ترجمة "إدارة يؤدي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : يؤدي - ترجمة : إدارة يؤدي - ترجمة : إدارة يؤدي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهذا يؤدي إلى اختلافات في اصطلاح وأسماء وأرقام خطوات عملية إدارة المحتوى. | This leads to differences in terminology and in the names and number of steps in the process. |
86 ويقر المكتب بأن عليه أن يؤدي عمله بصورة عادلة وشفافة ليكسب ثقة إدارة الأمم المتحدة وموظفيها. | The Office recognizes that it must operate in a fair and transparent manner if it is to earn the confidence of United Nations management and staff. |
إن تلهف إدارة بوش ونفاذ صبرها مع المؤسسات والحلفاء على هذا النحو يؤدي إلى الانتقاص من أهدافها ذاتها. | The Bush administration's impatience with institutions and allies thus undercuts its own objectives. |
كما أن تعزيز المقدرة على إدارة البيانات من شأنه أن يؤدي إلى الاختيار بشكل أسرع من بين أولويات متنافسة | Also, enhanced data management capacity will mean that choices between competing priorities can be more readily made |
وقد يؤدي تطبيق هذه المبادئ على السياسة الصحية العامة إلى اتخاذ قرارات أكثر حكمة فيما يتصل بكيفية إدارة أنظمتنا الصحية. | Application of these principles to health policy can lead to wiser decisions about how to run our health systems. |
وي حتاج إلى الوقت لوضع هذه النسخة واختبارها وتحديث نظم إدارة البيانات، مما قد يؤدي إلى التأخر في إتاحة البرنامج للأطراف. | Time is needed to develop this version, to test it and to update the data management systems and this could result in a delay in availability of the software to Parties. |
وفي بادناج، طبقا لتقديرات مدير مكتب إدارة الكوارث في المدينة، قد يؤدي تسونامي مماثل إلى مقتل أكثر من أربعمائة ألف شخص. | In Padang, according to an estimate by the director of the city s disaster management office, a similar tsunami could kill more than 400,000 people. |
ومن شأن هذا التحول أن يؤدي أيضا إلى تخفيضات كبرى في الوقت الذي يقضيه شركاء البرنامج في إدارة المشاريع الصغيرة الحجم(). | This should also lead to major reductions in time spent by programme partners on small scale project management. |
ويظهر الهايتيون أيضا بمظهر الشعب النافر من الإدارة، مما يؤدي إلى ضعف في إدارة شؤون الحكم يساهم في الوضع الحالي للبلد. | The population was also seen as alienated from the administration, leading to poor governance, which contributed to the country's current situation. |
وفي حالة الهند، ي رجح أن يؤدي التطوير الإضافي لنظام إدارة الوجهات السياحية إلى تركيز اسم النطاق المنتهي بمفردة سفر .travel على الأنشطة التجارية. | In the case of India, further DMS development is likely to result in the dot travel domain concentrating on commercial activities. |
٣ واستطرد قائﻻ إن من المتوقع أن يؤدي نجاح جولة أوروغواي وإنشاء منظمة التجارة العالمية إلى زيادة الفعالية في إدارة السياسة اﻻقتصادية والتجارية الدولية. | The successful conclusion of the Uruguay Round and the establishment of the World Trade Organization (WTO) would lead to more effective management of international economic and trade policy. |
سوف يؤدي الثلاثية | There goes the triple. |
يؤدي فروضه المنزلية | In there doing his homework. |
ومع ذلك فبينما يؤدي مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة دورا رئيسيا في اﻷمن العالمي، فإن اﻷمم المتحدة ﻻ تقوم بدور تقريبا في إدارة اﻻقتصاد العالمي quot . | Yet, while the United Nations Security Council has a key role in global security, the United Nations takes almost no part in global economic management. quot |
وهذا يؤدي إلى الت خص ص. | And that leads to specialization. |
يؤدي إلى تطور كبير | leads to a very big revolution. |
إنه يؤدي إلى الشرفة | It leads to the terrace. |
عظيم هنري يؤدي المهمة | Great. Henry's carrying the ball. |
الي اين يؤدي ذلك | Where does this lead to? |
انه يؤدي عرضا جيدا | He puts on a good show. |
ومن ناحية أخرى، يمكن أن يؤدي التوزيع غير المناسب للأدوار والمسؤوليات في إدارة الغابات إلى تأثير سلبي على سبل كسب عيش الناس ويسهم في إزالة الغابات وتدهورها. | On the other hand, inappropriate allocation of roles and responsibilities in forest management can result in negative impacts on people's livelihoods and contribute to deforestation and forest degradation. |
(ب) الموافقة، إذا ما طلب منه ذلك، على أن يؤدي اليونيب مهاما معينة لتيسير التنفيذ الشامل للنهج الاستراتيجي، مثل توفير خدمات الأمانة وتولي إدارة صندوق استئماني محتمل | The current members of the steering committee are the seven participating organizations of the Inter Organization Programme for the Sound Management of Chemicals (IOMC), the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the Global Environment Facility, the Intergovernmental Forum on Chemical Safety, the United Nations Development Programme, and the World Bank. |
وأعرب عن أمله في أن يؤدي إنشاء مجلس حقوق الإنسان إلى تحسين إدارة الآليات الخاصة، وضرب المثل بمنظمة العمل الدولية، التي وضعت أولويات وحددت عدد القرارات المعتمدة. | He hoped that the establishment of the Human Rights Council would lead to better management of special mechanisms, and he cited the example of the International Labour Organization (ILO), which established priorities and limited the number of resolutions adopted. |
ويأتي ذلك في جانب منه نتيجة للزيادة في حجم التنفيذ على الصعيد الوطني وتوزيع إدارة المشاريع فيما بين عدة وكاﻻت منفذة وتنفيذية مما يؤدي الى تجزئة المسؤوليات. | In part this is the result of the increase in national execution and the division of project management among several executing and implementing agencies leading to the fragmentation of responsibilities. |
وفي النهاية يؤدي الجذام إذا لم يعالج إلى تشوهات وقد يؤدي إلى عجز دائم. | Unchecked, leprosy disfigures and can result in permanent disability. |
(ب) إدارة الموارد، ولا سيما إدارة المعونة. | (b) Resource management, especially of aid. |
إن أفضل ما قد يترتب على تعيين زعيمين أوروبيين جديدين بعيدين عن الأضواء هو أن هذا من شأنه أن يؤدي إلى إدارة أفضل وأكثر تماسكا لأعمال الاتحاد الأوروبي. | The best that could come from the appointment of Europe s two new low profile leaders is that it leads to better and more coherent management of the EU s business. |
يؤدي هذا الطريق إلى المحطة. | This road leads you to the station. |
وهــذا يؤدي الى تعزيز الفعالية. | This would result in enhanced effectiveness. |
ولكن بعضها ﻻ يؤدي دوره. | But not all of them work. |
وهذا ما يؤدي إلى الانقسام. | And this is what sets up the divide. |
وهذا يؤدي لأداة قوية جدا | And that leads to a very powerful tool. |
حسنا ، ذلك سوف يؤدي الغرض | Okay, that will do it |
ثم يؤدي لي على ذلك . | Then lead me to it. |
والذي بدوره يؤدي إلى الإنتاجية. | That leads to productivity. |
دعه يغني إنه يؤدي جيدا | Let him sing. He's doing all right. |
أي طريق يؤدي إلى السجناء | Which way to the prisoners? |
والطريق الذي يؤدي بك لله | My immaculate heart will be your refuge and the path that leads you to God. |
دع العلاج يؤدي مفعوله أولا | Let the medicine work first |
كان يؤدي نمرة مضحكة للغاية | Boy, he was doing a funny routine. |
وأتمنى أن يؤدي إلى شنقك | I hope it'll help to hang you. |
1 210 إدارة الموارد المالية للوكالة إدارة فع الة. | 1.210 To effectively manage the Agency's financial resources. |
إدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات اﻹدارية )إدارة التنمية اﻻقتصادية | Management Services (formerly Division for |
وهذا التقييد الذي يطال إدارة البرامج الجاري تنفيذها ومراقبة الاستثمارات التي حشدت لمكافحة التصحر يؤدي إلى عمليات تخطيط قطاعية ليست دائما قادرة على تحقيق استفادة حقيقية من القدرة المتوفرة. | This limitation on the running of the ongoing programmes and on the control of the investments mobilized to combat desertification results in sectoral planning processes that are not always able to take maximum advantage of the real available potential. |
ونيبال واحدة من البلدان القليلة في المنطقة التي ليس لديها إدارة سجون متخصصة، مما يؤدي إلى فوضى الأوضاع داخل السجون في كافة أرجاء البلد، ولا سيما فيما يتعلق بالأمن. | Nepal is one of the few countries in the region with no professional prisons service, with the result that conditions in prisons across the country are chaotic, particularly with regard to security. |
عمليات البحث ذات الصلة : قد يؤدي - يؤدي العملاء - يؤدي ل - سوف يؤدي - يؤدي الحارة - يؤدي تحويل - يؤدي القبض - يؤدي الى - يؤدي نحو - تأهل يؤدي - يؤدي مع - يؤدي تغذية