ترجمة "أي أكثر تحديدا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وبشكل أكثر تحديدا | Gibraltar |
هل تريد ان تكون أكثر تحديدا | Would you care to be more specific? |
)أ( وضع مبادئ توجيهية أكثر تحديدا لتنفيذ اﻷحكام اﻷكثر صلة بالموضوع، أي المادتين ٣٨ و ٣٩ | (a) Development of more specific guidelines for the implementation of the more relevant provisions, namely articles 38 and 39 |
ولدي حكومة بلغاريا، على وجه أكثر تحديدا، المقترحات المحددة التالية | More precisely, the Government of Bulgaria has in mind the following specific proposals |
حسنا ، عليك أن تكون أكثر تحديدا إذا أردت بناء واحدة. | Well, you have to get a little more specific than that if you're going to build one. |
وعﻻوة على ذلك، فإن النص المنقح يوفر للجنة مقترحات أكثر تحديدا. | Moreover, the revised text presented the Committee with more concrete proposals. |
وإذا أردنا أن نصبح أكثر تحديدا ماذا عن النمط الوراثي 577R | And if you want to get more specific, how about a 577R genotype? |
ومايجعلني أكثر انجذابا لهذا السيناريو تحديدا، أنه يمكننا تحقيق هذا اليوم. | And what makes this scenario particularly appealing to me is we could do it today. |
ونتطلع إلى توصيات أكثر تحديدا يقدمها الأمين العام بشأن وظائف اللجنة وولايتها. | We look forward to more specific recommendations from the Secretary General on the commission's functions and mandate. |
وفي هذا الصدد، يعد مشروع نيوزيلندا أكثر تحديدا ومن ثم فهو أفضل. | In that respect, the New Zealand draft was more specific and therefore preferable. |
٢٣ ١٥ وعلى وجه أكثر تحديدا، فإن أهداف البرنامج الفرعي ١ هي | 23.15 More specifically, the objectives of subprogramme 1 are |
و نستطيع ان نعبر عن ذلك بطريقة أكثر تحديدا لتعريف المورد المالي | And we can view that as our narrowest definition of the money supply. |
فهذا يقول أنه يمكن، بحكم التعريف، لقياس الدولة تحديدا، أي، الوضع، | So this says that it's impossible, by definition, to measure exactly the state i.e., the position and the momentum of a particle, because the act of measuring it, by definition, changes it. |
30 وتوجد في بعض الصكوك المعنية بالأقليات عموما أحكام تتناول بشكل أكثر تحديدا حقوق التعليم بلغات الأقليات، أي تدريس اللغة الأم والتعلم بواسطتها. | The provisions which more specifically address minority language education rights both the teaching of and through the medium of one's mother tongue are generally most developed in certain minority instruments. |
وينبغي حسم مسألة إيجاد آلية مالية تكون أكثر تحديدا، بسرعة وعلى نحو بناء. | The question of a well defined and more specific financial mechanism must be quickly and constructively resolved. |
وستقدم إندونيسيا بالتأكيد آراءها واقتراحاتها بشأن تلك المسائل بعبارات أكثر تحديدا خلال المناقشات المواضيعية. | Indonesia will certainly present its views and proposals regarding those issues in more concrete terms during the thematic discussions. |
كما أن محاولات وقف الطلاب من الانجراف وراء إغواء صناعة الجنس أصبحت أكثر تحديدا. | Attempts to stop students from being lured into the sex industry have also been more concrete. |
ومن ثم هناك حاجة إلى تحليل أكثر تحديدا لاتجاهات تعاطي المخد رات لدعم الاستنتاجات بشأنه. | Thus, there is a need for more drug specific trend analysis to support its conclusions. |
وبعد أن قلنا هذا، وهو يبدو حكما عاما للغاية، نورد حكما آخر أكثر تحديدا | This very general provision is followed by a more specific one |
ويمكن أيضا القول بأن القانون النموذجي من شأنه أن ييسر إدراج إرشاد أكثر تحديدا. | It can also be argued that a model law would facilitate including more specific guidance. |
وكان وفد بلدي يفضل لو انعكس مضمون القرار على نحو أكثر تحديدا في عنوانه. | My delegation would have preferred that the title more precisely reflect the content of the resolution. |
49 وفي ما يتعلق بتقديم توصيات أكثر تحديدا بشأن أي ترتيب مستقبلي يتعلق بالغابات، تجدر معالجة المشاكل التي يعاني منها الهيكل الحالي في أي هيكل أو ترتيب(ات) جديد(ة). | With regard to more specific recommendations for any future arrangement on forests, there are problems with the current structure which should be addressed in any new structure or arrangement(s). |
وبشكل أكثر تحديدا، لغة يتحدث بها نحو 100,000 شخص في المناطق الحدودية من البرازيل والأوروغواي. | More specifically, Riverense Portuñol is spoken by around 100,000 people in the border regions of Brazil and Uruguay. |
وللجنة على ثقة من أن خطط السفر ستكون أكثر تحديدا في فترة السنتين 2008 2009. | The Committee trusts that for the 2008 2009 biennium, travel plans will be more specific. |
واقترح أن تعتمد اللجنة نهجا أكثر انضباطا يكفل تحديد بنود جداول أعمال المؤتمرات تحديدا أوضح. | It was suggested that the Commission adopt a more disciplined approach, ensuring that the items of the agenda for the congresses are more well defined. |
٣ إعداد تقارير عن الحالة الوطنية لحقوق اﻹنسان بوجه عام، وكذلك عن مسائل أكثر تحديدا | (iii) The preparation of reports on the national situation with regard to human rights in general, and on more specific matters |
إن المعالم العامة للكفاح اﻷكثر فعالية هو إساءة استعمال المخدرات تتخذ اﻵن صورا أكثر تحديدا. | The contours of a more efficient struggle against drug abuse are taking more specific forms. |
وطلب إلى ممثل مالي اﻻتصال ببعثة الوﻻيات المتحدة وتقديم معلومات أكثر تحديدا في هذا الشأن. | He requested that the representative of Mali contact the United States Mission and provide more specific information regarding his concern. |
ولهذا ينبغي أن تكون مقرراتها وتوصياتها أكثر تحديدا بالرغم من إقرار مبادئ توجيهية ومبادئ مهمة. | Its decisions and recommendations should therefore be made more specific, although important guidelines and principles had been established. |
(د) لا توجد حاليا أي تجارب مثبتة على الحيوانات تعالج تهيج المسالك التنفسية تحديدا، ولكن يمكن الحصول على معلومات مفيدة باختبار السمية بالاستنشاق مرة واحدة أو أكثر. | Provide information on the most important symptoms effects, acute and delayed, from exposure. |
وينبغي أن تقدم التقارير المقدمة في المستقبل معلومات أكثر تحديدا بشأن شكل وحجم المساعدة التي تقدم لﻻقتصاديات التي تمر بمرحلة انتقال، كما ينبغي تقديم توصيات أساسية أكثر تحديدا بشأن أنشطة اﻷمم المتحدة في ذلك المجال في المستقبل. | Future reports should provide more specific information on the forms and volume of the assistance being provided to economies in transition, as well as more substantial recommendations on future United Nations activities in that area. |
وبشكل أكثر تحديدا، تولى الشيخ د. ودراووجو، الرئيس الأول لمحكمة النقض جنبا إلى جنب مع د. | More specifically, the Organizing Committee was jointly coordinated by Cheick D. Ouedraogo, First President of the Court of Appeal and D. Etienne Ouoba, Director in charge of legislation and documentation. |
وسأتطرق الآن إلى بضعة أمور أكثر تحديدا بغية توضيح التعليقات العامة التي أدليت بها قبل قليل. | I shall now address a few more specific matters in order to illustrate the general comments I have just made. |
وينبغي أن تكون التقارير المستقبلية أكثر تحديدا وأن تجسد تماما نتائج وتوصيات الهيئات الرقابية وتعتمد عليها. | Future reports should be more specific and fully reflect and build upon the findings and recommendations of the oversight bodies. |
ومن الجوهري توفير معلومات أكثر منهجية بشأن انتهاكات حقوق اﻻنسان التي ترتكب تحديدا بسبب جنس الشخص. | More systematic information about gender specific human rights violations was essential. |
وبشكل أكثر تحديدا، لقد دعت كندا الى إجراء حوار أوثــق فيما بين المجلس والبلــدان المساهمـــة بقوات. | More specifically, Canada has advocated closer dialogue between the Council and troop contributing countries. |
ثالثا، أتاح مؤتمر القاهرة أيضا فرصة للتركيز على نحو أكثر تحديدا على قضية المساواة بين الجنسين. | Thirdly, the Cairo Conference also provided an opportunity to focus more specifically on the gender issue. |
وأعرب عن رأي مفاده أن المعلومات الواردة في الجدول، وبخاصة تواريخ الدورات، ينبغي أن تكون أكثر تحديدا. | The view was expressed that the information contained in the calendar, in particular sessional dates, should be more specific. |
١٠ وينبغي للعمل الجاري في اﻷونكتاد بشأن قضية اﻻستيعاب الداخلي أن يسير اﻵن في اتجاهات أكثر تحديدا. | 10. Work in UNCTAD on the issue of internalization should now assume more specific directions. |
الي ماذا تنظر تحديدا | What specifically are you looking for? |
الي ما تنظر تحديدا | What specifically are you looking for? |
لكن في حالتي تحديدا | But in my particular case, |
سأرسمه بهذه الطريقة تحديدا | Let me draw it that way actually. |
تحديدا في هذه النقطة | Right at that point. |
وهذه تحديدا B الجديدة | So that's the new B. |
عمليات البحث ذات الصلة : أكثر تحديدا - أكثر تحديدا - أكثر تحديدا - أكثر تحديدا - أكثر تحديدا - أكثر تحديدا - أكثر تحديدا حول - تصبح أكثر تحديدا - الكثير أكثر تحديدا - وبشكل أكثر تحديدا - وبشكل أكثر تحديدا - شيء أكثر تحديدا - تعريف أكثر تحديدا - وصف أكثر تحديدا