ترجمة "أن تتحول إلى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إلى - ترجمة : أن - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

تتحول - ترجمة : تتحول - ترجمة : أن تتحول إلى - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وبمجرد أن تتحول إلى حظيرة الطائرات الورقية ،
And once you've folded it into a paper airplane,
وهذه جميعها يمكن أن تتحول إلى إنسان.
These all have the potential to turn into a human being.
تتحول الشراغيف إلى ضفادع.
Tadpoles become frogs.
أوروبا تتحول إلى اليمين
Europe Turns Right
بجالس تتحول إلى بيروفات.
PGALs turn into pyruvate.
سوف تتحول إلى المشيمة.
It'll turn into the placenta.
هل من الممكن أن تتحول مصر إلى دولة ديمقراطية
Can Egypt Become a True Democracy?
إلا أن الصين لم تتحول بعد إلى قوة عظمى.
Momentous, sure but China is not yet a superpower.
أليس من المنطق أن تتحول ال بوووو إلى ياااااااي
Isn't it logical for the BOO to become a YAAY?
ويؤيد البورتوريكيون بصفة أساسية أن تتحول الجزيرة إلى ولاية.
Puerto Ricans were basically for statehood.
الحياة يمكن أن تتحول بسهولة إلى شيء السور والمبتذلة.
Life can so easily degenerate into something sordid and vulgar.
كيف يمكن لوثنية أن تتحول إلى الإله الحقيقى دون أن تراه
How can a pagan be converted to the true God unless she knows him?
أنت تتحول إلى صخرة... المزيد
You turn to stone... More
ثم تتحول المفاجأة إلى أمل.
And then the surprise turns into hope.
هناك مايكروبات تتحول إلى خميرة
There are microbes, you know go back to yeast.
هل تتحول الدجاجة إلى غراب
Are the hens beginning to crow?
ذلك أن المصالح الروسية تتحول إلى مصالح عالمية بحكم الضرورة.
Russia s interests are by necessity becoming global.
فأولا، لا يجب أن تتحول باكستان إلى ملاذ آمن للإرهابيين.
First, Afghanistan must not become a safe haven for terrorists.
ولكن الحقائق الباردة ليس بالضرورة أن تتحول إلى حرب ساخنة.
But cold realities do not necessarily have to turn into hot combat.
وما أن تتحول الشخصية من مرحلة الفكرة إلى التصميم النهائي،
Once a character transitions from concept stetches to final design, the next step is to break up the pieces in order to assemble a puppet, keeping in mind that each element needs to have an appropriate amount of overlap so that the Zombie can bend at his joints.
قبل أن تتحول إلى رجل عجوز ووحيد نعم, الآ تتخيلنى
Yeach, can't you just see me?
على الرغم من أن يمكن أن تتحول الدهون إلى جلوكوز في الكبد.
Although fats can be turned into glucose in the liver.
فكلما تحولت الأغنية إلى شعور كذلك يجب أن تتحول الآلة إلى حركات أكبر
So as the song picks up emotion, so should the machine get grander in its process.
والفكرة هي، انظروا، لدينا هذه الخلية هنا يمكن أن تتحول إلى أي شيء، وإننا كنت فقط حقا فهم كيفية فهو يعرف ما تتحول إلى.
The idea is, look, we have these cell here that could turn into anything, and we're just really understanding how it knows what to turn into.
تايلاند تتحول إلى إحدى جمهوريات الموز
Thailand Turns Banana Republic
التجارة عبر الأطلسية تتحول إلى العالمية
Transatlantic Trade Goes Global
وبذلك تتحول نقمة النفط إلى نعمة.
Then the resource curse can be turned into a blessing.
فبالتالي تتحول إلى مسألة طرح عاديه
It turned into this straight up subtraction problem.
كيف تتحول من الارتباط إلى الانعزال
How do you get from connection to isolation?
حيث تتحول لاحقا إلى تطرف عنيف
And then they morph into violent extremism.
وسوف تتحول إلى مسألة سهلة جدا
And it will turn into a pretty simple problem.
سوف تتحول بعض ADP إلى ATP.
Some ADP will turn into ATP.
واحد، يكون لهذه يمكن أن تتحول إلى أي شيء، أن لديهم هذا اللدونة.
One, these have the potential to turn into anything, that they have this plasticity.
فمن غير الممكن أن تتحول غزوات الماضي إلى أساس شرعي للحكم الحالي.
Past conquest cannot be a legitimate basis for current rule.
والمؤسف أن بلدان المنطقة تتحول باطراد إلى بلدان منشأ وعبور لهذا الاتجار.
Unfortunately, the countries in her region were increasingly becoming countries of origin and of transit for trafficking.
وأعرب عن أمله في أن تتحول الآليات المالية المطلوبة إلى حقيقة قريبا.
He hoped that the financial mechanisms called for would soon materialize.
وتأمل اللجنة أن تتحول التدابير التي تعتزم الحكومة اتخاذها إلى واقع بالفعل.
It hopes that the measures envisaged by the Government will be effectively translated into reality.
وأريد أن أركز على معظم الأراضي في العالم التي تتحول إلى صحراء.
And I intend to focus on most of the world's land that is turning to desert.
لكى ابدأ بـــ هذة القضية ما كان يجب أن تتحول إلى محاكمة
To begin with, this case should never have come to trial.
)أ( أن بون يمكن أن تتحول إلى مركز وطني ودولي للتعاون بين الشمال والجنوب
(a) Bonn would be made a national and international centre for North South cooperation
شرايين الدم لدينا بإمكانها أن تنسد. أدمغتنا بإمكانها أن تتحول إلى مادة تشبه الجيلي،
Our arteries can clog.
كيف تتحول المواد الآمنة إلى مواد خطرة
Perubahan Zat zat Aman menjadi Berbahaya
وقد تتحول أفكاره أخيرا إلى حكمة تقليدية.
Conventional wisdom may finally be catching up with him.
هل تتحول الصين إلى بنك دولي جديد
Is China the New World Bank?
وبهذا، تتحول الأقليات إلى أغلبية ي ـس ـه ل استغلالها.
This way, minorities become easily manipulated majorities.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أن تتحول - يمكن أن تتحول إلى - يمكن أن تتحول إلى - تتحول إلى الربح - تتحول إلى غبار - تتحول إلى إيجابية - تتحول إلى المال - الأفكار تتحول إلى - تتحول إلى رماد - تتحول إلى الإيرادات - تتحول إلى جليد - تتحول إلى الحساب - تتحول إلى سلبية - تتحول إلى مبيعات