ترجمة "أن يكون التوفيق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يكون - ترجمة :
Be

أن - ترجمة : يكون - ترجمة : التوفيق - ترجمة : يكون - ترجمة :
Is

أن يكون التوفيق - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

4 يكون التوفيق دوليا
4. A conciliation is international if
quot ٢ تتصور الفقرة ٢ من المادة ١١ من مشروع قواعد التوفيق إمكانية أن يكون أمين لجنة التوفيق موظفا في اﻷمم المتحدة.
quot 2. Article 11, paragraph 2, of the draft conciliation rules envisages the possibility that the secretary of the conciliation commission may be a United Nations official.
ومن الممكن أن يكون النص أيضا أقل تفصيﻻ فيما يتصل بطريقة اتخاذ إجراءات التوفيق.
It might also contain less detail on how to institute a conciliation procedure.
وباﻹضافة إلى ذلك يجب أن يكون وجود النزاع وجود اتفاق صريح بين الدول من الشروط الﻻزمة لتطبيق نظام التوفيق.
In addition, the existence of a dispute, as well as the express agreement of the States, should be defined as necessary conditions for the application of the conciliation rules.
٥٣١ فيما يتعلق بالمادتين ٧ و ٨ المدرجتين تحت العنوان المذكور أعﻻه، فقد لوحظ عموما أن quot أهداف التوفيق quot أو quot دور لجنة التوفيق quot كان يمكن أن يكون عنوانا أفضل من quot المبادئ اﻷساسية quot .
135. With respect to articles 7 and 8 under the above heading, it was generally observed that quot Objectives of conciliation quot or quot The role of a conciliation commission quot would have been more appropriate headings than quot Fundamental principles quot .
تسيير إجراءات التوفيق
Conduct of conciliation
إنهاء إجراءات التوفيق
Termination of conciliation proceedings
تنهى إجراءات التوفيق
The conciliation proceedings are terminated
تمنى لي التوفيق.
Wish me luck!
على عملية التوفيق
EFFECT ON THE CONCILIATION PROCEEDINGS
على عملية التوفيق
ON THE CONCILIATION
تمني لي التوفيق
I'd like you to wish me luck.
ويتعين على جميع اﻷطــراف أن تتحلى بالواقعية وروح التوفيق.
There must be compromise and realism on all sides.
أعتقد أن التوفيق بين إثنتين من إحتياجات الإنسان الأساسية.
I think, is the reconciliation of two fundamental human needs.
ويبدو أن من الصعب التوفيق بين هذين الموقفين نظرا ﻷن التوفيق سيتطلب اتباع أحد الموقفين وليس التوصل الى رأي وسط.
It appeared that it would be difficult to harmonize those two positions, since such harmonization would require adopting one of the two positions rather than finding a middle ground.
quot تكوين لجنة التوفيق
quot COMPOSITION OF THE CONCILIATION COMMISSION
اتمنى لك كل التوفيق
Then I wish you luck.
(أتمن ى لك التوفيق، (حواء
Eve.
وإذا لم يكن هذا دليلا على روح التوفيق، وإن لم يكن نهجا بناء، فإنني لا أعلم ما يكون.
If that is not a spirit of compromise, if that is not a constructive approach, then I do not know what would be.
6 يطبق هذا القانون أيضا على التوفيق التجاري عندما يتفق الطرفان على أن التوفيق دولي أو عندما يتفقان على قابلية انطباق هذا القانون.
6. This Law also applies to a commercial conciliation when the parties agree that the conciliation is international or agree to the applicability of this Law.
شكرا لكم، وأتمنى لكم التوفيق.
Thank you, and godspeed.
التوفيق بين العمل والحياة الأسرية
Reconciling work and family life
وأتمنى لكم التوفيق في مهمتكم.
I wish you success in your task.
ثالثا التوفيق والوساطة والمساعي الحميدة
CONCILIATION, MEDIATION AND GOOD OFFICES
quot البدء في إجراءات التوفيق
quot INITIATION OF THE CONCILIATION PROCEEDINGS
آثار سلبية على عملية التوفيق
AN ADVERSE EFFECT ON THE CONCILIATION
ومــن الصعب التوفيق بين الموقفين.
The two positions are difficult to reconcile.
يا ربنا . ومن الله التوفيق .
O our Lord. Wa min Allahu tawfiq.
نعم، لم يحالفني التوفيق اليوم
Yes, I loosened up a bit.
1 عندما تبدأ إجراءات التوفيق، يعلق سريان فترة التقادم فيما يتعلق بالمطالبة التي هي موضوع التوفيق.
1. When the conciliation proceedings commence, the running of the limitation period regarding the claim that is the subject matter of the conciliation is suspended.
وأشار الى أن النساء يتحملن حاليا المسؤوليات العائلية، والواقع أن التوفيق بين العمل والحياة
At present, women undertook most family responsibilities.
وبناء على ذلك، لن يكون الحل القائم على دولتين ممكنا، إذ لا يمكن التوفيق بين استعمار الأرض الفلسطينية وعملية السلام.
The colonization of Palestinian land and the peace process were incompatible.
وحتى يحالفنا التوفيق، لا بد أن ت ش فع فضيلة التواضع بدعم العمل الجاد.
In order to succeed, the virtue of modesty needs the support of hard work.
وأنني على يقين من أن التوفيق سيحالف هذه الدورة تحت قيادتكم القديرة.
I am sure that under your able chairmanship the Committee will have a successful session this year.
ومن المستحيل التوفيق بين هذي الرأيين.
It is impossible to reconcile these views.
التوفيق بين حياة الأسرة وحياة العمل.
Reconciliation of family and working life.
التوفيق بين السنة الدراسية والأنشطة الريفية
Aligning the school calendar with the activities of rural areas
وأتمنى لكم كل التوفيق في جهودكم.
I wish you every success.
quot إعداد و مباشرة إجراءات التوفيق
quot PREPARATION AND INITIATION OF THE CONCILIATION PROCEEDINGS
تقرير لجنة التوفيق التابعة لﻷمم المتحدة
Report of the United Nations Conciliation Commission
التوفيق و التوازن إذا كما رأيتم،
So, do you see?
فسبحان الله ، ده التوفيق من ربنا،
Glory to Allah, it was a conciliation to our Lord
على أي حال أفضل التوفيق لك
Anyhoos, best of luck to you.
آجل ، لقد كان يلازمنى عدم التوفيق
Well, I've I've had bad luck.
وأنا أ تمني لكم التوفيق في عملكم
And I do wish you well with your efforts.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يجب أن يكون التوفيق - يكون تم التوفيق - أن يكون - أن يكون - أن يكون - أن يكون - أن يكون - مجلس التوفيق - لجنة التوفيق - إجراءات التوفيق - إجراءات التوفيق - طلب التوفيق - حوافز التوفيق