ترجمة "أنت كل شيء بالنسبة لي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أنت بالنسبة لي كل شيء. | You are everything to me. |
أنت لا شيء بالنسبة لي فقط شارة ومكتب وهذا كل شيء، . | You're nothing to me, just a badge and an office, that's all. |
بالنسبة لي كل شيء ذاكرة ممتعة. | To me everything is a pleasant memory. |
انها كل شيء ملاحظ، بالنسبة لي. | It's all about noticing, for me. |
تغي ر كل شيء بالفعل بالنسبة لي. | everything had already changed for me. |
عائلتي تعني كل شيء بالنسبة لي | My family means everything to me. |
وفجأة انتهى الأمر بالنسبة لي. هذا كل شيء. | And suddenly, it was over for me, that's it it was gone. |
لذلك ذهبت لأنام وهذا كل شيء بالنسبة لي. | So I went to sleep, and that was it for me. |
وقبل كل شيء، بالنسبة لي، فالغذاء يمث ل الإحترام. | And above all, to me, food is about respect. |
كل شيء بالنسبة لي سيكون بخير في بضع دقائق | Within a few minutes I'll be fine |
بالنسبة لي أنت رجل | To me, you're a man. |
من المهم جدا بالنسبة لك أن تقول لي كل شيء. | It's very important for you to tell me everything. |
أنت بالنسبة لي، أنا بالنسبة لك | You to me me to you, |
أنت لا شيء بالنسبة لي. | You're nothing to me. |
علي أن أخبركم ، بالنسبة لي ، كل شيء تغير في ذلك المساء. | I've got to tell you, for me, everything changed that evening. |
وقد حدث شيء بالنسبة لي. | Something has happened to me. |
بالنسبة لي ليس هناك شيء. | For me there is nothing. |
ولا شيء يهم بالنسبة لي | And nothing matters to me. |
انتهى كل شيء بالنسبة لي. | It's all over for me. |
أنت أصغر رجل في كل فائيسيا بالنسبة لي، أنت ولدت فقط منذ أيام قليلة على الرمال | For me, you were born only a few days ago on the sands when you opened your eyes and looked at me. |
أوه , أنت بغاية التعقيد بالنسبة لي | You're too complicated for me. |
أنا لا أدري كيف خدعتها لكن بالنسبة لي كل شيء عنك مهين | I don't know how you deluded her, but to me, everything about you is offensive. |
بالنسبة لي إن ذلك شيء مهم. | For me, it's important. |
وأي شيء أمريكي سيشتغل بالنسبة لي. | And anything American will work for me. |
لا، بالنسبة لي هو لا شيء | No, for me it's nothing. |
معرفة من أنت أمر سهل بالنسبة لي | Finding out who you are is an easy job for me. |
بالنسبة لي أنت لست مجرد مخبئ السري | You have become an air defense for me. |
على مدار العام، أصبح لهذا الوثائقي حياته الخاصة، وأصبح كل شيء بالنسبة لي. | Over the year it had taken a life of its own to consume everything around me It is a story that I had been dying to tell all of my life. What is the charm of athletics? |
لكن بالنسبة لها , أنت فقط شيء يضحكها | But to her, you're only something to laugh at. |
هناك شيء أنت يمكن أن تعملة لي. | There is something you can do for me. |
قال لي كل شيء. | He told me everything. |
لي، هو كل شيء | For me, it is everything. |
كل شيء يترك لي. | Everything is left to me. |
لابأس بالنسبة لي طالما أنه لن يكون أنت | It's all right with me, so long as it isn't you. |
أنت سببت لي كل هذا | Ben, to think 'twas you that done me. |
كل شيء كان جديد ا بالنسبة لي هنا نظام جديد ومختلف تقول جابر البالغة 55 عام ا. | Everything was new for me new system, everything was different here, Jaber, 55, says. |
قبل كل شيء، أنت عبقري. | So, Pranav, first of all, you're a genius. |
إكتشفت كل شيء أنت ستخبرني. | Well, I guess I've found out everything you're gonna tell me. |
أنت تعرف كل شيء عنهم | Oh, you know all about them. |
, أنت دفعت مقابل كل شيء | You've paid for everything. |
ليسهناكحاجةلهذاياأبت ، أنت تعرف كل شيء | Father, there is no need. You know everything already. |
أنت محق في كل شيء | You are right in everything. |
قبل كل شيء، قبل كل شيء، الهدف الوحيد بنسبة لي | Above all, above all, the only goal I have in life is to be a good dad. |
اعتقدت لم يعد لأي شيء معنى بالنسبة لي. | I thought everything didn't make sense to me. |
بالنسبة لك، كل شيء بسيط | It looks simple to me. Everything's simple for you. |
عمليات البحث ذات الصلة : أنت مميز بالنسبة لي - بالنسبة لي - بالنسبة لي - بالنسبة لي - بالنسبة لي - أنت لي - أنت تعرف كل شيء - أنت كل - يقول لي كل شيء - أنا بالنسبة لي - متعة بالنسبة لي - بالنسبة لي ولكن - نادرة بالنسبة لي - بالنسبة لي وحده