ترجمة "أن أكثر مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أن - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : أكثر - ترجمة : مع - ترجمة : أكثر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا أستطيع أن أتفق أكثر مع ذلك. العلم لا يستطيع أن يتفق أكثر مع ذلك. | I couldn't agree more. Science couldn't agree more. |
يمكننا أن نكون أكثر لطفا مع الضوء | Can we be more gentle with light? |
يمكننا أن نكون أكثر لطفا مع الضوء | Can we be much more gentle with light? |
أود أن تكون أكثر صراحة مع الشرطة | Though I wish you had been more frank with the police about it. |
ربما أن العيش مع آل كينتيرو أكثر تسلية | It might be rather amusing to live with the Quinteros. |
دمية مع ويسكي أكثر، وأود أن يكون كبيرا. | Listen doll, with a glass of whisky, I would look better. |
ساعيدى يجب أن تكونى أكثر أدبا مع الكابتن | Sadi... you must be more polite to the captain. |
علاقتهم مع منتج عملهم كانت أكثر تعقيدا، مدهشة ومضحكة أكثر مما يمكن أن يتخيل. | Their relationship with the product of their labor was more complicated, surprising and funny than he could have imagined. |
كان سامي يريد أن يمضي وقتا أكثر مع ليلى. | Sami wanted to spend more time with Layla. |
والآن مع شبكة الانترنت استطاعت الجريمة أن تكبر أكثر. | Moving forward, the Internet allowed things to scale even more. |
وهم يزعمون أن روسيا لابد أن تقيم شراكات مع بلدان أكثر ديناميكية. | Russia, they argue, should form partnerships with more dynamic countries. |
كان يجب أن أحرص أكثر من التعامل مع متسكع مثلك | I should've known better than to deal with a punk like you. |
إعتقادي أن هذا سيساعدنا في بناء عالم أكثر تكاملا مع شركاء أكثر وإرهابيين أقل، ومع مواطنين منتجين أكثر وأقل كراهية ، | My belief is that this will help us to build a more integrated world with more partners and fewer terrorists, with more productive citizens and fewer haters, a place we'd all want our kids and our grandchildren to grow up in. |
وأعتقد أن بعضا من هذه التقنيات ستمكننا من التواصل أكثر مع مرضانا، و كسب وقت أكثر | And I think some of these technologies will enable us to be more connected with our patients, and take more time and actually do the important human touch elements of medicine, as augmented by these sorts of technologies. |
مع أكثر الأسود جوعا | The hungriest. |
أجيد أكثر مع النساء .... | I do better with women, and they don't eat cigars |
وإننا لنأمل أن يكون بوسعنا أن نتعلم كيف نتكيف مع نمط حياة أكثر بساطة ـ ولكنه رغم ذلك أكثر إشباعا. | Let us hope that we can learn to adapt to simpler though perhaps still satisfying lifestyles. |
تتعلم التعاطف مع الآخرين أكثر، بالطريقة التي تتمنى أن يعاملوك بها . | You learn to be more compassionate so that you treat people as you wish to be treated. |
ويشيرون أن هذا الجين EDA2R هو أكثر الجينات ارتباطا مع (AGA). | They point at the EDA2R gene as the gene mostly associated with AGA. |
هدفي بسيط جدا، أن أساعد الناس ليصبحوا أكثر انسجاما مع أنفسهم، | My goal, quite simply, is to help people become more in tune with themselves. |
مع مطلع 2002 نرى أن النسبة زادت إلى أكثر من 30 | By 2002, we start seeing over 30 obese. |
ولكن هدفي الشخصي هو أن تنمية جمهورنا أكثر وأن نتعاطى مع وسائل الإعلام الرئيسية بشكل أكثر فعالية. | But my personal goal is to help us grow our audience bigger and reach out to mainstream media journalists more effectively. |
فجأة لدي ديناميكية أكثر مع جهد أقل. أكثر بكثير. | Much more. |
صربيا مدينة واحدة فقط مع أكثر من مليون نسمة، وأربعة مع أكثر من 100،000 نسمة. | Serbia has only one city with more than a million inhabitants and four with more than 100,000 inhabitants. |
ونظرا لأنها عددا قليلا أكثر غرابة، ودقة، عليك أن تكون حذرا أكثر قليلا مع كيف يمكنك التعامل معها. | And because it is a slightly more unusual, nuanced number, you have to be a little bit more careful with how you handle it. |
وينبغي للمنظمة أيضا أن تكون أكثر انفتاحا لتبادل تجاربها وخبراتها مع الآخرين. | The OSCE should also be more open to sharing its experience and expertise with others. |
ويجب أن تكون إسهامات اﻷعضاء أكثر اتساقا مع قدرتها الفعلية على الدفع. | Members apos contributions must be brought more into line with their actual capacity to pay. |
ولكن مع مرور الوقت غريغور جاء أيضا أن نفهم كل شيء أكثر | But with the passing of time Gregor also came to understand everything more precisely. |
مع الانسان، لأنه أكثر إثارة أن ننظر في إمكانيات بديلة في التطور. | We didn't want to replay actual evolution with humans and all that, because it's almost more interesting to look at alternate possibilities in evolution. |
من الممكن أن تشعري بالوحدة أكثر وأنت مع الناس ... عن حياتك وحدك حتي مع الناس الذين تحبينهم | You can be much more alone with other people than you are by yourself, even it's people you love. |
إعتقادي أن هذا سيساعدنا في بناء عالم أكثر تكاملا مع شركاء أكثر وإرهابيين أقل، ومع مواطنين منتجين أكثر وأقل كراهية ، مكان نرغب جميعنا أن يترعرع فيه أطفالنا وأحفادنا . | My belief is that this will help us to build a more integrated world with more partners and fewer terrorists, with more productive citizens and fewer haters, a place we'd all want our kids and our grandchildren to grow up in. |
ويتعين على الحكومات أن تضع المعايير التي من المفترض أن تصبح أكثر إحكاما مع الوقت. | Governments need to set standards that become progressively tighter over time. |
ولقد أصبحت هذه القرارات أكثر إزعاجا مع الوقت وبعد أن أصبحت الحاجة إلى المزيد من التواجد الأوروبي أكثر وضوحا . | These decisions have become more alarming over time as the need for more Europe has become progressively more obvious. |
حاربوا مع أكثر من إلحاح بلدغ. | They fought with more pertinacity than bulldogs. |
و متجانسة مع واقعنا أكثر منها. | Let them give me a better word that works on our reality better. |
تبدو كأمها أكثر مع مرور الأيام | She looks more like her mother every day. |
والواقع أن التحالف الإسرائيلي غير المكتوب مع الولايات المتحدة يشكل بديلا أكثر ملاءمة. | Israel s unwritten alliance with the United States is a more convenient alternative. |
كما يتعين على عباس أن يتقاسم السلطة مع زعماء أكثر انضباطا وأحدث سنا . | Abbas must also share power with more disciplined, younger leaders. |
والواقع أن الحكومة في بنجلاديش أكثر ميلا إلى التعاطف مع المحتجين في شاهباج. | The Bangladeshi government s sympathies are closer to the Shahbag protesters than to the Hifazat counter demonstrators. |
ومن المفارقات أنه كان يجد أن التواصل مع الديانات غير المسيحية أكثر سهولة. | Paradoxically, he found it easier to reach out to non Christian religions. |
ونحن نرى، مع ذلك، أن التضامن مهم اﻵن أكثر من أي وقت مضى. | However, in our opinion, that solidarity is now more important than ever before. |
عيونهم تبرز مع السمنة ، لديهم أكثر من القلب يمكن أن ترغب في ذلك. | Their eyes stand out with fatness they have more than heart could wish. |
أن أعطيتهم أكثر, سيطلبون أكثر. | The more you give, the more they take. |
بناء على موجات دماغهم. و مع تطور هذه الأجهزة أكثر و أكثر | All of this based on their brain waves. |
كيف أصبحنا الكائنات الوحيدة التي أصبحت أكثر رخاء مع أن تعداد السكان في زيادة | How did we become the only species that becomes more prosperous as it becomes more populous? |
عمليات البحث ذات الصلة : أكثر مع - أن الأمور أكثر - أن أكثر تركيزا - أكثر شعبية مع - مع أكثر فأكثر - أكثر توافقا مع - أكثر توافقا مع - أكثر انخراطا مع - مع أكثر كثير - أكثر مع أقل - أكثر راحة مع - أكثر اتساقا مع - يذهب أكثر مع - مع أكثر سهولة