ترجمة "إبرام عملية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : إبرام عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة :
الكلمات الدالة : Operation Procedure Operation Process Surgery

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتوشك عملية إبرام مذكرات تفاهم مع المكسيك وتايلند وغواتيمالا وجمهورية فنزويلا وبنما على الانتهاء.
MOUs with Mexico, Thailand, Guatemala, Republic of Venezuela and Panama are nearing conclusion.
إبرام العقود
Conclusion of contracts
(ج) مكان إبرام المعاملة
c) Place of transaction conclusion
وتجري حاليا عملية تحديد اﻷسلحة النووية ونزع السﻻح نحن نواصل المفاوضات بشأن إبرام معاهدة شاملة لوقف التجارب النووية على الدوام.
Nuclear arms control and disarmament are under way we are continuing negotiations on a comprehensive test ban treaty to ban nuclear testing for all time.
إن اﻻتحاد اﻷوروبي كان، منذ البداية، عاقد العزم على أن يشترك بحماس في تشكيل عملية التفاوض المؤدية إلى إبرام هذه اﻻتفاقية.
The European Union was determined to shape actively the negotiating process leading to this Convention from the very beginning.
سلطة التصديق وإمكانية إبرام العقود
Certifying authority and it can enter into contracts
مبــادرة إبرام اتفاقات مستوى الخدمـة
Initiative Institute service level agreements
وهذا يشمل إبرام عقود اجتماعية جديدة.
And that includes new social contracts.
إبرام اتفاق تكميلي تحقيقا لنفس الغاية.
The conclusion of a supplementary agreement to the same end.
وبما أن الاتفاق الحالي من المقرر أن ينتهي في 31 كانون الأول ديسمبر 2006، تجري حاليا عملية تفاوض من أجل إبرام اتفاق جديد.
As the current Agreement is scheduled to expire on 31 December 2006, the negotiation process for a successor agreement is currently under way.
32 أفضى التأخير في عملية التحول السياسي منذ إبرام اتفاق تشرين الأول اكتوبر 2003 بين حكومة بوروندي والمجموعات الأساسية من المتمردين المسلحين إلى إثارة الخوف بين صفوف اللاجئين وتباطؤ عملية الإعادة إلى الوطن.
Delays in the political transition since the October 2003 agreement between the Government of Burundi and the main armed rebel groups have given rise to fears among the refugee population and slowed repatriation.
أيضا في عام 1871 أوقفنا إبرام المعاهدات.
Also in 1871, we ended the time of treaty making.
إن لدى الإسرائيليين والفلسطينيين عملية هامة يجري تنفيذها، واتفقت عليها المجموعة الرباعية، وسيدخل بموجبها الطرفان في مفاوضات ثنائية مباشرة سعيا إلى إبرام اتفاق سلام دائم.
Israelis and Palestinians have an important process in place, agreed upon by the Quartet, by which the two parties will engage in direct bilateral negotiations in pursuit of a lasting peace agreement.
وتعتقد بابوا غينيا الجديدة اعتقادا راسخا بأن اﻹجراء اﻷهم الوحيد الذي ينبغي اتخاذه في عملية نزع السﻻح النووي هو إبرام معاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية.
Papua New Guinea is also of the firm view that the single most important measure yet to be taken in the process of nuclear disarmament is the conclusion of a comprehensive nuclear test ban treaty.
قواعد الأولوية المستندة إلى وقت إبرام عقد الإحالة
Priority rules based on the time of the contract of assignment
وتم إبرام اتفاق في 9 تموز يوليه 2005.
The agreement was concluded on 9 July 2005.
لقد كان إبرام اتفاقية حقوق الطفل إنجازا هائﻻ.
The Convention on the Rights of the Child was a great achievement.
ولذلك، تشجع حكومة جمهورية مدغشقر جميع أطراف عملية المفاوضات الجارية حاليا على بذل قصارى الجهود من أجل إبرام اتفاق عام مقبل ﻻحﻻل السﻻم الدائم في المنطقة.
This is why the Government of the Republic of Madagascar encourages all parties in the negotiation process currently in progress to make every effort to ensure the speedy conclusion of a general agreement establishing lasting peace in the region.
ولابد وأن تبدأ عملية الإغواء في هذا العام، بالاستعانة بأجندة تحدد مسار عملية الانضمام وتضع لها جدولا زمنيا ، على أن يعقب ذلك إبرام معاهدة بين الاتحاد الأوروبي وتركيا تؤكد انضمام تركيا إلى الاتحاد بحلول عام 2020.
That seduction should begin this year, with an agenda that sets the process and timeframe for accession, to be followed by an EU Turkey Treaty that confirms the country s accession by 2020.
واد عى أنه لم يتسن إبرام اتفاقات مع الحكومات الأجنبية بشأن سفنها لأنها ترغب في إبرام هذه الاتفاقيات مع الصومال وليس مع بونتلاند وحدها.
He claimed that it had not proved possible to conclude agreements with foreign Governments about their vessels since they wished to enter into agreements with Somalia and not just with Puntland .
وهذا يعني اليوم إبرام اتفاقية التجارة الحرة عبر الأطلسي.
Today, that means a transatlantic free trade agreement.
'1 إبرام اتفاقية بشأن الإرهاب النووي على سبيل الاستعجال
(i) Conclude a convention on nuclear terrorism as a matter of urgency
لذلك تمس الحاجة إلى إبرام اتفاقية شاملة حول الإرهاب.
There is, therefore, an urgent need to conclude a comprehensive convention on terrorism.
54 وازداد الحراك الديمغرافي منذ إبرام اتفاق السلام الشامل.
Demographic mobility has increased since the conclusion of the Comprehensive Peace Agreement.
وتم إبرام مذكرة تفاهم من هذا النوع مع كندا.
Such a MOU has already been concluded with Canada.
وفي مقدمة هذه التدابير إبرام معاهدة للحظر الشامل للتجارب.
Paramount among such measures is the achievement of a comprehensive test ban treaty.
ولقد اقترح هذا الفريق في تقريره الذي نشر مؤخرا تعريفا للإرهاب وهو مسألة ظلت محيرة للجمعية العامة مدة 10 سنوات تقريبا وتعرقل عملية إبرام اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب.
In its report released recently, the Panel proposed a definition of terrorism a matter that has been eluding the General Assembly for almost 10 years and which has stalled the process of concluding a comprehensive convention on terrorism.
ونرحب بالاتفاقات التي تم التوصل إليها بشأن عدة عناصر من عملية الإصلاح، بما فيها إنشاء لجنة بناء السلام ومجلس حقوق الإنسان، فضلا عن إبرام صك دولي ضد الإرهاب.
We welcome the agreements reached on several elements of the reform process, including the establishment of a Peacebuilding Commission and a Human Rights Council, as well as the conclusion of an international instrument against terrorism.
(ب) المستحق القائم يعني المستحق الذي ينشأ عند إبرام عقد الإحالة أو قبل إبرامه و المستحق الآجل يعني المستحق الذي ينشأ بعد إبرام عقد الإحالة
(b) Existing receivable means a receivable that arises upon or before conclusion of the contract of assignment and future receivable means a receivable that arises after conclusion of the contract of assignment
(أ) بإبرام الطرفين اتفاق تسوية، في تاريخ إبرام الاتفاق أو
(a) By the conclusion of a settlement agreement by the parties, on the date of the agreement
وعلى الرغم من إبرام المعاهدة، ظلت العلاقات بين البلدين متوترة.
Despite the signing of the treaty, relations between the two countries remained strained.
وقد تم بالفعل إبرام سبعة من هذه الاتفاقات المتعددة الأطراف.
Seven such multilateral agreements have already been concluded.
ويمكن، لهذا الغرض، إبرام اتفاق شراكة مع مؤسسات التسويق والاتصال.
A partnership agreement with marketing and communication enterprises can be concluded to this end.
(ج) عوقب بالسجن 5 سنوات أو أكثر بعد إبرام الزواج
A divorce would be permitted, if one of the parties
وعليه، ت راعى الخصائص المميزة للدول المتعاقدة عند إبرام معاهدة ما.
It follows that the distinctive characteristics of the contracting States are taken into account whenever a treaty is concluded.
ولكي نحمي المعوقين، نعتقد أنه يلزم إبرام اتفاقية لحقوق المعوقين.
In order to protect persons living with disabilities, we believe that it is necessary to conclude as soon as possible the convention on the rights of persons with disabilities.
(ج) إن المعيار المعتمد هو نية الأطراف وقت إبرام المعاهدة
(c) The criterion is the intention of the parties at the time they concluded the treaty
)ب( إبرام اتفاق ضمانات شامل مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية
(b) To conclude a comprehensive safeguards agreement with the IAEA
ويجب إبرام اتفاق جديد في مجال التعاون بين الشمال والجنوب.
A new development compact between North and South was essential.
ونحث على سرعة إبرام معاهدات مماثلة بين اسرائيل وسوريا ولبنان.
We urge the speedy conclusion of treaties between Israel and Syria and Lebanon.
كما سيجري إبرام اتفاق للتعاون مع روسيا في المستقبـــل القريب.
A cooperation agreement will also be concluded with Russia in the near future.
إن أعطيتني بعضا من تلك الأوراق الن قدي ة، فرب ما بإمكاننا إبرام صفقة.
If you can give me a couple of those bills, maybe we could have a deal.
وينص اتفاق العلاقة أيضا على إمكانية إبرام ترتيبات تكميلية تنفيذا لبنوده.
The Relationship Agreement also anticipates the conclusion of supplementary arrangements to implement its terms.
41 وت جد البلدان النامية في إبرام الاتفاقات الاستثمارية الدولية فيما بينها.
Developing countries are actively signing IIAs with each other.
وحقق نهج الخطوة خطوة إبرام عدد من الاتفاقات الملموسة لنزع السلاح.
The step by step approach has achieved a number of concrete disarmament agreements.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عملية إبرام المعاهدات - إبرام الصفقة - تعتزم إبرام - إبرام القرار - إبرام قرض - إبرام معاهدة - إبرام المعاهدات - إبرام خطاب - يوصي إبرام - إبرام التعديل - إبرام شراكة - إبرام تسوية - إبرام اختبار - إبرام المبيعات