ترجمة "أكثر معينة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر معينة - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة :
الكلمات الدالة : More Most Ever Better Certain Specific Particular Kind

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وبصورة محددة أكثر .. يمكننا القيام بأمور معينة
More specifically, we can do some very specific things.
قد تكون هناك رياضة معينة في دولة ما أكثر شعبية بين فئات سكانية معينة.
Demographics A particular sport in a country may be more popular among certain groups.
عند نقطة معينة لا تشرب أكثر من ذلك.
At some point you can't drink any more.
أيهما أكثر صلة وضوحا، كلاهما ذو صلة بطرق معينة.
Which is more relevant? Obviously, both views are relevant in certain ways.
أن أكثر من سدس البشر الذين يعيشون بطريقة معينة.
That's more than a sixth of humanity living a certain way.
ل ر كما يحدث للجميع، المسافة تجعلك تقدرين أشياء معينة أكثر.
LR As it happens to everyone, distance makes you appreciate certain things more.
و كما مع الجاز يفضل الراقصون مقاطع معينة أكثر من غيرها.
And, as with jazz, the dancers liked certain sections more than they did others.
وهذه من البلدان التي تشخص أمراض نفسية معينة أكثر من الواقع بكثير.
And this is a country that over diagnoses certain mental disorders hugely.
ودائم ا ما تحدث أكثر من عملية من هذه العمليات في حالة معينة.
Usually more than one of these processes occurs in a given situation.
وهذه من البلدان التي تشخص أمراض نفسية معينة أكثر من الواقع بكثير.
And you know, this is a country that over diagnoses certain mental disorders hugely.
واعتمد أكثر من 80 بلدا خطط عمل محد دة وبرامج معينة للتصد ي لعمل الأطفال.
More than 80 countries have adopted specific action plans and concrete programmes to address child labour.
ونشعر بأنه كان من الأفضل أن يكون مضمون أحكام معينة من الاتفاقية أكثر دقة.
We feel that it would have been more desirable for the contents of certain provisions of the Convention to be more precise.
حينما تقربهما أكثر وأكثر وأكثر عندها في نقطة معينة تقوم القوة الخارقة بسحبهم سويا .
You get them closer and closer and closer and then at some point the strong force grips them together.
وإذا كنت ترغب في الحصول على تحديد أكثر، انها في الواقع رموز بريديه معينة.
And if you want to get more specific, it's actually specific zip codes.
هنالك كلمات معينة، أحاسيس معينة، ليوم معين، لفترة تاريخية معينة.
With certain words and feelings for a certain day, a historical period.
مجموعة معينة تقول وتفكر أنها أكثر تميزا من الآخرين، فبالتالي يستغلونهم، يضطهدونهم، وينكرون حقهم بالحرية.
One group saying and thinking that they're more special than everyone else, and they proceed to exploit them, oppress them, denying them their right to be free.
الآن أصبحوا منطقيين أكثر، وعندما تنظر لشرائح العملاء، بدأوا في تقليلها ليصلوا إلى مجموعات معينة.
Now we're making a lot more sense, and now, if you look at the customer segments oh, now they're actually getting down to very specific groups.
تحب أشياء معينة، بأن اللاتينين يحبوا أشياء معينة، وان الشباب يحبوا أشياء معينة.
like certain things that Hispanics like certain things, that young people like certain things.
أصبحت الحاجة لهذا التنسيق، لا سيما بالنظر إلى معينة، والاحتياجات الحيوية لدول الشرق، فقط أكثر أهمية.
The need for such coordination, particularly given the specific, crucial needs of the eastern states, has become only more important.
على جهة الشمال توجد لوحة تصويرية أو أكثر والتي قمت فيها منهجيا بترتيب أعضاء سلالة معينة.
On the left are one or more portrait panels in which I systematically order the members of a given bloodline.
وهو يأتي من حقيقة أن إلتزامات معينة طويلة الأجل الرعاية الصحية حيث يجعلها الإبتكار أكثر كلفة ،
It really comes from the fact that certain long term obligations health care, where innovation makes it more expensive, early retirement and pension, where the age structure gets worse for you, and just generosity that these mis accounting things allow to develop over time, that you've got a problem.
ستصبح أنت أكثر وزنا في حين أن (ثومنا) ستصبح أكبر ...في أماكن معينة على وجه الخصوص
You'll get heavier and Thomna will get bigger in certain places, especially.
وبعضها متخصص في أنظمة معينة فيما مواقع أخرى تتسم بطابع أكثر عمومية وتغطية الكثير من الأنظمة المختلفة.
Some are dedicated to certain specific systems while others are more generic and cover many different systems.
يمتلك الجلد درجة حرارة معينة و طاقة حركية معينة
Well, the skin has a certain temperature, a certain kinetic energy, or motional energy.
اذا هذه قيمة معينة لـ x، وقيمة y معينة
So this is a particular x, and a particular y.
أعلم فقط أنها تظهر بمناطق معينة وفي مواسم معينة
I only know that they appear at certain feeding grounds in a certain season.
راسخة معينة.
settled knowledgeability.
نقطة معينة
Let's start at some reasonable point.
لفترة معينة.
Well, for a little while.
أخلاقيات معينة
certain moralities.
ليلة معينة
Particular night?
ونتيجة لهذا فإن الصين، في مقابل زيادة معينة في الطلب المحلي، تبدو أكثر ميلا إلى الاستعانة بمصادر خارجية.
As a result, for a given increment of domestic demand, China is far more predisposed toward foreign sourcing.
بيد أن تنفيذ هذه اﻷنشطة يمكن تصوره، في نقطة معينة، على أنه إعادة تعمير أكثر منه حفظا للسلم.
At a certain point, however, the implementation of such activities can be perceived as more rehabilitative than peace keeping.
وﻻ توجد في أنغيﻻ منطقة حضرية بارزة، رغم أن هناك مناطق معينة ذات كثافة سكانية أكثر من غيرها.
There is no dominant urban area in Anguilla, although certain areas are more densely settled than others.
والفكرة هنا هي أن الطلب الذي تغذيه الاستدانة ينشأ من أسر معينة في مناطق معينة لسلع معينة.
The point is that debt fueled demand emanates from particular households in particular regions for particular goods.
هناك وظائف معينة وخدمات معينة يكون من الأحرى تأديتها محليا
There are certain functions, certain services, that are best done locally.
فالمعاهدة يمكن أن تحظر التحفظات على مقترحات محددة، ويمكن أن تحظر فئات معينة من التحفظات، وهذا أمر أكثر تعقيدا .
The second case was more frequent a treaty might prohibit reservations to specific provisions of the treaty or prohibit categories of reservations, which was much more complicated.
ورغم ظهور صراعات معينة، يعتبر العالم على عتبة حقبة جديدة أكثر إشراقا يغلب فيها الحوار والعمل المشترك على المواجهة.
Despite the emergence of certain conflicts, the world is on the threshold of a new, more promising era in which dialogue and joint action seem to be prevailing over confrontation.
فريق من جامعة رايس بدأ بهندسة مادة معينة فى النبيذ الأحمر يجعل النبيذ الأحمر صحيا أكثر لجسدك من البيرة .
The team from Rice University started to engineer the substance in red wine that makes red wine good for you into beer.
الرب هي كلمة أخرى لصور معينة في اللاوعي، توقعات ومبادئ معينة.
God is a way of defining certain archetypes, certain expectations and objectives.
حد د لغة معينة
Specify a particular language
ثانيا تعليقات معينة
II. SPECIFIC COMMENTS
هناك تقاليد معينة
It has a certain tradition.
أتريده بطريقة معينة
Any special way?
لأشياء معينة بالطبع
For certain things.

 

عمليات البحث ذات الصلة : قيمة معينة - طريقة معينة - ظروف معينة - أجزاء معينة - معدات معينة - مسألة معينة - حالة معينة - أشياء معينة - جوانب معينة - حالات معينة - خصائص معينة - شروط معينة - شروط معينة - أنواع معينة