ترجمة "أولويات العامة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

العامة - ترجمة : أولويات - ترجمة : أولويات العامة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أولويات الاستثمار الوطني والسياسة العامة
National investment and policy priorities
(ب) أولويات تعكس الاتجاهات العامة ذات الطبيعة القطاعية العامة
(b) Priorities, reflecting general trends of a broad sectoral nature
(ب) أولويات تعكس الاتجاهات العامة ذات الطابع القطاعي العريض
(b) Priorities, reflecting general trends of a broad sectoral nature
وقالت إن منع العنف الجنسي يشكل إحدى أولويات السياسة العامة .
The prevention of sexual violence was a policy priority.
٨٨ إن تحديد أولويات السياسة العامة البيئية الدولية أمر معقد جدا.
88. Setting priorities for international environmental policy is particularly complex.
حددنا أولويات.
We set priorities.
ولتعزيز مكانة الجمعية العامة وزيادة وزن قراراتها يكون من الضروري في رأينا إقرار أولويات واضحة.
To enhance the Assembly apos s standing and add weight to its resolutions it is, in our view, necessary to establish clear priorities.
قام برنامج پيسا بتغيير هذا النقاش ووضعت تعليم الأطفال الصغارفي مركز أولويات السياسة العامة بألمانيا.
PlSA has transformed that debate, and pushed early childhood education right at the center of public policy in Germany.
(ج) أولويات جديدة
(c) Terrorism and counter terrorism
(د) أولويات جديدة.
(d) New priorities.
ثالثا أولويات المعونة
III. AID PRIORITIES . 5 16 5
ثالثا أولويات المعونة
III. AID PRIORITIES
باء أولويات العمل
B. Priorities for action
وترى وفودنا أن المسألة المعروضة على جمعيتنا العامة اليوم ينبغي أن تكون إحدى أولويات المجتمع الدولي.
Our delegations feel that the question today before our Assembly must be one of the priorities of the international community.
أولويات الفترة 2006 2007
Priorities for the period 2006 2007
ثالثا أولويات السنة المقبلة
Priorities for the year ahead
ثانيا تحديد أولويات التدريب
II. ESTABLISHMENT OF TRAINING PRIORITIES . 3 6 3
ثانيا تحديد أولويات التدريب
II. ESTABLISHMENT OF TRAINING PRIORITIES
)أ( أولويات أعمال المنظمة
(a) The business priorities of the organization
لقد أكد وزير خارجية كندا في بيانه أمام الجمعية العامة خﻻل المناقشة العامة على ضرورة جعل القضاء على ازدواجية الجهود من أولويات المنظمة.
In his statement to the General Assembly during the general debate, Canada apos s Minister of Foreign Affairs stated emphatically that the elimination of duplication of effort had to be a priority for the Organization.
وفي ما يتعلق بالفتيات والشابات، تركز أولويات السياسة العامة على العنف المتصل بنوع الجنس والنهوض بالصحة الجنسية والإنجابية.
With regard to girls and young women, policy priorities focus on gender related violence and the promotion of sexual and reproductive health.
تفسير الهدفين 1 و 2 من الأهداف الإنمائية للألفية من حيث أولويات الشعوب الأصلية والأدوات الرئيسية لسياساتها العامة
Table 2 Interpretation of Millennium Development Goals 1 and 2 in terms of indigenous priorities and their main policy instruments
بجورن لومبرغ يحدد أولويات العالم
Bjorn Lomborg sets global priorities
أولويات الإصلاح في أميركا اللاتينية
Latin America s Reform Priorities
ثانيا أولويات إصلاح العدالة الجنائية
Priorities for criminal justice reform
هاء أولويات أخرى للعمل العالمي
E. Other priorities for global action
تلك هي ثلاث أولويات حساسة
Those are the three critical priorities.
5 أولويات التقييم والرصد والبحث العالميين.
Evaluation, global monitoring and research priorities.
(ج) أولويات جديدة، وخاصة الإرهاب ومكافحته
(c) New priorities, in particular terrorism and counter terrorism
ثالثا أولويات العمل للفترة 2005 2015
Priorities for action 2005 2015
ويمكن اختيار أولويات من هاتين القائمتين.
Priorities might be selected from these lists.
وقد ساعد الفريق العامل في هذه العملية من خلال تحديد أولويات احتياجات الدول الأعضاء ونقل تلك الأولويات إلى الأمانة العامة.
The Working Group assists the process by prioritizing the needs of Member States and communicating those priorities to the Secretariat.
وتستجيب أولويات اﻹدارة للقضايا التي تواجه اﻷمم المتحدة والهيئات الحكومية الدولية والبلدان النامية فرادى في ميادين أعمال الحكومة واﻹدارة العامة.
The priorities of the Department respond to the issues facing the United Nations, intergovernmental bodies and individual developing countries in the fields of governance and public administration.
٩٧ وقد ش رع باستعراض البرنامج في الدورة اﻷربعين للجمعية العامة بهدف وضع أولويات وضمان استجابة اﻷمم المتحدة لﻻحتياجات الطارئة وصلتها بالموضوع.
97. The review of the programme was initiated at the fortieth session of the General Assembly, with the purpose of establishing priorities and ensuring the continuing relevance and responsiveness of the United Nations to emerging needs.
ثالثا ، أصبح تنسيق السياسات العامة بين الش عب بما في ذلك محتوى التقارير الرئيسية للأونكتاد بخصوص السياسات العامة إحدى أولويات الأمانة لأجل ضمان نشر الرسالة المؤسسية على نحو فعال().
Third, policy coordination among Divisions including the policy contents of UNCTAD's flagship reports became a secretariat priority for ensuring effective dissemination of the institutional message.
(ب) وضع أولويات عالمية للعمل في المستقبل
(b) The setting of global priorities for future action
ولا يزال السودان يتصدر أولويات الولايات المتحدة.
The Sudan remains a top priority for the United States.
(ج) أولويات جديدة، وبخاصة الإرهاب ومكافحة الإرهاب.
(c) New priorities, in particular terrorism and counter terrorism.
وأدى ذلك إلى تحديد أولويات البرنامج الإقليمي.
This led to the identification of priorities for the regional programme.
وفي ختام الاجتماع حدد المشاركون خمس أولويات
At the close of the meeting the participants identified five priorities
إن إحدى أولويات سياستنا الخارجية تتعلق بسلوفاكيا.
One of our foreign policy priorities concerns Slovakia.
وبصرف النظر عن مسألة اﻹلحاح، هناك أولويات.
Apart from the question of urgency, there are priorities.
مستوى من الاهتمام، وليس هناك أي أولويات.
level of attention, and there's no priorities.
وتركيز الخطة الجديدة على عدد محدود من أولويات السياسة العامة، أثناء فترة أطول أجلا، يهدف إلى تحقيق نتائج أرفع شأنا وأقل تجزأ.
The fact that the new scheme focuses on a limited number of policy priorities during a longer period is intended to lead to better and less fragmented results.
وينبغي أن تتماشى المساعدة الإنمائية مع أولويات البلدان الشريكة لا مع أولويات البلدان المانحة، وأن تستجيب لتلك الأولويات على نحو أوثق.
Development assistance should be aligned with and closely respond to the priorities of partner countries rather than of donor countries.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أولويات الصحة العامة - أولويات الصحة العامة - يضع أولويات - أولويات السياسة - أولويات الاستثمار - أولويات التمويل - أولويات العمل - أولويات التنمية - أولويات الإنفاق - أولويات المشروع - أولويات محاذاة - أولويات تسليم - أولويات القيادة