ترجمة "أنا أطلب منكم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أنا أطلب منكم دعمكم | I'm calling for your support. |
أنا لا أطلب منكم الانحياز لجانب ما. لا. | I'm not asking you to pick sides. No. |
... لست أطلب منكم | I'm not asking you... |
أنا كان يقصد إلى... أطلب منكم أسفل قبل ولكنه تراجع ذهني. | I had meant to ask you down before but it slipped my mind. |
أنا أطلب منكم في عالمكم المحدود هلا فتحتم عقلكم هلا فتحتم قلبكم | I'm asking you, in your limited world, can you open your minds? Can you open your hearts? |
لذا أريد أن أطلب منكم أولا أن تجربوا وضعيات القوة. وأريد أن أطلب منكم أيضا | So I wanna ask you first, you know, both to try power posing, and also, I wanna ask you, to share the science. |
لذا أريد أن أطلب منكم أولا أن تجربوا وضعيات القوة. وأريد أن أطلب منكم أيضا | So I want to ask you first, you know, both to try power posing, and also I want to ask you to share the science, because this is simple. |
أطلب منكم جميعا تخيل ريو. | I want you all to imagine Rio. |
أود أن أطلب منكم إغلاق أعينكم | I'd like to invite you to close your eyes. |
لم أطلب منكم ترديدها لأنها حقيقة، | I didn't ask you to chant it because it's true |
! إغفروا له مرة لأننى أطلب منكم | Forgive him once because I'm asking you to! |
أسفة . لابد أن أطلب منكم الرحيل | I have to ask you to leave. |
أنا أطلب أرائكم | I invite your views, gentlemen. |
أنا أطلب السجين | I ask for the prisoner. |
و اليوم أريد أن أطلب منكم طلب... | Today I want to ask you for a favor. |
لدي بعض الأسئلة الهامة أن أطلب منكم. | I have some important questions to ask you. |
كلا، ولا أحلم بأن أطلب منكم المغادرة | No, no. I I wouldn't dream of asking you to go. |
أنا لا أطلب منك ، أنا أخبرك | You got no call asking us to leave. I'm not asking. I'm telling you. |
وعليه، أطلب منكم، سيدي، أن تنظروا في ذلك. | Thus, I would ask you, Sir, to look into that. |
إننى أطلب منكم البقاء مرة واحدة فى السنة | Once a year, I ask you to stay. |
أتردد أن أطلب منكم لتبادل المختبر الخاص بك... | I would hesitate to ask you to share your own laboratory... |
أنا لا أطلب شيئا | I ask for nothing. |
أنا لم أطلب شايا ! | I didn't ask for tea! |
أنا أطلب منك، أرجوك. | I ask you, please. |
أنا أطلب عفوك، فخامتك. | I beg your pardon, Excellency. |
هذا صحيح أنا لا أطلب ولا أنوي أن أطلب شيئا | That is correct, i do not intend and i do not ask. |
لذا اسمحوا لي أن أطلب منكم شيئا تعتبرونه مسلما. | So let me ask you something you may take for granted. |
ثانيا أطلب منكم الاستثمار فى انفسكم الاستثمار فى نفسك | Number 2 i'm asking to invest in you |
لذا اسمحوا لي أن أطلب منكم شيئا تعتبرونه مسلما. | (Laughter) Let me ask you something you may take for granted. |
... . أنا أطلب بأن هذا الرجل | I demand that this human being... |
أنا أطلب الإذن لمغادرة الحصن | I'm asking to leave the fort. |
أنا من أطلب منك ذلك | It is I who ask you. |
حسنا ، أنا أطلب منك ذلك. | All right. |
أنا لم أطلب منك ذلك. | I never asked you for it. |
أنا لا أطلب مشورتك، نقيب أنا مجرد اذكر | I'm not asking your advice, captain. I'm merely stating. |
أنا لم أطلب شيئا من أحد لكني أطلب منك... أنتأتيإلى حفلةالرقصالليلة | I never asked nothin' from nobody, but I'm askin' you... come to the dance tonight. |
لم أطلب منكم ترديدها لأنها حقيقة، فقط أردت أن تتذكرونها. | I didn't ask you to chant it because it's true I just want you to remember it. |
لذلك أطلب منكم تحمل بساطتنا حين أصطحبكم إلى هذه اللقطة. | So bear with our simplicity now when I take you over to this shot. |
أود أن أطلب منكم، أن تستخدموا بعضا من التعاطف الآن. | I want to ask you, to use some empathy right now. |
وأنا أطلب منكم ، ثلاث كلمات ، من فضلكم ، لتحسين الرعاية الصحية | And I ask you, three words, please, to improve health care |
لذا، أود أن أطلب منكم أن ترفعوا أيديكم اليمنى، نعم | So I would like to ask you all to raise your right hand. Yeah. |
والآن سوف أطلب منكم مرة أخرى أن تديروا ومضات المشاعر | Now I'm going to ask you again to switch on the emotional bit. |
أطلب منكم أن لا يغادر أحدا .. سواي، حتى ينتهي (أنتوني) | I do entreat you, not a man depart, save I alone, till Antony hath spoke. |
أنا أطلب بأن تسلمني إلى الشرطة | I demand to be handed over to the police! |
أنا أطلب بأن تسلمني للسلطة القضائية | I demand to be brought before a real court of law! |
عمليات البحث ذات الصلة : أطلب منكم - أطلب منكم أن - أطلب منكم التفضل - أن أطلب منكم - أطلب منكم سواء - أطلب منكم ل - أطلب منكم دية - أنا أطلب - أطلب منكم مرة أخرى - أنا لم أطلب - أنا أطلب منك - أطلب منكم على وجه السرعة - سوف أطلب