ترجمة "إتمام هذه الخطوات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتتضمن هذه الخطوات | These steps include |
كل خطوة من هذه الخطوات، كل خطوة من هذه الخطوات ويسرت بالأنزيمات. | All of these steps, each of these steps are facilitated by enzymes. |
وتتضمن هذه الخطوات التالي | These include |
وتشمل هذه الخطوات مايلي | Table II.15 Aircraft with high utilization for other tasks |
ولكن هذه الخطوات ليست كافية. | Those steps are not enough. |
تؤيد الأرجنتين هذه الخطوات المقترحة. | Argentina endorses these proposed steps. |
سنقوم بحساب هذه الخطوات. ولهذا | Let's calculate these things. |
عليك تكرار هذه الخطوات كثير ا. | You have to do it over and over and over again. |
هذه الخطوات غريبة نوعا ما. | This step's a little weird. |
وبمجرد أن يتم هذا فإن أي دولة ـ أو حتى أي جماعة إرهابية جيدة التنظيم ـ قادرة على إتمام الخطوات المتبقية. | Once that s done, any nation or even a sophisticated terrorist group can do the rest. |
إتمام النماذج | Form Completion |
إتمام الط باعة | Print Finish |
إتمام الل معان | Glossy Finish |
ولكن لكي نجني هذه الفوائد، فيتعين علينا أولا إتمام الاتفاق. | But, to reap these benefits, we must close the deal. |
ثالثا الخطوات المقترحة لتحقيق هذه اﻷهداف | 3. Measures proposed for the achievement of these objectives |
وإننا نعتبر هذه الخطوات تطورات ايجابية. | We regard these as positive developments. |
في هذه المرحله نكرر الخطوات السابقه | So at this point, we loop back |
بندورا يسمي هذه الخطوات التمكن الموج ه | Bandura calls this process guided mastery. |
خانات إتمام النموذج | Form Completion Entries |
إتمام أعمال اللجنة | COMPLETION OF THE COMMITTEE apos S WORK |
يجب أن تتبع هذه الخطوات. إن اتبعتها | You have to have those steps. If you have |
كانت هذه واحدة من الخطوات الأكثر شجاعة | This was one of the most courageous steps |
سأوافق على إتمام العرس | Oh, aye. I'll put me hand down for the wedding do all right. |
كيف نستطيع إتمام ذلك | How can we? Doc will help us. |
لا يتوجب عليكم ان تمروا بكل هذه الخطوات | You don't have to go through all of these steps. |
لأنه يمكنك ان تعود وتصعد بين هذه الخطوات | Because you can go back and forth between these steps. |
وبطبيعة الحال لن تمر خلال كل هذه الخطوات. | And you normally wouldn't go through all of these steps. |
بالنسبة إلي، إنها ليست عن هذه الخطوات الصغيرة. | So for me, it's not about only these small steps. |
وتشكل هذه المناقشة في الجمعية العامة فرصة مناسبة ﻻتخاذ هذه الخطوات. | This debate in the General Assembly presents the opportunity to take these steps. |
وينبغي أن تؤدي هذه الخطوات إلى تنفيذ قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة فضﻻ عن تحديد الخطوات اﻷخرى. | These should lead to implementation of relevant Security Council resolutions as well as the elaboration of further steps. |
أو سوف نأمل أن يكون الشرخ واضحا لماذا هذه الخطوات هي الخطوات الصحيحة التي يجب القيام بها . | And later in this video it should be clear or I'll hopefully make it clear why that's a good thing to do. |
ونحث المجتمع الدولي والمانحين على إتمام هذه البرامج لمساعدة البلدان الخارجة من الصراعات على تنفيذ هذه البرامج. | We urge the international community and the donors to complement such DDR programmes in order to assist countries emerging from conflict in the implementation of these programmes. |
ويجري حاليا إتمام عمل الاستيعاب. | The work of internalizing them is nearing completion. |
كل هذه الأشياء التي تعترض فترة تدريبك و تمنعك من الجلوس و إتمام عملك | All of these things that get in the way of you actually sitting down and doing the work. |
46 وتؤكد هذه الهواجس مدى استصواب زيادة تبسيط الخطوات الإجرائية الرئيسية في عمليات الشراء في جميع مؤسسات المنظومة، وزيادة المواءمة بين هذه الخطوات. | These concerns illustrate the desirability of further simplifying and harmonizing the main procedural steps of procurement across the organizations. |
بعد اتخاذ هذه الخطوات سوف يكون نظام المدفوعات آمنا. | After taking these steps, the payments system would be safe. |
ولقد تم اتخاذ بعض هذه الخطوات في العراق بالفعل. | In Iraq, some of these steps have already been taken. |
وكل هذه الخطوات ستساعد في انتشال الشباب من الفقر. | All these steps will help lift young people from poverty. |
يرجى إعطاء معلومات عن الخطوات المتخذة لإنفاذ هذه التوصيات. | Please provide information on the steps taken to implement these recommendations. |
وينبغي أن تتخذ الوفود الخطوات الضرورية لتحقيق هذه الغاية. | Delegations should take the necessary steps to achieve that end. |
نأمل أن تخطو مؤسسات أوروبية ضخمة أخرى حذو هذه الخطوات. | It is to be hoped that many more major European corporations will follow suit. |
منذ أن بدأنا هذه الخطوات الأولية , مجال الأوبتوجينيتيك توسع كثيرا . | Since we took these first steps, the field of optogenetics has exploded. |
ولابد من اعتبار المستفيدين الذين تستهدفهم هذه الخطوات أصحاب حق. | The intended beneficiaries of these actions should be defined as rights holders. |
وخلال عام 2005، اتخذت أستراليا الخطوات اللازمة لتنفيذ هذه الاتفاقية. | During 2005, Australia has taken steps necessary to effect the implementation of the MARPLEX Convention. |
وقد اتخذت الحكومة مجموعة من الخطوات المهمة لمكافحة هذه الممارسة. | The Government has taken a significant number of important steps to combat this practice. |
عمليات البحث ذات الصلة : هذه الخطوات - إتمام هذه المهام - إتمام هذه العملية - إتمام هذه الوحدة - إتمام هذه الدورة - إتمام هذه الدراسة - إتمام هذه الخطوة - اتبع هذه الخطوات - بعد هذه الخطوات - مثل هذه الخطوات - اتخاذ هذه الخطوات - يلي هذه الخطوات - هذه الخطوات البسيطة - اتخاذ مثل هذه الخطوات