ترجمة "إجراء تقييم المخاطر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : المخاطر - ترجمة : إجراء - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتضم تلك المشاريع آليات لدعم عملية اتخاذ القرارات، مثل تقييم المخاطر وإدارة المخاطر.
Decision making support mechanisms such as risk assessment and risk management, have been set up under these projects.
(أ) تقييم المخاطر التي تواجهها إدارة عمليات حفظ السلام
(a) Risk assessment of the Department of Peacekeeping Operations
المحفـــل الحكــــومي الـدولي بشأن تقييم المخاطر الكيميائية ومعالجتها كاف
and Management . 38 39 14 K. The environmental effects of the conflict between
quot من الضروري إجراء تقييم جديد.
quot It is necessary to make a new evaluation.
166 تقرير شعبة التحقيق عن تقييم المخاطر فيما يتعلق بالبعثة
Investigations Division risk assessment report regarding the Mission.
وطرحت نظرية عن تقييم المخاطر على أساس معايير للمخاطر المقبولة.
A theory of risk assessment has been introduced, based on criteria for acceptable risks.
وينبغي إجراء تقييم مقارن للجهود المبذولة حاليا
A comparative assessment of existing efforts is necessary.
المحفل الحكومي الدولي بشأن تقييم المخاطر الكيميائية ومعالجتها )المقرر ١٧ ٢٩(
Intergovernmental forum on chemical risk assessment and management (decision 17 29)
وبلغ مشروع تقييم المخاطر العالمية والمناطق البيئية الحرجة مرحلة إعداد التقرير.
The project on global risk assessment and critical environmental zones is now in its reporting phase.
وقد فوضت لجنة المنشورات إجراء تقييم لجدوى إجراء فرق المناقشة في بلدان المنطقة لدراسات بهدف الحصول على تقييم أكثر دقة للقراء.
The ECLAC Publications Committee has commissioned a feasibility assessment of focus group studies in countries of the region to obtain a more accurate assessment of the readership.
5 إجراء دراسة استقصائية ميدانية وعمليات تقييم محلية
Field survey and local assessments
ألف الاختلافات بين اشتراطات تقييم المخاطر المضطلع به بمعرفة هيئات دولية مختلفة
Difference between risk evaluation requirements conducted under different international bodies
تقييم المخاطر عملية الإغاثة بعد كارثة الموجة السنامية التي اجتاحت سري لانكا
Risk assessment tsunami relief operation in Sri Lanka
82 وعمليات تقييم المخاطر الأمنية تؤكد أن مستوى التهديد لا يزال مرتفعا.
Security risk assessments confirm that the level of threat remains high.
فغاما صمم لإنصاف المستثمرين في الأسواق الناشئة وركز على تقييم المخاطر غير المالية وخصوصا تقييم مخاطر إدارة حكم الشركات.
GAMMA is designed for equity investors in emerging markets and is focused on non financial risk assessment, and in particular, assessment of corporate governance risk.
ويمكن أن تحدث المشاكل عند محاولة تقييم المخاطر المطلقة، نظر ا لأن تحديد إحصاءات المخاطر الفعلية لأحد الأفراد أمر بالغ الصعوبة.
Problems can occur when trying to measure absolute risk because it is extremely difficult to determine the actual risk statistic for a person.
(أ) إجراء أربع عمليات تقييم مواضيعي (عمليتان في السنة)
(a) Conducting 4 thematic evaluations (2 per year)
وينبغي إجراء تقييم لآثار التعاون المحتملة على الأقليات المتضررة.
An assessment should be made of the likely impact of the cooperation on the affected minorities.
كما تم التأكيد على ضرورة إجراء تقييم دقيق للاحتياجات.
It has been emphasised that a careful assessment of needs should be carried out.
وعلى هذه الخلفية لابد أن يجري تقييم المخاطر الكامنة في أشكال الإصلاح المختلفة.
It is against this background that the risks inherent in different kinds of reform should be assessed.
17 لا توجد معايير علمية لتحديد درجات تقييم المخاطر المنسوبة إلى كل ملاحظة.
There are no scientific criteria for determining the risk rating that is assigned to each observation.
موجز درجات تقييم إدارة المخاطر حسب مجال مراجعة الحسابات للمكاتب الميدانية في 2004
The record of audit ratings from 2003 2004 shown in table 5 below demonstrates a considerable improvement in the management of fund raising and donor reporting in 2004 over the previous year, but also indicates that there is a generally stable share of country offices each year that do not meet the full range of the defined management standards of UNICEF in the core areas of finance, programme management and cash and supply assistance.
وأشار المجلس إلى أن يزمع في عام ١٩٩٤ إجراء تقييم للجنة استعراض البرامج ولجان تقييم المشاريع.
The Board noted that an evaluation of the Programme Review Committee and the Project Appraisal Committees is planned for 1994.
أ تدريب جميع موظفي الجمارك مع إجراء تقييم لهذا التدريب.
a. TProviding training to all customs officers and evaluatingon of their training.
١ إجراء تقييم سياسي لعدوان جمهورية أرمينيا على جمهورية أذربيجان.
1. Make a political assessment of the aggression of the Republic of Armenia against the Azerbaijani Republic
وفي عام 2006 سيتم إجراء المزيد من التطوير لكل تقييم كما سيتم إجراء عملية استعراض نظير.
The further development of each assessment and an extensive peer review process will take place in 2006.
درجات تقييم إدارة المخاطر المطبقة على كل مجال من مجالات العمل المشمولة بمراجعة الحسابات
Risk management ratings applied to each audited functional area
هذا بالإضافة إلى أن وكالة حماية البيئة الأمريكية تستخدم عملية مجلس الأبحاث الأمريكي رباعية الخطوات لتقييم مخاطر الصحة البشرية (1) تشخيص المخاطر، (2) تقييم الجرعة رد الفعل، (3) تقييم التعرض و(4) توصيف المخاطر .
In addition, the U.S. EPA uses the National Research Council's four step process for human health risk assessment (1) Hazard Identification, (2) Dose Response Assessment, (3) Exposure Assessment, and (4) Risk Characterization.
ونزولا عند طلب بعض المساهمين، ط لب إلى هيئة مستقلة هي مركز موارد تقييم الأداء إجراء تقييم خارجي للمشروع.
At the request of some contributors, an independent body the Performance Assessment Resource Centre was asked to make an external evaluation of the project.
قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها تقييم الفعالية
of the Parties effectiveness evaluation
(ﻫ) من الصعب إجراء تقييم قاطع لحالة قانون الفضاء الدولي الراهنة.
(e) It is difficult to make a definitive assessment of the current status of international space law.
61 أي وكالة أو وكالات مسؤولة عن تقييم المخاطر التي تسببها مبيدات الآفات بالصحة العامة
Month4________________________________________________________________________________
وإننا نتساءل ما إذا كان من الممكن تطبيق نظرية تقييم المخاطر على مسألة الحطام الفضائي.
We wonder if the theory of risk assessment could be applied to space debris.
من المهم تقييم المخاطر والمصالح المحتملة لمستوى الرعاية الذي سيوفر للمشاركين في أي تجربة إكلينيكية,
It is important to assess the potential risks and benefits of the standard of care which is to be provided to participants in any clinical trial, and establish one which is relevant for the context of the study and most beneficial for the participants within the study.
وحالما يتم تعيين هذه المخاطر وتحديد أولوياتها يمكن إجراء تقييم أكثر تفصيلا وتركيزا بشأن كيفية تحسين معولية خصائص ذخائر معينة، كما يمكن وضع تقدير تقريبي لتكلفة تحقيق هذه الزيادة في المعولية.
Once these risks are identified and prioritised, a more detailed and focused assessment on how to improve the reliability of specific munition natures could be undertaken and an approximate cost estimate to implement this increase in reliability could be determined.
ويمكن للشركات أن تستخدم عمليات تقييم المخاطر على المستوى القطري وتقييم مدى الامتثال للمعايير كأساس لخطط عمل قطرية يمكن أن تكون بدورها موضع تقييم.
Companies could use country risk assessments and compliance assessments as the basis for country action plans, which in turn could be subject to assessment.
فهو إجراء تحف به المخاطر يمكن أن يثير الشكوك ويفضي إلى حاﻻت غير مطلوبة.
It seems a risky procedure that could give rise to uncertainty and lead to unwanted situations.
وتعتقد الحركة أيضا أن من الضروري إجراء تقييم لكل توصية بحد ذاتها.
NAM also believes that it will be necessary to assess each recommendation according to its merit.
يتطلب تحديد الممارسات الجيدة إجراء تقييم لتقدير النتائج وتحديد عوامل النجاح والفشل.
Identifying good practices requires evaluation to assess the outcomes and determine the factors of success and failure.
وهذا سوف يمك ن الدول الأعضاء من إجراء تقييم حقيقي لأعمال الأمانة العامة.
That would enable the Member States to make a genuine evaluation of the Secretariat's work.
وينبغي كذلك إجراء تقييم متعمق لمستقبل المكاتب المصغرة بمجرد استكمال المرحلة التجريبية.
An in depth assessment of the future of the Desks should be conducted once the pilot phase was completed.
٧٣ لم يتم إجراء تقييم بشأن استعمال النظم المركبة في الوقت الحالي.
73. No evaluation has been made of the utilization of the systems currently installed.
ولم يكن باﻹمكان إجراء إعادة تقييم لحالتهم الصحية وﻻحتياجاتهم نظرا للظروف اﻷمنية.
A reassessment of their state of health and needs has not yet been carried out because of security conditions.
(ج) توفير المعلومات العلمية الموضوعية للإدراج السليم في عملية تقييم المخاطر واتخاذ القرارات القائمة على المخاطر وذات الصلة بسياسات المواد الكيميائية، بما في ذلك من حيث العلاقة بتقييم المخاطر الكيميائية والمخاطر على الأطفال
(i) Information on chemicals, including chemicals in products (i.e., mixtures and articles), their intrinsic properties and their effects on human health and the environment, their potential uses, their alternatives and needs for protective measures and regulation is available, accessible, appropriate, harmonized, adequate and user friendly
أدرجت مبادئ تقييم المخاطر في إجراء إدارة الجمارك التنظيمي المتعلق باستيراد وتصدير الأسلحة النارية والذخائر والمواد المتفجرة والألعاب النارية وتقليد الأسلحة النارية، والذي يحدد تفاصيل جميع الإجراءات والمقتضيات الجمركية (انظر السؤال 9).
Risk assessment principles have been incorporated in the Regulation on Import and Export of Firearms, Ammunition, Explosive Articles and Fireworks and Imitation of Firearms of the Customs Department, which details all customs procedures and requirements (see question 9).

 

عمليات البحث ذات الصلة : إجراء عمليات تقييم المخاطر - تقييم تقييم المخاطر - إجراء تقييم - إجراء تقييم - إجراء تقييم - إجراء تقييم - إجراء تقييم - إجراء تقييم - إجراء تقييم - إجراء تقييم - إجراء تقييم - إجراء تقييم - إجراء تقييم - إجراء تقييم