ترجمة "أكثر فعالة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فعالة - ترجمة : فعالة - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : فعالة - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر فعالة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لذلك فكلما ابتعدت عن الشمس هذه الطريقة تصبح فعالة أكثر | So as you go further away from the Sun, this becomes more and more powerful. |
وتكون الأدوية فعالة أكثر إذا استعملت في بداية نوبة الصداع النصفي . | Medications are more effective if used earlier in an attack. |
اذا كان لديك كبسولات, فانها فعالة أكثر بكثير من حبوب الدواء بكل أشكالها. | If you have capsules, they're more effective than tablets in any form. |
الأدوية في هذه المجموعة من أكثر الأدوية مبيعا في العالم، وتعتبر عموما فعالة ومأمونة. | These drugs are among the most widely sold drugs in the world, and are generally considered effective. |
نجم لديه درجة حرارة فعالة من 6510 K، مما يجعلها أكثر سخونة من الشمس. | The star has an effective temperature of 6510 K, making it hotter than the Sun. |
أما المشتركون في القاعة فشاركوا مشاركة فعالة في المناقشة وقدموا أكثر من 30 مساهمة. | Participants on the floor participated actively in the discussion, making more than 30 contributions. |
لقد كان مجلس الأمن دائما هيئة فعالة، وهو مهم اليوم أكثر من أي وقت مضى. | The Security Council has been an effective body, and it is more relevant today than ever. |
ه يئت للمرأة ظروف وفرص أكثر ملاءمة للمساهمة بصورة فعالة في التنمية الوطنية السياسية والاقتصادية والثقافية والاجتماعية. | Women have been given more favorable conditions and opportunities to contribute actively to the national political and economic, cultural and social development. |
إذا فالبعض يعتقدون أن هذه النماذج تبدو سليمة وجيدة، ولكن، أهذه حقا فعالة أكثر من الفئران | So some people think that these models sound well and good, but ask, Well, are these really as good as the rat? |
ولا يمكن بناء عالم أكثر أمانا يتسم بالحرية والديمقراطية والرخاء ما لم نحارب الإرهاب الدولي محاربة فعالة. | A safer world of freedom, democracy and prosperity cannot be built if we do not effectively combat international terrorism. |
4 انها تحتاج الى أن تكون فعالة. وسيلة فعالة | 4 It needs to be effective. |
فعالة الكلفة | cost effective |
إن التعاون بين البلدان النامية هو بﻻ شك وسيلة فعالة لﻹسهام في إنشاء نظام عالمي أكثر عدﻻ وإنصافا. | Cooperation between developing countries is without a doubt an effective way to contribute to the establishment of a fairer and more equitable world order. |
وقد أظهرت دراسة واحدة على الأقل () أن هذه الطريقة فعالة أكثر من استخدام الدموع الاصطناعية في دراسة السيطرة العشوائية. | At least one study has demonstrated that this modality is more effective than artificial tears in a randomized control study. |
ونرغب بشدة في إصلاح الأمم المتحدة بهدف تمكين هذه الهيئة العالمية من مواجهة التحديات التي تواجهها بطريقة فعالة أكثر. | We strongly favour reform of the United Nations, with the objective of enabling this world body to meet the challenges it faces in a more efficient way. |
وكانت فعالة جدا | Extremely effective. |
وبناء على ما سبق، فإنه لا بد من تنفيذ تدابير فعالة لمكافحة الإرهاب، بغية كفالة قيام عالم أكثر استقرارا وسلاما. | The Government of Mexico continues to maintain that there is unquestionably an urgent need to adopt effective measures to confront new realities, particularly the possibility of a terrorist attack involving weapons of mass destruction occurring in any part of the globe, which would seriously jeopardize regional and international security. |
21 وأضافت تقول إن تجربة تسونامي، وحدوث كوارث أخرى جديدة قد جعل بلدها أكثر اهتماما بالحاجة لاستحداث إدارة فعالة للكوارث. | The experience of the tsunami, and the occurrence of other recent disasters, had made Sri Lanka even more concerned about the need to develop effective disaster management. |
فقد ساعدت أحكامه على وضع صكوك فعالة لضمان إيجاد نظام عالمي أكثر استقرارا، وباستطاعة اﻷمم المتحدة أن تتكيف مع الظروف الجديدة إذا طورت وفسرت هذه اﻷحكام بأسلوب خﻻﱠق أكثر. | Its provisions made it possible to formulate effective instruments to ensure a more stable world order, and the United Nations system could adapt to the new circumstances by developing and interpreting those provisions in a more creative way. |
إن تعددية الأطراف فعالة. | Multilateralism works. |
8 مراقبة فعالة للهجرة. | More efficient immigration controls. |
فعالة حماية النظام المالي | Effectiveness of the protection of the financial system |
وهذه المعاهدة فعالة جدا. | The CFE Treaty has been extremely effective. |
قياس فعالية نحن فعالة | How do we actually measure effectiveness? Are we effective? |
نحتاج لاستخدام أنظمة فعالة. | We need to use active systems. |
إنها ر خيصة ، لكنها فعالة | It's cheap, but it's potent. |
وقامت وزارات الكيانين، بالتعاون الوثيق مع المنظمات الدولية، بإعداد الوثائق اللازمة لإصلاح النظام الصحي بهدف جعل الرعاية الصحية أكثر فعالة وأكثر استدامة. | Entity ministries of health prepared, in close cooperation with international organizations, the documents for reform of the health system with the aim of making health care more efficient and sustainable. |
إذن أنا وجيني أخدنا ثلات أكثر سلالات فعالة لدينا ونفدنا تضخم جيني متسلسل عليها وطابقنا بياناتنا مع قاعدة بيانات شاملة على إنترنت. | So Jeanny and I took three of our most efficient strains and then performed gene amplification sequencing on them and matched our data with an online comprehensive database. |
مائل, أشياء فعالة, منتجات صحية | Lean, efficient things. Healthy products. |
وتوجد آليات فعالة لمعالجة التظلمات. | Effective mechanisms existed for redressing grievances. |
(ج) صوغ استراتيجيات وقائية فعالة | (c) The formulation of effective prevention strategies |
بصورة فعالة في عملية التنمية | of women in development |
والمطلوب برامج فعالة ﻻعادة التأهيل. | Effective rehabilitation programmes are needed. |
والواقع أن جميع اﻻقتصادات فعالة. | In fact, all economies are dynamic. |
وأهم شيء .. انها طريقة فعالة | And most importantly, it's working. |
الاسوق تعتبر وسيلة فعالة جدا . | Markets are a very strong force. |
و الطائرة الشراعية فعالة بامتياز. | The modern sailplane is superbly efficient. |
ولكن لماذا هذه الطريقة فعالة | Now, why is this so effective? |
ما الذي يجعل فت فعالة | WHAT MAKES PHET EFFECTlVE? |
هذه التركيبات فعالة لأن الأرتيميسينين يقتل غالبية الطفيليات في بداية العلاج، في حين أن الدواء الشريك الذي يطرح ببطء أكثر يمسح الطفيليات المتبقية. | Combinations are effective because the artemisinin component kills the majority of parasites at the start of the treatment, while the more slowly eliminated partner drug clears the remaining parasites. |
وتدل خبرة بعض الوكاﻻت على أنه كثيرا ما يكون أكثر اقتصادا وفعالية استخدام حواسيب مضيفة تجارية خارجية بالحجم الحرج الذي يجعلها فعالة التكاليف. | The experience of some agencies shows that it is often more economical and effective to use external commercial hosts that have the critical size to be cost effective. |
)ج( التحقق من وجود آليات تمنع بصورة فعالة تصويت الشخص أكثر من مرة واحدة، نظرا إلى عدم إمكانية استعراض قائمة الناخبين قبل اﻻنتخابات | (c) Verify that mechanisms are in place effectively to prevent multiple voting, given the unfeasibility of screening of the electoral roll prior to the elections |
أساسا هي ممارسة أو مزيج من الممارسات التي قد عملت على أكثر من الفكر سنوات البحث، وقد ثبت بالبحث أن تكون فعالة في | Essentially a practice or a combination of practices that have been worked on over the years throught research and have been proven by research to be effective in protecting the water quality. |
quot واليوم توجــــد ترسانــة فعالة تحت تصرف المجتمع الدولي فهناك اﻻستراتيجية، وميدان للعمل وأداة فعالة للتنسيق. | quot Today the international community has an effective arsenal at its disposal a strategy, a field of action and an effective coordinating instrument. |
واليوم، أكثر من أي وقت مضى، نحتاج إلى تدابير فعالة للحد من التفاوتات في التنمية وتؤدي إلى زيادة الاستثمارات من جانب الدول الأكثر تقدما . | Today, more than ever before, we need effective action that will reduce the inequalities of development and lead to greater investment by more developed nations. |
عمليات البحث ذات الصلة : أكثر تكلفة فعالة - أكثر طريقة فعالة - أكثر بكثير فعالة - سعر فعالة - استجابة فعالة - قدرة فعالة - الإجهاد فعالة - إجراءات فعالة - خدمة فعالة - تكاليف فعالة - منطقة فعالة