ترجمة "أن جميع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إذا نعلم بهذا أن جميع الزوايا متساوية، والآن علينا أن نثبت أن جميع الأضلاع متساوية | So we know that all of the angles are the same, and now we have to make some type of argument that all of the sides are the same. |
ويتذكر أن جميع عملائنا. | And he remembered that all viscerally. |
وأخيرا، ينبغي أن يعلن المؤتمر الاستعراضي أن المعاهدة ملزمة في جميع الأوقات وفي جميع الظروف. | Lastly, the Review Conference should declare that the Treaty was binding at all times and in all circumstances. |
والواقع أن جميع اﻻقتصادات فعالة. | In fact, all economies are dynamic. |
أن أجرب جميع تلك التجارب | I have to test all this waters |
وأود أن اسأل السؤال، جميع | And I'd like to ask the question. |
وستتطلب حقيقة أن جميع المسائل مترابطة تقدما متزامنا على جميع الجبهات. | The fact that all the issues are interlinked will require simultaneous progress on all fronts. |
ومع ذلك، أعتقد أن من واجب جميع القادة، في جميع البلدان، | However, I do believe that it is the obligation of all leaders, in all countries, to speak out forcefully against violence and extremism. |
ليس بإمكان جميع الطيور أن تطير. | Not all birds can fly. |
يمكنكم أن تجدوا جميع الأجزاء هنا. | You can find all the published parts here. |
ونأمل أن تلتزم بها جميع الــدول. | We hope that all States will adhere to them. |
ونأمل في أن تنجز جميع اﻻلتزامات. | We hope that all commitments will soon be fulfilled. |
حتى أن قمت بضرب جميع الاحتمالات. | So you would multiply all of the possibilities. |
متطابقتين تعنى أن جميع الزوايا متساوية . | Similar means all the angles are the same. |
أن جميع الأطفال لديهم مواهب هائلة. | And my contention is, all kids have tremendous talents. |
جميع هذه التقنيات يمكننا أن نستخدمها. | All of these technologies we can use. |
قررت أن أسأل مرشد جميع المعلمين | I decided to ask the guru of all gurus, |
أعني، أن جميع التحسينات التي أضافها | Those were major breakthroughs. |
جميع الأطباء ينبغي أن يتمسكوا بها ... | All doctors should have ideals... |
يقولون أن جميع سكان (نابولي) متبطلون. | They say that all Neapolitans are loafers. |
جميع الذين يمكن أن ينقذوكم ماتوا. | All those who could save you have died. |
إنه يقول أن جميع الفتية ملفقين | He says the kids were all faking. |
عسى أن يحظى جميع الشرطة بالمدينةبسكتة دماغية! | May all the police in the city Have a stroke |
ويمكنني أن أؤكد لكم أن وفدي يؤيد جميع مبادراتكم. | I can assure you that my delegation supports all your initiatives. |
إنني لأناشد جميع الدول الأعضاء أن تسدد جميع أنصبتها المقررة كاملة على وجهه السرعة وبأن تسوى جميع المتأخرات المتبقية. | I appeal to all Member States to pay their assessments promptly and in full, and to clear all remaining arrears. |
ويذكر العراق أنه لا تمايز مكانيا في المساحات فمن غير المحتمل 1 أن يكون توفير جميع الخدمات متساويا ومتناسقا في جميع المناطق، و 2 أن تتضرر جميع الخدمات بالتساوي في جميع المناطق . | Iraq states that t here is no spatial differentiation across the areas of land it is unlikely that (i) the provision of all services would be equal and homogeneous across all areas, and (ii) that all services would be equally damaged across all areas . |
(بيد أن من المسل م به أن البورصات لن تتطور إلى هذه الدرجة في جميع البلدان وبالنسبة إلى جميع المنتجات). | (It is nevertheless recognized that not in all countries and for all products will exchanges evolve to this stage. |
كان على المدرس أن يقيم جميع الطلب. | The teacher had to evaluate all the students. |
ينص الإعلان على أن جميع الدول الأعضاء | The Declaration calls upon all Member States to |
ونرجو من جميع الأعضاء أن يؤيدوا اقتراحنا. | We ask all members to support our proposal. |
ونريده أن يتوسع ليشمل جميع الدول الأفريقية. | We would like it to be extended to all African countries. |
وأود بذلك أن أشكر بحرارة جميع المشاركين. | On that note, I would like to warmly thank all participants. |
ومن المتوقع أن تغلق جميع المكاتب تدريجيا. | It is expected that all offices will gradually be closed. |
ونود أن نوصي جميع أعضاء الجمعية باعتماده. | We wish to commend it to all members of the Assembly. |
فيجب أن تتوقف جميع اﻷعمال العدائية فورا. | All hostilities must stop immediately. |
ويجب أن تكون هذه مسؤولية جميع الدول. | This must be the responsibility of everyone. |
ونود أيضا أن نهنئ جميع أعضاء المكتب. | We also wish to congratulate all the members of the General Committee. |
إيه! يجب أن تشاهد 'م جميع ، قالت. | Eh! you should see 'em all, she said. |
الدستور على جميع المواطنين أن يعرفوا ذلك | I am just a voter, I'm heteronomous. |
،والآن بعد أن قمنا بتوصيل جميع المواسير | Now that we've connected all the tubes, |
فيجب أن نطور جميع 300 مليون حاسوب) | We're gonna have to upgrade all of the 300 million PCs. |
لذا علينا أن حل جميع الامتحانات ستة. | So we'll have to solve all 6 exams. |
يبدو أن جميع أبناء أخوالك قد قتلوا | All your cousins seem to get killed. |
(هيوي لونغ) قال أن جميع الرجال ملوك | Every man's a king, and I'm the king around here. |
يبدو أن الأضواء مطفأة فى جميع الكبائن | The lights. The lights seem to be out in all the cabins. |
عمليات البحث ذات الصلة : كما أن جميع - أن يناسب جميع - أن جميع الموجودات - يضمن أن جميع - أن جميع الأصوات - شريطة أن تكون جميع - التأكد من أن جميع - في حين أن جميع - التأكد من أن جميع - جميع القديسين - جميع الأطراف - فرز جميع