ترجمة "إجمالي الدخل القومي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الدخل القومي | 3. National income . 39 11 |
٣ الدخل القومي | 3. National income |
(أ) تقديرات الدخل القومي الإجمالي | (a) Estimates of gross national income |
ويرحب وفده بالتزام عدد من الشركاء الإنمائيين بتحقيق هدف توفير 0.7 في المائة من إجمالي الدخل القومي كمساعدة إنمائية رسمية إلى الدول النامية، وحث جميع الشركاء من أجل تحقيق هدف يتراوح بين 0.15 و 0.20 في المائة من إجمالي الدخل القومي كمساعدة للبلدان الأقل نموا بحلول عام 2010. | His delegation welcomed the commitment by a number of development partners to achieving the 0.7 per cent target of gross national income (GNI) as official development assistance (ODA) to developing countries, and urged all partners to try to reach the target of 0.15 to 0.20 per cent of GNI as assistance to the least developed countries by 2010. |
إجمالي الدخل الشخصي هو قيمة أساسية في احتساب نصيب الفرد من الدخل. | Total personal income is a key value in calculating per capita income. |
وكرر بعض الوزراء القول بأهمية تحقيق هدف تخصيص نسبة تتراوح من 0.15 إلى 0.20 في المائة من إجمالي الدخل القومي لأقل البلدان نموا. | Some ministers reiterated the importance of achieving the target of 0.15 to 0.20 per cent of gross national income to least developed countries. |
)ب( وتخضع أرقام الدخل القومي الناشئة عن تطبيق الخطوة )أ( لتعديل اضافي يشمل البلدان التي ينخفض فيها نصيب الفرد من الدخل القومي. | (b) The national income figures resulting from step (a) are further adjusted for low per capita national income. |
فبالنسبة لشخص معدله الضريبي الهامشي 15 ، فإن سقف الـ2 من إجمالي الدخل المعدل من شأنه أن يحد من إجمالي الخصومات والاستثناءات إلى 13 من إجمالي الدخل المعدل. | For someone with a 15 marginal tax rate, a 2 of AGI cap would limit total deductions and exclusions to about 13 of AGI. |
ويؤيد وفدي الجدول الزمني الذي اقترحه الأمين العام لبلوغ هدف 0.7 في المائة من إجمالي الدخل القومي يخصص للمعونة الإنمائية الرسمية بحلول عام 2015. | My delegation supports the timetable proposed by the Secretary General to achieve the target of 0.7 per cent of gross national income for official development assistance by 2015. |
وأود هنا أن أؤكد بصورة خاصة على تخصيص من 0.15 إلى 0.2 في المائة من إجمالي الدخل القومي للمساعدة الإنمائية الرسمية لأقل البلدان نموا. | Here let me place special emphasis on the allocation of 0.15 to 0.2 per cent of gross national income to official development assistance for the least developed countries. |
فبﻻدي، التي يبلغ عدد سكناها ٥,٣ مليون نسمة ويبلغ حجم صادراتها ٥٠ في المائة من إجمالي الدخل القومي، تعتبر اقتصادها من اﻻقتصادات الصغيرة المفتوحة. | My country, with 5.3 million inhabitants and with exports about 50 per cent of gross domestic product, can be considered a small, open economy. |
لذا كينيا بدأت على فرضية أن أول خطوة للحفاظ على المستوى الحالي للخدمات قرروا أنهم في حاجة إلى ١٥ ١٨ من إجمالي الدخل القومي | So Kenya started on the premise that.. first step to maintain the current level of services they've decided that they needed 15 18 of total national revenues, total national government budget to be distributed to the regions. |
وت عزى هذه الحالة إلى الانخفاض المستمر في الدخل القومي. | This was the result of the steady decline in national income. |
١١ وتتمثل التعديﻻت المدخلة على الدخل القومي فيما يلي | 11. The adjustments for national income are |
وافريقيا جنوب الصحراء وحدها تنوء بعبء خدمة دين يناهز ٢٠٠ بليون دوﻻر أمريكي يمثل ١٠ في المائة من إجمالي الدخل القومي للبلدان المعنية اﻟ ٤٣. | Sub saharan Africa alone is overburdened with debt servicing to the tune of 200 billion representing 10 per cent of the total national income of the 43 countries involved. |
وتشمل المعلومات المقدمة أيضا بيانات مشتقة، من قبيل الدخل القومي بدوﻻرات الوﻻيات المتحدة ومتوسط الدخل القومي ومتوسط دخل الفرد ومقارنتهما بمتوسطي الدخل القومي ودخل الفرد لفترة اﻷساس اﻹحصائية ١٩٨٠ ١٩٨٩ التي يقوم عليها جـــدول أنصبة الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٤. | The information provided also included derived data, such as national income in United States dollar and average national and per capita incomes, which were compared with the averages for the statistical base period 1980 1989 underlying the 1992 1994 scale of assessments. |
وهذا يعني صدمة سلبية مباشرة للإنفاق الأسري في الولايات المتحدة، والذي يعادل 5 من الدخل القومي، ونحو 3,5 من الدخل القومي في أوروبا وآسيا. | This would mean a direct negative shock to household spending in the US of around 5 of national income, and of around 3.5 in Europe and Asia. |
ويمكن التوصل الى هذا الجدول عن طريق توزيع متوسط الدخل القومي المرجح بالنصيب الفردي من الدخل القومي، وعن طريق تطبيق معدلي الحدين اﻷدنى واﻷعلى القائمين. | That scale would be arrived at by distributing average national income weighted by per capita national income and by applying the existing floor and ceiling rates. |
وتستند المخصصات الحالية إلى حصة الفرد من الدخل القومي الإجمالي. | Current earmarkings are based on gross national income (GNI) per capita for 2001. |
فهناك نهج أكثر إنصافا يتمثل في استخدام مجموع الدخل القومي. | A more equitable approach would be to use total national income. |
مستوى الدخل نصيب الفرد من الناتج القومي اﻻجمالي في ١٩٩٠ | Income level per capita GNP in 1990 |
ما يقصد الوزير أن يقوله هو أمر خطير، لأنه إذا وقعت الهجمات خارج بوجوتا، يقل إجمالي الناتج القومي المحتمل أكثر من تناسبه مع إجمالي الناتج القومي الحقيقي، مما يعني أن أرقام إجمالي الناتج القومي التي يمكن أن يعلنها، وفقا لطريقة القياس هذه، أكثر أهمية وخطورة . | What the minister intends to say is serious, because if attacks happen outside Bogotá, the potential GNP decreases more than proportionately to the real GNP, which means that the gross national product figures he can show are, according to this measurement, more significant. |
كما أكدت على التزامها بتقديم النسبة المقررة من إجمالي الدخل القومي كمساعدات إنمائية، مع تخصيص 15 في المائة منها لأقل الدول نموا، وذلك اعتبارا من عام 2006. | It also affirmed its commitment to provide the designated percentage of gross national product as development assistance, of which 15 per cent will be earmarked for least developed countries by 2006. |
ورابعا، شهدت المساعدة اﻻنمائية الرسمية، وهي مصدر رئيسي للتمويل الخارجي بالنسبة لمعظم البلدان النامية المنخفضة الدخل، انخفاضا بالقيمة الحقيقية وكنسبة من إجمالي الناتج القومي للبلدان المتقدمة النمو. | Fourth, official development assistance, a major source of external financing for a majority of the low income developing countries, had declined in real terms and in relation to the gross national product of the developed countries. |
توافق مستوى نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي مع الواقع الاقتصادي | PCGNI level in line with economic reality |
)أ( بيانات الدخل القومي المقدمة من جميع الدول عن الفترة اﻻحصائية | (a) The national income data provided by all States for the statistical period |
ونأمل أيضا أن تفي الزيادات المتصاعدة المقترحة حصول أقل البلدان نموا على 0.2 في المائة من إجمالي الدخل القومي لتلك البلدان، حسبما اتفق عليه في برنامج عمل بروكسل. | We also hope that the progressive increases proposed will mean that the least developed countries will receive 0.2 per cent of those countries' gross national income, as agreed in the Brussels Programme of Action. |
لقد بحثت فكرة وضع سقف للفوائد التي يمكن للأفراد الحصول عليها كنسبة من إجمالي دخلهم ( إجمالي الدخل المعدل ). | I have explored the idea of capping the benefit that individuals can get as a percentage of their total income (their adjusted gross income, or AGI in US tax parlance). |
وعلى افتراض أن مدة تسديد إجمالي الدين المستحق تستغرق في المتوسط ثماني سنوات تقريبا، يتم خصم نسبة قدرها ١٢,٥ في المائة من الدخل القومي للبلدان التي يحق لها ذلك. | On the assumption that total external debt outstanding is repaid on the average in approximately eight years, 12.5 per cent of this debt is deducted from the national income of eligible countries. |
(أ) الدخل المنخفض نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي 735 دولارا فأقل. | a Low income GNI per capita of 735 and less. |
دراسة نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي بدولارات الولايات المتحدة بالقيم الإسمية | MERs not replaced |
فتجميع الثروات الخاصة عن طريق الجريمة لا يؤد ي إلى زيادة الدخل القومي. | The accumulation of private wealth through crime does not lead to higher national incomes. |
مما وجدناه أيضا ان الدول المتحررة البروستانتية لديها نمو في الدخل القومي | Protestants everywhere have higher Gross National Product than Catholic countries. |
المبلغ هو 0،45 في المائة من إجمالي الدخل الحكومي، باستثناء القروض الحكومية. | The sum is 0.45 per cent of total Government income, excluding Government loans. |
رغم ذلك، ما زال الدخل الخاضع للضريبة في هذا القطاع يتنامى بمعدل أبطأ من إجمالي الدخل، طبقا للحسابات الوطنية. | However, taxable income in the sector is still growing at a slower rate than gross income as measured by national accounts. |
ونكرر القول إن الهدف هو مجرد 0.7 في المائة من الدخل القومي الإجمالي. | We repeat the goal is only 0.7 per cent of gross national income. |
بيد أن المساعدة الإنمائية الرسمية العالمية ما زالت أدنى بكثير من الهدف المتفق عليه لتخصيص نسبة 0.7 في المائة من إجمالي الدخل القومي للبلدان المتقدمة النمو، مما يترك مجالا كبيرا للتحسين. | However, global ODA is still well below the agreed target of 0.7 per cent of the gross national income of developed countries, leaving much room for improvement. |
49 السيد أبو طاهر (المغرب) قال إنه مما يدعو للإرتياح معرفة أنه في عام 2004 ازداد إجمالي الدخل القومي في جميع البلدان النامية تقريبا وأن الآفاق في الأجل القصير تدعو للتفاؤل. | Mr. Aboutahir (Morocco) said it was satisfying to learn that, in 2004, gross national income had increased in almost all developing countries and that the short term outlook was optimistic. |
وقد تجاوز نمو إجمالي الدخل القومي في البلدان النامية نمو الدين في عام 2004، مما أدى إلى تحسن مجموع نسب الدين إلى الدخل فيما يتعلق بجميع البلدان النامية بنسبة تقدر بـ 35.2 في المائة، نزولا من 38.6 في المائة في عام 2003. | The growth of gross national income (GNI) in developing countries had outpaced the growth in debt in 2004, improving total debt to income ratios for all developing countries to an estimated 35.2 per cent, down from 38.6 per cent in 2003. |
وباستثناء الدخل القومي وأسعار الصرف في بضعة بلدان، قبلت اللجنة البيانات المقدمة دون تغيير. | With the exception of the national income and exchange rates of a few countries, the Committee accepted the data presented without change. |
والعنصر الوحيد الذي يمكن اعتباره مقياسا واضحا ومنصفا للقدرة على الدفع هو الدخل القومي. | The only element that can be considered a transparent, equitable measure of capacity to pay is national income. |
وبعد مؤتمر بريتون وودز في عام 1944، أصبح إجمالي الناتج القومي الأداة الرئيسية لقياس اقتصاد الدول. | After the Bretton Woods conference in 1944, GDP became the main tool for measuring a country's economy. |
حيث بدأ المستهلكون الذين يمثلون 72 من إجمالي الإنتاج القومي في أمريكا تماما مثل البنوك والشركات | Consumers who represent 72 percent of the GDP of America have actually started, just like banks and just like businesses, to de leverage, to unwind their leverage, in daily life, to remove themselves from the liability and risk that presents itself as we move forward. |
وﻻحظت اللجنة أنه لم تقدم أرقام عن الدخل القومي من أندورا واريتريا وموناكو وسان مارينو. | The Committee noted that no national income figures were provided by Andorra, Eritrea, Monaco and San Marino. |
وأدى هذا باﻹضافة إلى النمو السكاني إلى انخفاض نصيب الفرد من الدخل القومي ومستويات التغذية. | That, together with population growth, had caused per capita income and nutritional standards to decline. |
عمليات البحث ذات الصلة : الدخل القومي - إجمالي الدخل - إجمالي الدخل - حسابات الدخل القومي - صافي الدخل القومي - حساب الدخل القومي - صافي الدخل القومي - صافي الدخل القومي - الدخل القومي الإجمالي - من الدخل القومي - إجمالي الدخل السنوي - إجمالي الدخل المالي - إجمالي الدخل الثابت - إجمالي الدخل قسط