ترجمة "إبداء رأي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

رأي - ترجمة : رأي - ترجمة : رأي - ترجمة : رأي - ترجمة : إبداء رأي - ترجمة : إبداء رأي - ترجمة :
الكلمات الدالة : Express Start Entitled Showing Speech Opinion Second Seen Matter

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(ﻫ) إبداء رأي بشأن البيانات المالية يتناول ما يلي
(e) An expression of opinion on the financial statements as to whether
(و) إبداء رأي بشأن امتثال المعاملات للنظام المالي والسند التشريعي
(f) An expression of opinion on the compliance of transactions with the financial regulations and legislative authority
ويتمثل المقصد المنشود، لا في إبداء رأي بشأن العولمة، بل في زيادة تفهمها.
The purpose was not to pass judgement on globalization but rather to understand it better.
ويعتقد الفريق العامل أن بوسعه إبداء رأي في وقائع القضية وملابساتها في سياق الادعاءات المقدمة.
The Working Group believes that it is in a position to render an opinion on the facts and circumstances of the case, in the context of the allegations made.
٩١ وكان من رأي الخبراء أنه ﻻ ينبغي أن يكون هناك حكم بشأن إبداء تحفظات على المعاهدة.
19. The experts were of the opinion that there should be no provision for reservations to the Treaty.
ويبدو أن هذه اﻻعتقاﻻت تنفذ بصورة وقائية على أساس وحيد هو quot جريمة إبداء رأي مؤيد ﻷريستيد quot .
These arrests seem to be made preventively, their only basis being the quot crime of pro Aristide opinion quot .
ويعتقد الفريق العامل أن بوسعه إبداء رأي بشأن وقائع القضية وملابساتها بناء على الادعاءات المقدمة ورد الحكومة بهذا الشأن.
The Working Group believes that it is in a position to render an opinion on the facts and circumstances of the case, in the context of the allegations made and the response of the Government thereto.
ويعتقد الفريق العامل أن بوسعه إبداء رأي في وقائع القضية وملابساتها في سياق الادعاءات ورد الحكومة عليها، وكذا ملاحظات المصدر.
The Working Group believes that it is in a position to render an opinion on the facts and circumstances of the case, in the context of the allegations made and the response of the Government thereto, as well as the observations by the source.
وذكر بعض الوفود عﻻوة على ذلك أنه من الصعب إبداء رأي في الحكم المقترح ما دام نطاق الصك المقبل لم يحدد بعد.
Some delegations furthermore found it difficult to pronounce themselves on the proposed provision as long as the scope of the future instrument had not been defined.
10 ويرى الفريق العامل أنه في وضع يمكنه من إبداء رأي بشأن الوقائع والملابسات الخاصة بالقضية في إطار الاتهامات الموجهة ورد الحكومة عليها.
The Working Group believes that it is in a position to render an opinion on the facts and circumstances of the cases, in the context of the allegations made and the response of the Government thereto.
إبداء أي تحفظ
A reservation is prohibited by the treaty if it contains a particular provision
(ز) تاريخ إبداء الرأي
(g) The date of the opinion
فالمجلس يسعى، بالتشاور مع شركة التأمين أو وكيلها المعني، إلى إيجاد حل لنزاع في مجال التأمين، أو إبداء رأي بشأنه، ولكنه لا يحل محل المحكمة المختصة.
It sets out, in consultation with the insurer or agent involved, to find a solution to, or to pronounce an opinion on, an insurance dispute, but does not act in the place of the competent court.
3 1 إمكانية إبداء تحفظ
3.1 Freedom to formulate reservations
والتدرج القيادي من القمة إلى القاعدة ي م ث ل نظاما أوتوقراطيا مستبدا حيث لا ي سمح للمستويات الأدنى سوى بمقدار ضئيل من المدخلات، ولا ي نع م عليها بحق إبداء رأي ثان.
The top down hierarchy is autocratic and arbitrary lower levels have little collaborative input and no right of appeal.
ولأسباب تتعلق بمسؤولياتهم كأعضاء في لجنة حدود الجرف القاري في دراسة الطلبات المقدمة، فإنه لا يمكنهم تفويض أية مهام تتطلب ممارسة إبداء رأي علمي أو تقني إلى الأمانة.
For reasons of their responsibilities as Commission members with regard to the examination of the submissions, they could not delegate any tasks that required the exercise of scientific or technical judgement to the secretariat.
أو إبداء تحفظات على أحكام محددة
Prohibiting all reservations Prohibiting reservations to specified provisions Prohibiting certain categories of reservations.
2 6 إبداء الاعتراضات على التحفظات
2.6 Formulation of objections to reservations
وتسترعي هذه اﻷرقام إبداء المﻻحظات التالية
These figures call for the following observations
وانضمت جزر البهاما مع إبداء تحفظات.
The Bahamas acceded with reservations.
ليس على المدير إبداء السباب لك
The boss doesn't have to give you a reason.
وبالتالي، وحتى يستطيع الفريق العامل إبداء رأي في هذه القضية، فإنه لن يتخذ موقفا حول ما إذا كانت فالون جونغ ديانة أو انشقاقا عن ديانة أو طائفة أو معتقدا .
Therefore, to render an opinion in this case, the Working Group is not called upon to take a position on whether Falun Gong is a religion, a religious denomination, a sect, or a belief.
رأي
Opinion
رأي!
Say!
إلا أن إمكانية إبداء التحفظات ليست مطلقة.
However, the power to formulate a reservation was not unlimited.
73 ويتعين هنا إبداء ثلاث ملاحظات أخرى
Three other observations are in order
ﻻ يجوز إبداء تحفظات على هذه اﻻتفاقية.
No reservations may be made to this Convention.
بعض الزوار يرغبون في إبداء إعجابهم بكم
Some visitors want to admire you.
على القبول ، رأي مع رأي ممثلي مواطني وورلوك .
On acceptance, as you put it. You'd act for the citizens of Warlock.
انهم يحتفظون بملف لكل شخص رأي الطبيب ، رأي القاضي
They keep a file on what everybody thinks of you.
رأي بشأن
Opinion concerning
رأي اللجنة
Consideration of the Committee
بالطبع,رأي
Oh, he must have.
وبهذا الخصوص تود حكومة المملكة إبداء التعليقات التالية
In this connection, the Government of the Kingdom of Bahrain should like to make the following comments
وطلب إبداء تعليقات على الفقرة السادسة من الديباجة.
He invited comments on the sixth preambular paragraph.
وأود إبداء بضعة تعليقات على هذه الوثيقة الهامة.
I should like to make a few comments on this important document.
ونحن بحاجة الى إبداء التفهم في هذه الحاﻻت.
We need to show understanding in such situations.
ولا يمكنني إبداء الأسف لأننا طبقنا تلك الإجراءات
I cannot say that I am sorry we applied those measures.
حسنا، هذا رأي ميكل دينتون. وهو يؤيد رأي الحياة المخلقة.
Well, that's Michael Denton. He's a creationist.
رأي مستقل لعضو اللجنة السيد ألكسندر ياكوفليف (رأي مخالف جزئيا )
Separate opinion of Committee member Mr. Alexander Yakovlev (dissenting, in part)
رأي فردي لعضو اللجنة السيد هيبوليتو سولاري يريغوين (رأي مخالف)
Individual opinion of Committee member Mr. Hipólito Solari Yrigoyen (dissenting)
حسنا، هذا رأي ميكل دينتون. وهو يؤيد رأي الحياة المخلقة.
Well, that's Michael Denton.
15 بالرغم من امتناع الحكومة عن التعليق على ادعاءات المصدر، وبالرغم من أنها أعطيت فرصه لتقديم ملاحظاتها، إلا أن بوسع الفريق العامل إبداء رأي في القضية على أساس المعلومات التفصيلية التي قدمها المصدر.
Although the Government abstained from commenting on the allegations of the source, although it was given the opportunity to submit observations, the Working Group is able to deliver, on the basis of the detailed information provided by the source, an opinion on the communication.
٢٥ وفيما يتعلق بأحكام تسوية المنازعات في اﻻتفاقية، أعرب عن رأي مفاده أنه إذا كانت تلك اﻷحكام تنص على اللجوء إلى إجراءات للتسوية اﻹلزامية، ينبغي أن يتاح للدول اﻷطراف خيار إبداء تحفظات بشأنها.
25. As regards the dispute settlement clauses of the convention, the view was expressed that, if such clauses provided for resort to compulsory settlement procedures, States parties should have the option of making reservations thereto. IV. REPORT OF THE WORKING GROUP
23 يتعين إبداء أسباب أي رفض للمساعدة القانونية المتبادلة.
23. Reasons shall be given for any refusal of mutual legal assistance.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إبداء الرأي - إبداء الأسباب - إبداء أسباب - إبداء نية - إبداء الرأي - دون إبداء - إبداء الأسباب - إبداء الرأي - إبداء الرأي - إبداء الرأي - إبداء الرأي - إبداء رأيها - إبداء استنتاج