهورة | (ii) Potential for rehabilitation regeneration of degraded areas and systems |
رافق سامي ليلى بسي ارته إلى عيادة إعادة تأهيل. | Sami drove Layla to a rehabilitation clinic. |
(د) وضع برامج إعادة تأهيل الضحايا وإعادة إدماجهم. | (d) Establish programmes for the rehabilitation and reintegration of the victims. |
وسيكفل البرنامج إعادة تأهيل المزارع في مناطق الصومال. | It will rehabilitate farms in the districts of Somalia. |
و لكن ببرنامج مكثف في إعادة تأهيل الدماغ، | But on an intensive, brain rehabilitation program, |
إنهم يتحدثون عن إعادة تأهيل، هذا الكتاب وإكتشفت علاج... | Boy, they talk about rehabilitation. This book and the cures you discovered... |
)ط( منظمة العمل الدولية إعادة تأهيل المعوقين وتدريب العمال الماهرين | (i) The International Labour Organization (ILO) rehabilitation of disabled persons and skill labour training |
إعادة تأهيل الأماكن العامة إحياء الشعور بالانتماء لمدينه أضاعها الناس | The rehabilitation of public spaces revived the feeling of belonging to a city that people lost. |
)ب( إجراء دراسة بحثية تجريبية بشأن إعادة تأهيل السجناء في أوغندا. | (b) A pilot research study on the rehabilitation of prisoners in Uganda. |
إذا كان هذا صحيحا فهل يؤث ر ذلك على إعادة تأهيل الد ماغ | If that is indeed true, biologically are there implications in the world of rejuvenation? |
وفيما يتعلق ببرامج إعادة تأهيل وإدماج الأطفال الجنود السابقين، فإن من المهم تفادي إعادة اختطافهم وتجنيدهم. | Programmes for the rehabilitation and reintegration of former child soldiers should be designed in a way precluding re abduction and recruitment. |
بعد تراجع إسرائيل من جنوب لبنان، أعيد تأهيل الموقع وتسجيله للإنضمام في قائمة التراث العالمي. | After the end of the hostilities and the retreat of Israel from South Lebanon, the site was rehabilitated and inscribed to the World Heritage Site tentative list. |
سواء كان ذلك إعادة تطوير مراكز التسوق الميتة أو إعادة تأهيل متاجر الصناديق الكبيرة الميتة أو إعادة إعمار الأراضي الرطبة | So whether it's redeveloping dying malls or re inhabiting dead big box stores or reconstructing wetlands out of parking lots, |
إعادة تأهيل مدمني المخدرات في بعض الأحيان جزء من نظام العدالة الجنائية. | Criminal justice Drug rehabilitation is sometimes part of the criminal justice system. |
(أ) المساعدة المناسبة التوقيت والفع الة على إعادة تأهيل الصناعة وانعاشها وإعادة بنائها | (a) Timely and effective assistance to industrial rehabilitation, recovery and reconstruction |
كما تعاونت اليونيسيف والمفوضية السامية لشؤون اللاجئين في مجال إعادة تأهيل المدارس. | UNICEF and UNHCR have also collaborated regarding rehabilitation of schools. |
وإذ تشدد على الحاجة الماسة إلى إعادة تأهيل الهياكل الأساسية وإعادة بنائها، | Underlining the urgent need for the rehabilitation and reconstruction of the infrastructure, |
وإذ تشدد على الحاجة الماسة إلى إعادة تأهيل الهياكل الأساسية وإعادة بنائها، | Underlining the urgent need for the rehabilitation and reconstruction of the infrastructure, |
ويجب أن ننظر دائما الى أهمية وفعالية برامج إعادة تأهيل مدمني المخدرات. | We must look at all times to the relevance and efficacy of programmes for the rehabilitation of drug abusers. |
١٥ ستضطلع منظمة العمل الدولية بأبحاث في مجال برامج إعادة تأهيل المدمنين. | 15. ILO will carry out research on addiction rehabilitation programmes. |
بعضهم محظوظ، ومن ضمنهم، براد، يذهب لمراكز إعادة تأهيل جدية بعد ذلك. | Some lucky ones and among them, Brad go to serious rehabilitation centers after that. |
)ج( آلية لتمويل إعادة التأهيل والتخلي عن الموقع | (c) A mechanism for financing rehabilitation and abandonment |
لم يستكمل عدد كبير للغاية من قطاعات الاقتصاد الأميركي عملية إعادة تأهيل موازناتها. | Too many sectors of the US economy have not completed their balance sheet rehabilitation process. |
وثانيهما برنامج إعادة تأهيل تتوفر له ورش، لمتضرري القوات السلفادورية من غير المسرحين. | The second is a training project with workshops for wounded soldiers of the Salvadorian armed forces who have not yet been demobilized. |
وأشير باﻻضافة الى ذلك الى جدوى اﻻعﻻم عن فرص إعادة تأهيل ضحايا التعذيب. | In addition, the usefulness of publicizing opportunities for the rehabilitation of torture victims was pointed out. |
وبرنامج إعادة تأهيل القاصرات الرئيسي هو الدائرة المعنية بالقاصرات المنكوبات في وزارة الشؤون الاجتماعية. | The major rehabilitation program for female minors is the Service for female minors in Distress of the Ministry of Social Affairs. |
ويجب على المجتمع الدولي أيضا مساعدة باكستان في إعادة تأهيل المناطق المتأثرة بوجود اللاجئين. | The international community must also assist Pakistan in rehabilitation of the refugee affected areas of Pakistan. |
كما أن من الضروري إعادة تأهيل مرتكبي تلك الجرائم، وتنوي الحكومة تطوير هذا البرنامج. | Rehabilitation of the perpetrators was, of course, needed and the Government intended to develop such a programme. |
١٢١ وأولى برنامج اﻹعاقة اهتماما خاصا ﻹشراك اﻷهالي ودعمهم في إعادة تأهيل أطفالهم المعاقين. | 121. The disability programme paid special attention to the involvement of and support to parents in the rehabilitation of their disabled children. |
وعﻻوة على ذلك، فإن النجاح في التعمير يعتمد على إعادة تأهيل اﻻدارة العامة وإصﻻحها. | Moreover, successful reconstruction hinges on the rehabilitation and reform of public administration. |
ووضعت المقترحات الﻻزمة لمشروع تدخل فوري من أجل المساعدة على إعادة تأهيل القطاع الزراعي. | Project proposals for immediate intervention were formulated to assist in the rehabilitation of the agricultural sector. |
بعد برنامج إعادة تأهيل كبيرة، إعادة تشغيل شركة إنتاج النحاس في ديسمبر كانون الأول عام 2007 وإنتاج الكوبالت في مايو 2008. | After a major rehabilitation program, the company restarted copper production in December 2007 and cobalt production in May 2008. |
وتعتزم اليونيسيف إعادة تأهيل 500 مدرسة، وتدريب 000 3 مدرس وتقديم مخيمات مؤقتة ت ستخدم كمدارس. | UNICEF plans to rehabilitate 500 schools, train 3,000 teachers and provide temporary tent schools. |
عمليات البحث ذات الصلة : تأهيل الموقع - إعادة تأهيل - إعادة تأهيل - إعادة تأهيل القلب - إعادة تأهيل السجون - إعادة تأهيل مبنى - إعادة تأهيل الأسنان - إعادة تأهيل الغابات - إعادة تأهيل النهر - إعادة تأهيل الطرق - إعادة تأهيل الاصطناعية - إعادة تأهيل الحيوانات - إعادة تأهيل وترميم - إعادة تأهيل المساكن