ترجمة "أنا أشهد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أنا - ترجمة :
I

أنا - ترجمة :
Me

أشهد - ترجمة : أشهد - ترجمة : أنا أشهد - ترجمة :
الكلمات الدالة : Testify Vouch Testifying Attest Witnessed Fine Love Sure

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حسنا , أنا لم أشهد أي شيء
Well, I haven't witnessed anything!
أنا سعيد لأنني لن أشهد عملية الإبادة.
I'm happy that I won't see the extermination.
بالإضافة إلى ذلك,لقد عرفت (نيف) جيدا لمدة 11 عاما و أنا أشهد له بدون تحفظات
In addition to this, I have known Neff intimately for 11 years, and I personally vouch for him, without reservation...
أريد أن أشهد أطفالي يكبرون فقط.
I only wish I could see my kids grow up.
و أشهد على الصعوبة التقنية في ذلك.
I witnessed the technical difficulty.
سيادة القاضى إننى لن أشهد ضد شئ
Your Honour, I shall not testify against anything.
(أنت رجل محظوظ ، يا (ليونيل أشهد لك بذلك
You're a lucky man, Lionel.
أشهد أمام الرب أن أبنائي طاقتهم كطاقة الأموات
I testify before God, my children got all the energy of the dead.
...أشهد أن لا إله إلا الله و أنك رسوله...
I bare witness that there is no god but God... ...and you are his Messenger.
وأن أشهد لنفسي شاهدين امينين اوريا الكاهن وزكريا بن يبرخيا.
and I will take for myself faithful witnesses to testify Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.
وأن أشهد لنفسي شاهدين امينين اوريا الكاهن وزكريا بن يبرخيا.
And I took unto me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.
...انا واثق من هذا. و لذلك يجب على أن أشهد
I am certain it will.
شكرا لك. إذا كانت هذه القصة حقيقية، أستطيع أن أشهد.
If what you say is true, I can testify.
لكني أشهد له بأمر واحد، أنه لم يكذب علي أبدا
But I'll give him one thing. He's never lied to me.
انا لم أشهد ابدا ان جميع الانواع المختلفه تجتمع معا
I have never known birds of different species to flock together.
أريد أن أشهد ليعرف الناس الحقيقة حول الأحداث التي مررنا بها.
I want to testify so that people know the truth about the events we experienced.
أشهد أن لا إله إلا الله و أن محمدا رسول الله
There is no god but God and Muhammad is his Prophet.
...أشهد أن لا إله إلا الله و أن محمدا رسول الله...
There is no god but God... ...and Muhammad is his Prophet.
...أشهد أن لا إله إلا الله و أن محمدا رسول الله...
No god but Allah... ...and Muhammad is his Prophet.
أشهد أن لا اله الا الله و أن محمد رسول الله
I witness that there is only one god and that Muhammad is His messenger
أشهد بصحة البيانين الماليين المرفقين المرقمين اﻷول والثاني والخاصين بجامعة اﻷمم المتحدة.
I certify that the appended financial statements of the United Nations University, numbered I and II, are correct.
...و لهذا استطيع ان اقول هذا. أشهد أن لا إله إلا الله
That's why I can say this.
لم أشهد في حياتي هجوما جسديا وحشيا كذاك ولم أدخل سابقا للسجن.
I had never experienced such a brutal physical attack and had never been in jail.
اننى أشهد ان لا اله الا الله و انك محمد رسول الله
I pledge myself to the one and only God and to you Muhammad, the messenger of God
quot كنت في قطاع غزة ولم أشهد أي تغيير منذ توقيع إعﻻن المبادئ.
quot I was in the Gaza Strip and I have not seen there any change since the signing of the Declaration of Principles.
...و انا أشهد أن لا إاله إلا الله و أنك يا محمد رسوله...
And I bare witness that there is no god but Allah... ...and you Muhammad are his Messenger.
أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة المرقمة من اﻷول إلى السابع والخاصة بمركز التجارة الدولية.
I certify that the appended statements of the International Trade Centre, numbered I to VII, are correct.
أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة الخاصة باﻷمم المتحدة، والمرقمة من اﻷول الى السابع عشر.
I certify that the appended financial statements of the United Nations, numbered I to XVII, are correct.
لم أر طيلة حياتي مشهدا بهذا الجمال، ولا أظن أنني قد أشهد مثله مرة أخرى.
Never in my life have I seen anything so beautiful. I doubt I ever will again.
ويسعدني بوجه خاص أن أشهد تولي ممثل أحد البلدان اﻻفريقية المتكلمة بالفرنسية لهذا المنصب الهام.
I am particularly pleased to see a representative of a French speaking African country occupy this important position.
حقا, مر الوقت... سبحانك اللهم و بحمدك أشهد أن ﻻ إله إﻻ أنت أستغفرك و أتوب إليك سنكمل الباقي فى المقطع القادم...سبحانك اللهم و بحمدك أشهد أن ﻻ إله إﻻ أنت أستغفرك و أتوب إليك
Actually, I'm much out of time so I'll continue this into the next video.
ولا يمكن أن أشهد شخصي ا عن آلام الحرب، والخسارة والخوف وتجربة العيش في بيئة يحاصرها الموت.
I can't testify firsthand to the pain of the war, to the loss, to the fear, to the death surrounding you.
اراكم لاحقا... سبحانك اللهم و بحمدك أشهد أن ﻻ إله إﻻ أنت أستغفرك و أتوب إليك
See you soon.
ولربما اقول, انني ربما لا أشهد الكنيسة او اسمع الكلمة, او اكل الطعام الذي لربما تزرعه ايديهم.
And I may say, I may not see the church, or hear the word or eat the food their hands may grow.
ومن منطلق معرفتي بديفيد سوينسن أستطيع أن أشهد بأنه ليس مجرد مضارب عادي يحاول التغلب على السوق.
Knowing David Swensen, I can attest that he is not a lonely day trader trying to beat the market.
أشهد بأن البيانات المالية المرفقة، الخاصة بمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، والمرقمة من اﻷول الى الرابع، صحيحة.
I certify that the appended financial statements of the United Nations Institute for Training and Research, numbered I to IV, are correct.
أشهد أن البيانات المالية المرفقة، الخاصة ببرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، والمرقمة من اﻷول إلى الثامن، هي صحيحة.
I certify that the appended financial statements of the United Nations Environment Programme, numbered I to VIII, are correct.
أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم، والمرقمة من الثامن عشر الى اﻷربعين.
I certify that the appended financial statements of the United Nations peace keeping operations, numbered XVIII to LX, are correct.
لم أشهد أبدا الكثير من النخبة كل أعينهم علي... بانتظاري لفلق رأسها الضئيل من على الابريق بزجاجة.
Never have I seen so much elite, all with their eyes on me, waiting for me to crack that little gnome on the noggin with a bottle.
وان نسيت الرب الهك وذهبت وراء آلهة اخرى وعبدتها وسجدت لها أشهد عليكم اليوم انكم تبيدون لا محالة.
It shall be, if you shall forget Yahweh your God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that you shall surely perish.
أشهد عليكم اليوم السماء والارض. قد جعلت قدامك الحياة والموت. البركة واللعنة. فاختر الحياة لكي تحيا انت ونسلك.
I call heaven and earth to witness against you this day, that I have set before you life and death, the blessing and the curse therefore choose life, that you may live, you and your seed
وان نسيت الرب الهك وذهبت وراء آلهة اخرى وعبدتها وسجدت لها أشهد عليكم اليوم انكم تبيدون لا محالة.
And it shall be, if thou do at all forget the LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.
أشهد عليكم اليوم السماء والارض. قد جعلت قدامك الحياة والموت. البركة واللعنة. فاختر الحياة لكي تحيا انت ونسلك.
I call heaven and earth to record this day against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing therefore choose life, that both thou and thy seed may live
بالنسبة لي فإنه امتياز لا يصدق أن أكون حيا الآن و أن أكون قادرا على أن أشهد هذا.
To me it's an incredible privilege to be alive now and to be able to witness this thing.
أراكم في الفيديو التالي.... سبحانك اللهم و بحمدك أشهد أن ﻻ إله إﻻ أنت أستغفرك و أتوب إليك
I'll see you in the next video.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أي أنا أشهد - أشهد مع - أشهد أن - أستطيع أن أشهد - نحن أشهد طيه - أشهد في الكتابة - أشهد بموجب هذا - أنا الثانية - أنا اصرح - أنا أسمع