ترجمة "أن توترت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فقط لقد توترت أعصابى حسنا لا تتوتر | Just like when you're milking a goat, Miguel. It's that I get excited. |
بيد أن هذه الآلية الدستورية توترت إلى حد كبير بفعل الأحداث الأخيرة. | This constitutional mechanism has been strained by recent events. |
ولكن العلاقات بين أردوغان وأتباع حركة جول ن توترت. | But relations between Erdoğan and the Gülenists have soured. |
سمعت مايبدو فظيعا توترت وورلوك كثيرا في الآونة الأخيرة . | And I hear there've been an awful lot strained in Warlock lately. |
عمل بعد ذلك لفترة وجيزة في الحكومة الأثيوبية المؤقتة، إلا أن علاقته مع السلطة الجديدة توترت بسرعة. | After that, he briefly served in the provisional Ethiopian government, but his relationship with the new power holders soured quickly. |
ومنذ ذلك الحين توترت العلاقات الثنائية، فتأرجحت بين فترات من الاحتكاك والترضية. | The bilateral relationship has been rocky ever since, alternating between periods of friction and conciliation. |
ورغم أن سانتوس كان وزيرا للدفاع في حكومة أوريبي والخليفة المفضل لديه، فإن العلاقات بينهما توترت إلى حد كبير. | Although Santos was both Uribe s defense minister and preferred successor, relations between the two have soured. |
العلاقات بينهما كانت توترت عام 1956 بسبب التدخل السوفيتي في الثورة التي قامت في المجر. | The relations between both countries were damaged in 1956 due to the Soviet intervention in the revolution occurring in Hungary. |
ومع ذلك فقد توترت العلاقة مع الخيتان، والتي كانت أمر ا هام ا لوصول ترك شاتو إلى السلطة. | However, the Shatuo relationship with the Khitans, which was vital to their rise to power, had soured. |
توترت العلاقات خلال حرب الخليج عندما باكستان ساهمت بقوات لتحالف الأمم المتحدة، معتبرة ذلك خيانة بسبب دعم العراق الدائم لباكستان في حروبهم السابقة مع الهند. | Relations soured during the Gulf War when Pakistan contributed troops for the UN Coalition, seeing it as a betrayal due to Iraq's constant support for Pakistan in their previous wars with India. |
إن العلاقات الأميركية التركية التي توترت بشدة بسبب الحرب في العراق عادت لتنتعش من جديد بعد زيارة الرئيس باراك أوباما إلى تركيا في يونيو حزيران الماضي. | The US Turkish partnership, badly strained by the war in Iraq, was reinvigorated by President Barack Obama s visit to Turkey in June. |
كما توترت العلاقات مع الهند في الأشهر الأخيرة، لأن حكومة باكستان عادت إلى تقديم الدعم الدبلوماسي لحركة التمرد في المنطقة التي تسيطر عليها الهند من كشمير. | Relations with India have soured in recent months, because Pakistan s government is once again lending diplomatic support to the insurgency in Indian controlled Kashmir. |
فقد توترت علاقاتها بشدة مع الغرب ــ ومع الولايات المتحدة بوجه خاص ــ في خضم الاضطرابات التي أفلت زمامها في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا بفعل الربيع العربي. | Its relations with the West and with the United States in particular have frayed in the turmoil unleashed in the Middle East and North Africa by the Arab Spring. |
إن البقعة الترفيهيه المفض لة التي تظهر على بطاقة البريد البرازيلية المعروفة على نطاق واسع ت قد م أيض ا أقل من بطاقة المعايدة المشمسة لدولة توترت بسبب العلاقات الفئوية العرقية الطبقية. | A favorite leisure spot, they appear on Brazil s most widely recognized postcard and also offer a less than sunny portrait of the country s strained class and race relations. |
أنا آسف إذا كان Bicky كان في ورطة ، ولكن كما واقع الأمر ، وكنت سعيدا إلى حد ما لدي شيء يمكنني أن تناقش بحرية مع جيفيس بعد ذلك فقط ، لأن الأمور كانت توترت بعض الشيء في ما بيننا لبعض الوقت ، و | I was sorry if Bicky was in trouble, but, as a matter of fact, I was rather glad to have something I could discuss freely with Jeeves just then, because things had been a bit strained between us for some time, and it had been rather difficult to hit on anything to talk about that wasn't apt to take a personal turn. |
ثم اشتعلت التوترات الثنائية عندما توترت السياسة التايلاندية في أعقاب انقلاب عسكري في سبتمبر أيلول من عام 2006، والذي أطاح برئيس الوزراء المنتخب ديمقراطيا ثاكسين شيناواترا، بعد اتهامه بالفساد وعدم الولاء للنظام الملكي. | Bilateral tensions flared when Thai politics heated up after the September 2006 military coup that overthrew the democratically elected prime minister, Thaksin Shinawatra, on charges of corruption and disloyalty to the monarchy. |
آمل أن يستطيع أن يأتي! أود أن أراه. | I hope he'll be able to come! I'd like to see him. |
ويمكن أن أشعر أن. | And I can feel that. |
أن يجدنى (أن يجدنى) | To find me To find me |
أن تحاولى أن تفهمى أن كلينا لايمكنه الإستمرار هكذا | To try and understand that it's impossible for either of us to go on this way. |
بيير، يمكن أن يكون... أن أن صمة عار الراديوم | Pierre, could it... be that that stain is radium? |
لذا أعتقد أن على هذا الشاب أن يدرك أن | So I think this young man had just better know that... |
هل لي أن أعتبر أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها | May I take it that the Assembly wishes to do likewise? |
هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها | May I take it the Assembly wishes to do likewise? |
هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها | May I consider that the Assembly wishes to do the same? |
فهل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها | May I consider that the Assembly wishes to do the same? |
هل لي أن أعتبر أن الجمعيــة تــود أن تحذو حذوها | May I take it that the Assembly wishes to do likewise? |
هل لي أن اعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها | May I take it that the Assembly wishes to do the same? |
هل لي أن اعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها | May I conclude that the Assembly wishes to do the same? |
هل لي أن اعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها | May I consider that the Assembly wishes to do the same? |
هلي لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها | May I take it that the Assembly wishes to do the same? |
فهل لي أن اعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها | May I consider that the Assembly wishes to do the same? |
ويسرني أن أعلن أن أوكرانيا توشك أن توقع على اﻻتفاق. | I am glad to announce that Ukraine is about to sign the Agreement. |
هل لــي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها | May I consider that the Assembly wishes to do the same? |
لتتمكن من أن تشتريه، أو أن تستعيره، أو أن تتصف حه | I love libraries. |
أن يكون صفرا . لكل فرد أن، أوه، أن من المنطقي. | Everyone's like, Oh, that makes sense. |
doubt تعني أن ( تتساءل) و (تشكك). أن تتذبذب أن تتردد | To doubt means to question, to waver, to hesitate. |
أستطيع أن أشعر بذلك، أن ألمس ذلك، أن أشاهد ذلك. | I can feel it, I can touch it, I can see it. |
واسمحوا لي أن اثبت أن ذلك لا يمكن أن يحدث | Let me prove that that can't happen. |
لكني أريد أن أقول أن هنالك شيئين نريد أن نربطهم. | But I want to say that there are two things we need to connect. |
أخشى أن على أن أمنعك لابد أن تشربا القهوة معى | I'm afraid I must contradict you. You shall both have coffee with me. |
أستطيع أن أحتضنك، أستطيع أن أراك أستطيع أن أحتجزك بجانبي | I can hold you, I can see you. I can hold you next to me. |
أردت أن أتزوجه ، أن أعمل معه أن أبني شيئ ا للمستقبل | I wanted to marry him, to work with him, to build something for the future. |
و أن أحاول أن أفسر لها أحاول أن أقول لها | Try to explain to her and try to tell her... |
أن تخبر رجالك أن يقتلوني من الأفضل أن ينتهوا من ي... | You tell your boys they better kill me. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأعصاب توترت - وقد توترت - الطماطم (البندورة) توترت - أن أقترح أن - أن يدركوا أن - بعد أن رأينا أن - بعد أن سمعت أن - يمكن أن نفترض أن - أن تتأكد من أن - بعد أن وجدت أن - بعد أن اعتبر أن - وأود أن أؤكد أن