ترجمة "أنشطة نشر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أنشطة نشر البيانات | Data dissemination activities |
باء أنشطة نشر البيانات | Data dissemination activities |
ضعف أنشطة نشر المعلومات بسبب عدم توافر الاعتمادات المالية | Weak information dissemination, due to lack of funds |
وسوف تحتفظ كل جهة بالاسم التجاري الخاص بها لاستخدامه في أنشطة نشر البيانات. | Each organization will maintain its own brand name for use in data dissemination activities. |
وتم تحديد الفئات التالية وعرضها في هذا الفرع (أ) أنشطة جمع البيانات، (ب) أنشطة نشر البيانات، (ج) تنسيق التوصيات الدولية. | The following categories have been identified and presented in this section (a) data collection activities (b) data dissemination activities and (c) the harmonization of international recommendations. |
وتضمن أنشطة المركز أيضا نشر معلومات عن أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان نزع السﻻح، والرد على استفسارات الجمهور والطﻻب والمنظمات غير الحكومية. | Its activities also included disseminating information on United Nations activities in the field of disarmament, and responding to inquiries from the general public, students and non governmental organizations. |
وعلاوة على ذلك، ت عتبر أنشطة الفقرة 166 بوصفها أنشطة ذات أهمية بالغة بالنسبة لهذه الشعبة في مجال نشر بحوثها وجمع الخبرات القطرية من المشاركين. | Moreover, the paragraph 166 activities were regarded as extremely important for this Division in the dissemination of its research and in gathering country specific experiences from the participants. |
ونود في نفس الوقت أن نرى تأكيدا أقوى على أنشطة نشر المعلومات عن الموضوعات المتعلقة بالسلم. | At the same time, we would like to see more emphasis on activities for the dissemination of information on peace related subjects. |
وتنظم أنشطة تدريبية للموظفين الحكوميين الذين يتعاملون مع الﻻجئين من أجل نشر مباديء الحماية ذات الصلة وتعزيزها. | Training activities are organized for Government officials dealing with refugees in order to disseminate and reinforce relevant protection principles. |
69 وواصلت شبكة مراكز ودوائر ومكاتب الأمم المتحدة للإعلام نشر معلومات عن قضية فلسطين وتنظيم أنشطة خاصة للتوعية. | The network of United Nations information centres, services and offices continued to disseminate information on the question of Palestine and to organize special outreach activities. |
ويعتبر الممثل الرئيسي مسؤولا عن نشر المعلومات وتشجيع الأعضاء على المشاركة في أنشطة الأمم المتحدة وأنشطة الدعوة العالمية. | The main representative is responsible to disseminate information and encourage members' participation in United Nations activities and global advocacy. |
نشر معلومات منتظمة عن أنشطة اﻷمم المتحدة المتعلقة بالعقد وتقديمها لشبكة مراكز التنسيق واللجان الوطنية ومنظمات السكان اﻷصليين | Issuance of regular information on United Nations activities for the Decade to the network of focal points, national committees and indigenous organizations |
غير أن التأخير الذي حدث في نشر بعض وحدات الطيران أثر سلبا على أنشطة العنصر العسكري التي صدر بها تكليف. | However, the delay in the deployment of some aviation units has negatively affected the military component's mandated activities. |
وسيجري أيضا نشر مواد تقنية لتعزيز تنفيذ أنشطة التعاون التقني في مجاﻻت التدريب، وتحليل البيانات السكانية، والسياسة السكانية، والسكان والتنمية. | Technical material to enhance implementation of technical cooperation activities in the areas of training, analysis of population data, population policy and population and development will also be published. |
وﻻحظ أن التوسع في أنشطة اللجنة في هذا المجال سيتيح نشر أفكارها وأهدافها على نطاق أوسع، وييسر تنفيذ ونشر صكوكها القانونية. | The expansion of the Commission apos s activities in that field would enable the wider dissemination of its ideas and aims, and facilitate the implementation and dissemination of its legal instruments. |
٣٨ وقال العديد من المتكلمين إن نشر اﻻدارة لمزيد من المعلومات عن أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية، أمر له أهمية حاسمة. | 38. Many speakers said that it was critically important that the Department disseminate more information on United Nations activities in the field of development. |
٨ وخﻻل الفترة المشمولة بالتقرير، استمرت أنشطة المركز في التركيز، أساسا، على نشر المعلومات المتصلة بنزع السح والسلم واﻷمن ضمن اﻹطار اﻷفريقي. | 8. During the reporting period, the Centre apos s activities continued to focus primarily on the dissemination of information relating to disarmament, peace and security within the African context. |
وتضمنت أنشطته أيضا نشر معلومات عن أنشطة اﻷمم المتحدة في ميدان نزع السﻻح، والرد على استفسارات من الجمهور، والطلبة، والمنظمات غير الحكومية. | Its activities also included disseminating information on United Nations activities in the field of disarmament, and answering inquiries from the general public, students and non governmental organizations. |
٨ خﻻل الفترة المشمولة بالتقرير، استمرت أنشطة المركز في التركيز أساسا على نشر المعلومات المتصلة بنزع السﻻح والسلم واﻷمن ضمن اﻹطار اﻻفريقي. | 8. During the reporting period, the Centre apos s activities continued to focus primarily on the dissemination of information relating to disarmament, peace and security within the African context. |
إعداد دليل نشر البعثات من أجل نشر البعثات المركبة. | While the first six officers are on leave, six others, who will also work 12 hour shifts for seven days, will replace them. |
نشر بإذن | Reproduced with permission. |
نشر الوثائق | Dissemination |
نشر الاتفاقية | Dissemination |
نشر الاتفاقية | Publication of the Convention |
نشر الأخبارName | Posting News |
نشر التخطيط. | Deployment Diagram |
نشر عرض | Deployment View |
نشر التخطيط. | Deployment Diagram... |
نشر عرض | Deployment |
نشر المعلومات | Divulging information? |
(د) نشر المعلومات المتعلقة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر تركيز الاهتمام على أنشطة الإنسان التي تؤدي إلى امتداد التصحر في كل أرجاء البسيطة. | (d) Dissemination of UNCCD related information Focus attention on human activities that spread desertification throughout all regions of the planet. |
ومن الضروري المحافظة على الاستمرارية في أنشطة المنظمة والاستفادة على نحو أفضل من ميزاتها النسبية في مجالات مثل نشر التكنولوجيا وبناء القدرات المؤسسية. | It was essential to maintain continuity in the Organization's activities and to make better use of its comparative advantages in areas such as technology diffusion and institutional capacity building. |
التدريب نشر الاتفاقية | Training dissemination of the Convention |
نشر القوات العسكرية | Military deployments |
نشر الميزانية المعتمدة | Publication of the adopted budget |
دال نشر البيانات | Data dissemination |
نشر العدالة وضمانها | Promotion and Securing of Justice |
ثانيا نشر المبادئ | II. DISSEMINATION OF THE PRINCIPLES |
٣ نشر المواد | 3. Published material |
دال نشر التوصيات | D. Publication of the recommendations |
)ج( نشر المعلومات | (c) Dissemination of information |
نشر الفضﻻت السائلة. | Spreading of manure effluent. |
أولا ، نشر الأفكار | One, is spreading ideas, ok? |
من نشر هذا | Spread by whom? By her. |
10 تشجع الحكومات على نشر المعرفة، من خلال أنشطة تثقيفية، بمبادئ الاتفاقية، ومنها مبادئ أحكامها المتصلة بالمساءلة، وذلك بالتعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية وغير الحكومية | Encourages Governments, in cooperation with international, regional, as well as non governmental organizations, to disseminate, through educational activities, knowledge of the principles of the Convention, inter alia those of its provisions relating to accountability |
عمليات البحث ذات الصلة : أنشطة - أنشطة - نشر - نشر - نشر - نشر - نشر - نشر - نشر - نشر