ترجمة "أكثر من مجرد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مجرد - ترجمة : مجرد - ترجمة : مجرد - ترجمة : مجرد - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : أكثر - ترجمة : مجرد - ترجمة :
الكلمات الدالة : More Most Ever Better Another Just Thought Than They

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أكثر من مجرد برنامج
It's more than software
أكثر من مجرد آخرين
More than one others ?
ومنذ تلك اللحظة ، فهمت بأن موفمبر أكثر من مجرد شارب ، أكثر من مجرد مزحة
And from that moment I realized that Movember is so much more than a mustache, having a joke.
أكثر بكثير من مجرد كاتيرنا.
Much more so than, you know, Katrina.
أكثر بكثير من مجرد مزعج
I find that profoundly Ö much more than annoying.
العراق أكثر من مجرد مشكلة أميركية
Iraq More than an American Problem
هل أنتم أكثر من مجرد جينات
Are you more than your genes?
الجميع أنا أكثر من مجرد جينات.
Everybody I am more than my genes.
وهي مفيدة أكثر من مجرد الدرس
And it's useful beyond this.
أنها أكثر من مجرد أرض جيرونيمو
It's more than the land, Geronimo.
انها أكثر من مجرد مجموعة من الجينات.
It's even more than just a set of genes.
تتويبا لأن اللغة أكثر من مجرد كلمات.
Tatoeba Because a language is more than the sum of its words.
في الحقيقة, أكثر كثيرا من مجرد شيء .
Actually, a lot more than just something.
علينا أن نكون أكثر من مجرد مستهلكين.
We have to be more than just consumers.
ذلك أكثر قيمة من مجرد اجتياز الامتحانات.
That's much more valuable than just passing your exams.
كنت مجرد تتصل عليه أكثر من المرة.
You're just gaining it most of the time.
هو أكثر من مجرد نوع من أنواع الإعلام.
It s sort of journalism and more.
ويقولبوروما إن الصين أكثر من مجرد دولة قومية.
China is much more than just a nation state, Buruma concludes.
ويقتضي التكفير الحقيقي أكثر من مجرد اعتذارات شفوية.
True atonement requires more than just verbal apologies.
فهي أكثر من مجرد شاغل يدعو إلى القلق.
It is more than a mere concern.
والمواطنية تعني أكثر من مجرد امتلاك جواز سفر.
Citizenship means more than just holding a passport.
والسلام المستدام يتطلب أكثر من مجرد استعادة الأمن.
Sustainable peace requires more than merely restoring security.
مجرد تافه أكثر من ذلك ، أنا نزوة ، واتسون.
Just a trifle more, I fancy, Watson.
وأنا مجرد ضرب أكثر من مرة هذا التعبير.
And I just multiply it times this expression, right?
يمكنك أن تصنع أكثر من مجرد هذه الحشرات
And you can do more than just insects.
حسنا أنا أكثر من مجرد جينات هيا معا .
All right I'm more than my genes all together.
أنه ليس أكثر من مجرد أداة لتحقيق احتياجاتهم
He must be nothing but a tool for the satisfaction of their needs.
عملك به أكثر من مجرد التدريب على الأسلحة
More to your job than handling guns.
نتعلم من الجمل أمورا كثيرة, أكثر من مجرد كلمات مفردة
Sentences can teach us a lot, and a lot more than just words.
لم يكن كل ذلك أكثر من مجرد تاريخ مضلل.
This was always bad history.
والآن حان الوقت لما هو أكثر من مجرد الكلمات.
Now it is time for more than words.
وأصبحت المعاهد أكثر قليلا من مجرد امتداد للنظام السياسي.
The seminaries became little more than an extension of the political system.
والديمقراطية في واقع الحال أكثر من مجرد انتخابات نزيهة.
Democracy is, after all, more than mere voting.
إلا أن الحداثة بالاختيار ليست أكثر من مجرد وهم.
But modernization à la carte is an illusion.
إنها في الواقع لم تكن أكثر من مجرد تجربة.
Indeed, it was no more than an episode.
فهــو أكثر من مجرد تقريــر سنوي عن أعمال المنظمة.
It is more than a mere yearly account of the Organization apos s work.
والسلم الحقيقي والدائم شيء أكثر من مجرد غياب الحرب.
Real and lasting peace is more than just the absence of war.
كان ذلك ممتع ا أكثر بكثير من مجرد الملصق التقليدي.
It was so much more fun than just a traditional poster.
وأما باولو فليس مميزا أكثر من مجرد سكير عادي
Paulo is of no account, just a common drunk.
الفتيات تحتاج إلى أكثر من مجرد نبيل لتحقيق أحلامها
A maid betrothed needs more than just nobility to fulfill her dreams.
هناك أشياء كثيرة مهددة بالضياع أكثر من مجرد حياتنا
There is more at stake here than just our lives.
مجرد واتسون أكثر تافه ، أنا نزوة.
Just a trifle more, I fancy, Watson.
انها محاولة لقياس أكثر من مجرد عدد من المشاكل لكل مركبة.
They attempt to measure more than just the number of problems per vehicle.
ولكن الوضع أكثر شؤما من مجرد كونه نذيرا بتصحيح كبير.
But the situation is more foreboding than a major correction.
ولكن ينبغي لهذا أن يكون أكثر من مجرد هدية مضللة.
But it should be more than a gag gift.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مجرد أكثر - أكثر من مجرد أصدقاء - من مجرد - من مجرد - من مجرد - من مجرد - من مجرد - مجرد - مجرد