ترجمة "أن كل هذا يتوقف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كل - ترجمة : كل - ترجمة : هذا - ترجمة :
It

أن - ترجمة : هذا - ترجمة : كل - ترجمة : هذا - ترجمة : يتوقف - ترجمة : يتوقف - ترجمة : كل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كل هذا يجب أن يتوقف
All of this should stop.
ويجب أن يتوقف هذا.
This must stop.
يجب أن يتوقف هذا بالفعل.
It really must stop.
لا أريد أن يتوقف هذا
I don't want it to stop.
هذا السلوك يجب أن يتوقف
Listen, this behavior has got to stop.
النفط أهم شئ عندما يتوقف , يتوقف كل شئ
Better shoot for oil. When that stops, everything stops.
يجب أن يتوقف هذا في الحال.
This MUST stop now.
أتمنى أن يتوقف عن هذا الضجيج
I wish he stop that noise.
أن كان كفؤا سوف أستخدمه, كل شيء يتوقف عليه
I could use him if he's good. But that's up to him.
إن هذا أمر لا بد أن يتوقف.
This must stop.
وكان يتوقف في كل مرة.
It stopped each time.
هذا يتوقف عليك
That depends on you.
هذا يتوقف على
It depends.
هذا يتوقف عليك
How you conduct yourself here and now will determine your fate.
تعلمين إذا كنتي ت ريدين أن نرحل لا بئس ...ولكن تعلمين في مرحلة ما كل هذا يجب أن يتوقف
You know, if you want us to leave, that's fine... ...but you do know that at some point, this all has to stop.
كل شيء يتوقف هنا عندما تمطر
Everything stops here when it rains.
كف عن هذا. يتوقف.
Stop it. Stop.
الآن هذا يتوقف علي
Now, it all depends.
هذا يتوقف على ماتعمله
That might depend on what you do.
بيد أن تأثير التكنولوجيا لا يتوقف عند هذا الحد.
But technology s impact does not stop there.
ولا ينبغي للتعاون المعزز أن يتوقف عن هذا الحد.
Improved cooperation should not stop there.
وسوف يتوقف الاختيار على خصائص كل بلد.
The choice will depend on the characteristics of the country.
يجب أن يتوقف.
He's got to stop it!
النائب طلب منة أن يتوقف ولكن توم لم يتوقف
The deputy called out to him to stop, and Tom didn't stop.
ولابد وأن يتوقف هذا الأمر.
This should be stopped.
هذا السلب يجب ان يتوقف
This looting has got to stop! It is customary.
لم نشاهد من قبل فى تجاربنا البشرية ، يبدو أن كل شئ سوف يتوقف
We've never seen, at least in our human experience, it looks like everything will eventually stop
يجب أن يتوقف ذلك.
That has got to be stopped.
تماما ولابد أن يتوقف
Quite. And it must stop!
ولا يتوقف الأمر عند هذا الحد.
It does not stop there.
هذا يتوقف على كيفية جلوسك اليوم
Depends on how you sit this afternoon.
هذا يتوقف على إتاحة الفرصة لى
Depends if I get the chance.
وفي كل الأحوال فقد توقع البنك المركزي أن يتوقف الفائض التجاري لدى البرازيل هذا العام، فضلا عن تسجيل عجز تجاري بسيط.
In any case, the central bank has already projected that Brazil s trade surplus will disappear this year, with a small deficit expected.
إﻻ أن تخصيص أموال البرنامج اﻻنمائي يتوقف على سلم اﻷولويات الذي تحدده كل حكومة.
The allocation of UNDP funds, however, depends on the level of priority set by each Government.
وفي إطار هذا النهج، يتوقف حجم اشتراكات كل بلد على صيغة مقررة من قبل ولفترة محددة.
Under this method, the amount of contributions from individual countries depends on a formula determined in advance for a specific period.
كل مرة أستخدم المايكروويف, الواي فاي يتوقف عن العمل.
Every time I use my microwave oven, my Wi Fi stops working, it's extremely irritating.
وإن إنهاء اﻻستعمار ﻻ يتوقف بل وﻻ يمكنه أن يتوقف عند اﻻستقﻻل.
Decolonization does not and cannot conclude at independence.
وكما يعترف بنك الاحتياطي الفيدرالي فإن هذا لابد أن يتوقف وينعكس اتجاهه.
As the Fed acknowledges, this will have to stop and be reversed.
والواقع أن الرد على هذا التساؤل يتوقف على الوجهة التي ننظر إليها.
The answer depends on where one looks.
... سوف يتوقف عن هذا و لكن هذا يقلقنى ايضآ
He'll come out of it... but it worries me, too.
ثسأطلب من اورل أن يتوقف
Should I give Udo the case?
من المهم أن يتوقف جانب ا.
If it's that important, pull over.
حسنا بمجرد أن يتوقف المطر
Oh, very well. As soon as the rain stops.
يجب أن يتوقف ذلك هنا
It must stop here!
ولا أحد يدري أين قد يتوقف هذا.
Where this stops, nobody knows.

 

عمليات البحث ذات الصلة : كل هذا يتوقف - كل شيء يتوقف - يجب أن يتوقف - يجب أن يتوقف - يجب أن يتوقف - ينبغي أن يتوقف - كل هذا - كل هذا - كل هذا - كل هذا - كل هذا - كل هذا - كل هذا - كل هذا