ترجمة "إذا اعتبرنا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتنطبق هذه الحقيقة على سبعة منها إذا اعتبرنا المستوى المرجح لعدم اﻻستقرار. | If the weighted instability is used, the number is only seven. |
إذن ، إذا اعتبرنا السرطان بمثابة أعشاب ضارة، نستطيع في كثير من الأحيان قطعها . | So if you think of cancer as a weed, we often can whack the weed away. |
إذا اعتبرنا أن كل شيء ثابت وغير متغير وفي الفيديوهات القادمة سنتحدث عن ماذا قد يحصل | If we hold all else equal and in the next few videos we'll talk about what happens when we change some of those things that we'll hold equal right now but if you hold all else equal and the only thing that you're doing is you're changing price then the law of supply says that if the price goes up |
اولا لقد اعتبرنا هذا مستقيم قاطع | So, first of all we view this as a transversal |
ولكن إذا اعتبرنا أن هذه الزيادة دائمة فمن المنطقي أن نعمل على زيادة الإنفاق أو خفض الضغوط الضريبية. | If the increase were considered permanent, however, it would make sense to increase spending or reduce tax pressure. |
المناقشة الرئيسية الآن ليست استخدامها بحكمة لأنها لن تنتهي، بل انتهت إلا إذا اعتبرنا أن مياه الحجم الميت صالحة للاستهلاك. | The main discussion now is not use it wisely so it won't end . It is ending nonetheless or, if we consider we've been consuming the dead volume water, it has ended already. |
اعتبرنا ان AC مستقيم قاطع لـ AB و CD | We view AC as a transversal of AB and CD |
إلا إذا اعتبرنا النظام طريقة لمعالجة المياه العادمة وحبس الكربون ولما لا لحمل ألواح الخلايا الشمسية أو لإنتاج الطاقة من الموج أو حتى من الرياح | Unless you look at the system as a way to treat waste water, sequester carbon, and potentially for photovoltaic panels or wave energy or even wind energy, and if you start thinking in terms of integrating all of these different activities, you could also include in such a facility aquaculture. |
وإذا اعتبرنا القيمة الاسمية الظاهرية لهذا التعبير المجازي، فلسوف نتوصل إلى نتيجة مدهشة. | If we take this metaphor at face value, there is a surprising consequence. |
إذا اعتبرنا أنفسنا هنا إزاء مشكلة تتعلق بالصحة العامة، فقد يكون الأمر عبارة عن سلسلة من المشاكل المتأصلة في افتراض خاطئ نمو النطاق وعلاقته المطلقة بالصحة السيئة. | If there is a public health question here, it may well be a series of problems rooted in a faulty assumption the growth of girth and its absolute relationship to ill health. |
يقول رجل الاقتصاد نورييل روبيني إننا إذا اعتبرنا التزامات الدين الجانبية قطعة من السجق المسموم، فإن قروض الرهن العقاري الثانوي تمثل لحم الفئران الذي تحتوي عليه قطعة السجق. | Think of collateral debt obligations (CDOs) as poisoned sausages, says the economist Nouriel Roubini, with sub prime mortgages as the rat meat in them. |
فاذا نظرنا، اعتبرنا DBـ هذا القطر DB، يمكننا اعتباره كخط قاطع للخطوط المتوازية AB و DC | So, if we look, view DB, this diagonal DB, we can view it as a transversal for the parallel lines AB and DC |
فقد اعتبرنا عن حق أن الفصل العنصري والتمييز العنصري جريمة نكراء ضد اﻹنسانية والكرامة اﻹنسانية والجنس البشري. | We rightly considered apartheid and racial discrimination to be heinous crimes against humanity, human dignity and human beings. |
بداية لقد اعتبرنا هذا مستقيم قاطع، اي AC مستقيم قاطع لـ AB و CD وهما خطان متوازيان | So, in the first time we view this as the transversal AC is a transversal of AB and CD which are parallel lines |
اذا اعتبرنا ان a كمتغير مستقل لا يتوجب عليك ان تفعل ذلك لكنني اردتكم ان تتصوروها بشكل صحيح | If we view a as kind of the independent variable you wouldn't have to do it, but I just wanted you to visualize it properly. |
حسنا , الآن إذا اعتبرنا أنه في حالة مريض خضع لزراعة قوقعة الأذن قد يختلف إدراك النغمة بقدر مسافتين موسيقيتين، دعونا نرى ما يحدث هنا عندما كنا نرتب هذا بعشوائية على مستوى نصف نغمة. | Okay, now if we consider that in a cochlear implant patient pitch perception could be off as much as two octaves, let's see what happens here when we randomize this to within one semitone. |
إذن هذا هو القضاء الظاهري من الفقر الشديد إذا اعتبرنا الفقر الشديد ناس يعيشون على أقل من ١.٢٥ دولار في اليوم، وأخذنا في الاعتبار طبعا التضخم الاقتصادي من خط أساس من عام ١٩٩٠. | So virtual elimination of extreme poverty, as defined by people living on less than 1.25 a day, adjusted, of course, for inflation from a 1990 baseline. |
وإذا اعتبرنا معرفتهم بمرض يدعى الإيدز، فإنهم لا يعرفون أيا من تفاصيله، وحتى ما يعرفونه يكون غالبا غير صحيح. | If people have heard of it they know no specifics and what they know might very well be wrong. |
اذا اعتبرنا ان هذه نقطة النهاية، اذا تخيلنا اننا ننتقل من هنا الى تلك النقطة، ما هو التغير في y | If we view this as our end point, if we imagine that we are going from here to that point, what is the change in y? |
فمن الواضح أن لغة حقوق الإنسان مشجعة لأنه إذا اعتبرنا الفقر انتهاكا لحقوق الإنسان، فإن ذلك قد يحشد عمل الجماهير الذي يسهم بدوره بوضوح في اعتماد سياسات مناسبة، ولا سيما من جانب الحكومات في البلدان الديمقراطية. | The human rights language is obviously appealing, for if poverty is considered as a violation of human rights, it could mobilize public action which itself may significantly contribute to the adoption of appropriate policies, especially by Governments in democratic countries. |
أولا ، إذا ما اعتبرنا الإنجاز الأكاديمي بمثابة تذكرة دخول إلى عالم السلطة والمنـزلة الرفيعة، فماذا عن الآخرين ماذا عن أولئك الذين لا يبلغون في تعليمهم المرحلة الجامعية كيف يكون وضع البقية من المواطنين المتوسطين في عالم حكم الجدارة | What about those who do not make it to university? How do the other 50 fare in a meritocratic world? |
إلى أي حد إذن ينبغي للمحللين أن يأخذوا مصطلح الـ برهص على محمل الجد إذا اعتبرنا هذا المصطلح مؤشرا للفرص الاقتصادية فيعين عليهم أن يرحبوا به، ولو أنني أرى أنه من المنطقي أن تحل إندونيسيا في محل روسيا. | So, how seriously should analysts take the term BRIC? As an indicator of economic opportunity, they should welcome it, though it would make more sense if Indonesia replaced Russia. |
والآن , لو اعتبرنا أن كل هذه الأشياء تساوى M فإن المشتقة الجزئية بالنسبة لـ Y يجب أن يكون مساوى المشتقة الجزئية لهذا | So now, if we consider this whole thing our new M, the partial derivative of this with respect to y should be equal to the partial derivative of this with respect to x. |
وقد اعتبرنا آنذاك، مثلما نفعل الآن، أن مسألة بقاء الصرب ترتبط ارتباطا مباشرا بتوفير حماية مؤسسية أكثرفعالية ومصداقية لهم كطائفة في كوسوفو وميتوهيا. | We believed then, as we do now, that the question of the survival of the Serbs is directly connected to more efficient and more reliable institutional protection for them as a community in Kosovo and Metohija. |
وإذا اعتبرنا هذا بمثابة نقطة الانطلاق لنا، فمن الواضح أن التركيز الضيق على خفض الانبعاثات الكربونية في الأمد القريب ي ـع د سلوكا معيبا بشكل واضح. | With this as our starting point, it is clear that a narrow focus on short term carbon emission cuts is flawed. |
اذا اعتبرنا ان a 2 كمتغير مستقل او عبارة x، اذا هذه اخذت شكل متعددات الحدود التي اتمنى انكم تستخدموها في التحليل الى العوامل | So if we viewed a squared as kind of the independent variable or the x term, so now this kind of has the shape of polynomials that hopefully you're used to factoring a |
اعتبرنا أنه في نظام احداثيات جديد ما حيث يمكن ان يمثل هذه المتجه على انه 3,2 و بهذه الطريقة يمكننا أن نفكر بنظام احداثيات جديد | We're saying that in some new coordinate system, where this vector can be represented as 3, 2 and the way you think about the new coordinate system is, in this old coordinate system we hashed out 1's in the horizontal axis, and that was our first coordinate. |
وإذا اعتبرنا أن الأوروبيين مسيحيون على الإطلاق، فنحن ننظر إلى الدين باعتباره علاقة فردية بين المرء وربه أما المسلمون فينظرون إلى الدين باعتباره عقيدة اجتماعية منظ مة. | To the extent that Europeans are Christian at all, we see religion as a matter of an individual s relationship with his or her God Muslims see it as an organizing social principle. |
لكن تلك هي الخيارات التي يعرضها علينا أولئك المنظرين من ذوي النفوذ. ولكن إذا ما اعتبرنا أن هذه الخيارات هي بالفعل الخيارات الوحيدة المتاحة أمام أوكرانيا، فإننا بهذا نخلط بين الإرهاق العقلي والحكمة، ونستسلم للإحباط بدلا من أن نحاول التوصل إلى الفهم السليم للأمور. | Yet these are the choices offered by our influential doctrinaires. |
لقد استرعينا انتباه الوكاﻻت ذات الصلة الى هذه الحالة، وقد اعتبرنا أنه بموجب اتفاقية حقوق الطفل، هناك مبرر وجيه لطلب هدنة ﻹجﻻء اﻷطفال من مناطق خط القتال. | We have brought this case to the attention of the relevant agencies. We considered that under the Convention on the Rights of the Child there was a case for seeking a truce to allow for the evacuation of children from battlefront areas. |
اذا اعتبرنا هذا الشيئ الكبير المكتوب باللون الوردي كعدد اذا كان هذا كالعدد 7 مثلا ، فنقول، حسنا ، ان هذا سيكون 7 8x 7 5 او 5 7 | If you viewed this big thing in pink here as just a number, if this was like the number 7, you'd just say, well, this is going to be 7 times 8x minus 7 times 5 or minus 5 times 7. |
وإذا اعتبرنا أن تنفيذ كل عملية يستغرق وحدة زمنية واحدة فإن تنفيذ العمليات الثلاث يستهلك وحدتين عوضا عن ثلاث، وبالتالي فإن نسبة التوازي على مستوى التعليمة هي (2 3). | If we assume that each operation can be completed in one unit of time then these three instructions can be completed in a total of two units of time, giving an ILP of 3 2. |
ولقد اعتبرنا التدابير التي جاءت متأخرة ويعوزها الحمـاس اﻵيلة إلى وضع حد لعدوان صربيا الصارخ على جمهورية البوسنة والهرسك مثاﻻ واضحا على انتقائيه المجلـس وفشله في العمل حيال جميع الحاﻻت الضرورية. | We cited the delayed and half hearted measures to end Serbia apos s blatant aggression in the Republic of Bosnia and Herzegovina as a clear example of the Council apos s selectivity and failure to act in all necessary cases. |
وسواء اعتبرنا أن خامنئي كان يخطط بجدية لفوز روحاني، أو كانت حساباته ببساطة أن تكاليف منعه قد تكون أعلى مما ينبغي، فإن روحاني قادر على خدمة أجندة خامنئي، على الأقل كأي مرشح آخر. | Whether Khamenei seriously planned for Rowhani s victory, or simply calculated that the cost of preventing it would be too high, Rowhani can serve Khamenei s agenda at least as well as any other candidate. |
وحتى اكون واضحا ، رغم اننا اعتبرنا مقياس ريختر كطريقة لقياس مقدار الهزات الارضية، الآن الشيئ الذي سنستخدمه هو مقياس درجة العزم والسبب الذي يجعل معظم الناس يضعون فوارق كبيرة بين الاثنين هو ان | And just to be clear, although we associate the Richter Scale as the way we measure earthquakes now the one we actually use now is the Moment Magnitude Scale, and the reason why most people don't make a huge differentiation between the two is that the Moment Magnitude scale was calibrated to the Richter Scale for the whole reason why we moved to the Moment Magnitude Scale is that the Richter Scale starts to kind of max out at around magnitude 7 earthqukes. |
إذا فإنهم يقولون ،إذا كانت الأقطار متعامدة ،إذا فإنه معين . | So they're saying, if it's perpendicular diagonals, then it's a rhombus. |
إذا ـ الحساب ـ إذا | If arithmetic! |
ثم اعتبرنا الشحوم والدهون من بين المخاطر الصحية العامة الكبرى في عالمنا، وأصبحنا ننظر إلى البدينين من الناس باعتبارهم السبب وراء نطاق كامل من المشاكل الاجتماعية، بداية من فرض الضغوط على أنظمة الرعاية الصحية إلى تشكيل خطر على أسرهم. | And we have deemed fat the major public health risk in our world and fat people the cause of a range of social problems, from placing stress on health care systems to posing a risk to their own families. |
لا إذا أنتي لوحدك الان، إذا | No. Just you on your own, then? |
إذا (4 ، 2). إذا (4 ، 2). | So 4 comma 2. |
إذا خرجنا من هنا، إذا ش فيت، | If we get out of here, if I'm cured, |
ومن شر غاسق إذا وقب أي الليل إذا أظلم والقمر إذا غاب . | And the evil of evening darkness when it overspreads , |
ومن شر غاسق إذا وقب أي الليل إذا أظلم والقمر إذا غاب . | And from the evil of the matter that darkens when it sets . |
ومن شر غاسق إذا وقب أي الليل إذا أظلم والقمر إذا غاب . | from the evil of darkness when it gathers , |
ومن شر غاسق إذا وقب أي الليل إذا أظلم والقمر إذا غاب . | And from the evil of the darken when it cometh , |
عمليات البحث ذات الصلة : اعتبرنا أن - في حين اعتبرنا - إذا معقول - إما إذا - إذا قدمت - و إذا - إذا وافقت - إذا لا - إذا كيف - إذا الملحة - إذا هو - إذا واحد - إذا كنا