ترجمة "أكثر فعالة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

فعالة - ترجمة : فعالة - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : فعالة - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر فعالة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لذلك فكلما ابتعدت عن الشمس هذه الطريقة تصبح فعالة أكثر
So as you go further away from the Sun, this becomes more and more powerful.
وتكون الأدوية فعالة أكثر إذا استعملت في بداية نوبة الصداع النصفي .
Medications are more effective if used earlier in an attack.
اذا كان لديك كبسولات, فانها فعالة أكثر بكثير من حبوب الدواء بكل أشكالها.
If you have capsules, they're more effective than tablets in any form.
الأدوية في هذه المجموعة من أكثر الأدوية مبيعا في العالم، وتعتبر عموما فعالة ومأمونة.
These drugs are among the most widely sold drugs in the world, and are generally considered effective.
نجم لديه درجة حرارة فعالة من 6510 K، مما يجعلها أكثر سخونة من الشمس.
The star has an effective temperature of 6510 K, making it hotter than the Sun.
أما المشتركون في القاعة فشاركوا مشاركة فعالة في المناقشة وقدموا أكثر من 30 مساهمة.
Participants on the floor participated actively in the discussion, making more than 30 contributions.
لقد كان مجلس الأمن دائما هيئة فعالة، وهو مهم اليوم أكثر من أي وقت مضى.
The Security Council has been an effective body, and it is more relevant today than ever.
ه يئت للمرأة ظروف وفرص أكثر ملاءمة للمساهمة بصورة فعالة في التنمية الوطنية السياسية والاقتصادية والثقافية والاجتماعية.
Women have been given more favorable conditions and opportunities to contribute actively to the national political and economic, cultural and social development.
إذا فالبعض يعتقدون أن هذه النماذج تبدو سليمة وجيدة، ولكن، أهذه حقا فعالة أكثر من الفئران
So some people think that these models sound well and good, but ask, Well, are these really as good as the rat?
ولا يمكن بناء عالم أكثر أمانا يتسم بالحرية والديمقراطية والرخاء ما لم نحارب الإرهاب الدولي محاربة فعالة.
A safer world of freedom, democracy and prosperity cannot be built if we do not effectively combat international terrorism.
4 انها تحتاج الى أن تكون فعالة. وسيلة فعالة
4 It needs to be effective.
فعالة الكلفة
cost effective
إن التعاون بين البلدان النامية هو بﻻ شك وسيلة فعالة لﻹسهام في إنشاء نظام عالمي أكثر عدﻻ وإنصافا.
Cooperation between developing countries is without a doubt an effective way to contribute to the establishment of a fairer and more equitable world order.
وقد أظهرت دراسة واحدة على الأقل () أن هذه الطريقة فعالة أكثر من استخدام الدموع الاصطناعية في دراسة السيطرة العشوائية.
At least one study has demonstrated that this modality is more effective than artificial tears in a randomized control study.
ونرغب بشدة في إصلاح الأمم المتحدة بهدف تمكين هذه الهيئة العالمية من مواجهة التحديات التي تواجهها بطريقة فعالة أكثر.
We strongly favour reform of the United Nations, with the objective of enabling this world body to meet the challenges it faces in a more efficient way.
وكانت فعالة جدا
Extremely effective.
وبناء على ما سبق، فإنه لا بد من تنفيذ تدابير فعالة لمكافحة الإرهاب، بغية كفالة قيام عالم أكثر استقرارا وسلاما.
The Government of Mexico continues to maintain that there is unquestionably an urgent need to adopt effective measures to confront new realities, particularly the possibility of a terrorist attack involving weapons of mass destruction occurring in any part of the globe, which would seriously jeopardize regional and international security.
21 وأضافت تقول إن تجربة تسونامي، وحدوث كوارث أخرى جديدة قد جعل بلدها أكثر اهتماما بالحاجة لاستحداث إدارة فعالة للكوارث.
The experience of the tsunami, and the occurrence of other recent disasters, had made Sri Lanka even more concerned about the need to develop effective disaster management.
فقد ساعدت أحكامه على وضع صكوك فعالة لضمان إيجاد نظام عالمي أكثر استقرارا، وباستطاعة اﻷمم المتحدة أن تتكيف مع الظروف الجديدة إذا طورت وفسرت هذه اﻷحكام بأسلوب خﻻﱠق أكثر.
Its provisions made it possible to formulate effective instruments to ensure a more stable world order, and the United Nations system could adapt to the new circumstances by developing and interpreting those provisions in a more creative way.
إن تعددية الأطراف فعالة.
Multilateralism works.
8 مراقبة فعالة للهجرة.
More efficient immigration controls.
فعالة حماية النظام المالي
Effectiveness of the protection of the financial system
وهذه المعاهدة فعالة جدا.
The CFE Treaty has been extremely effective.
قياس فعالية نحن فعالة
How do we actually measure effectiveness? Are we effective?
نحتاج لاستخدام أنظمة فعالة.
We need to use active systems.
إنها ر خيصة ، لكنها فعالة
It's cheap, but it's potent.
وقامت وزارات الكيانين، بالتعاون الوثيق مع المنظمات الدولية، بإعداد الوثائق اللازمة لإصلاح النظام الصحي بهدف جعل الرعاية الصحية أكثر فعالة وأكثر استدامة.
Entity ministries of health prepared, in close cooperation with international organizations, the documents for reform of the health system with the aim of making health care more efficient and sustainable.
إذن أنا وجيني أخدنا ثلات أكثر سلالات فعالة لدينا ونفدنا تضخم جيني متسلسل عليها وطابقنا بياناتنا مع قاعدة بيانات شاملة على إنترنت.
So Jeanny and I took three of our most efficient strains and then performed gene amplification sequencing on them and matched our data with an online comprehensive database.
مائل, أشياء فعالة, منتجات صحية
Lean, efficient things. Healthy products.
وتوجد آليات فعالة لمعالجة التظلمات.
Effective mechanisms existed for redressing grievances.
(ج) صوغ استراتيجيات وقائية فعالة
(c) The formulation of effective prevention strategies
بصورة فعالة في عملية التنمية
of women in development
والمطلوب برامج فعالة ﻻعادة التأهيل.
Effective rehabilitation programmes are needed.
والواقع أن جميع اﻻقتصادات فعالة.
In fact, all economies are dynamic.
وأهم شيء .. انها طريقة فعالة
And most importantly, it's working.
الاسوق تعتبر وسيلة فعالة جدا .
Markets are a very strong force.
و الطائرة الشراعية فعالة بامتياز.
The modern sailplane is superbly efficient.
ولكن لماذا هذه الطريقة فعالة
Now, why is this so effective?
ما الذي يجعل فت فعالة
WHAT MAKES PHET EFFECTlVE?
هذه التركيبات فعالة لأن الأرتيميسينين يقتل غالبية الطفيليات في بداية العلاج، في حين أن الدواء الشريك الذي يطرح ببطء أكثر يمسح الطفيليات المتبقية.
Combinations are effective because the artemisinin component kills the majority of parasites at the start of the treatment, while the more slowly eliminated partner drug clears the remaining parasites.
وتدل خبرة بعض الوكاﻻت على أنه كثيرا ما يكون أكثر اقتصادا وفعالية استخدام حواسيب مضيفة تجارية خارجية بالحجم الحرج الذي يجعلها فعالة التكاليف.
The experience of some agencies shows that it is often more economical and effective to use external commercial hosts that have the critical size to be cost effective.
)ج( التحقق من وجود آليات تمنع بصورة فعالة تصويت الشخص أكثر من مرة واحدة، نظرا إلى عدم إمكانية استعراض قائمة الناخبين قبل اﻻنتخابات
(c) Verify that mechanisms are in place effectively to prevent multiple voting, given the unfeasibility of screening of the electoral roll prior to the elections
أساسا هي ممارسة أو مزيج من الممارسات التي قد عملت على أكثر من الفكر سنوات البحث، وقد ثبت بالبحث أن تكون فعالة في
Essentially a practice or a combination of practices that have been worked on over the years throught research and have been proven by research to be effective in protecting the water quality.
quot واليوم توجــــد ترسانــة فعالة تحت تصرف المجتمع الدولي فهناك اﻻستراتيجية، وميدان للعمل وأداة فعالة للتنسيق.
quot Today the international community has an effective arsenal at its disposal a strategy, a field of action and an effective coordinating instrument.
واليوم، أكثر من أي وقت مضى، نحتاج إلى تدابير فعالة للحد من التفاوتات في التنمية وتؤدي إلى زيادة الاستثمارات من جانب الدول الأكثر تقدما .
Today, more than ever before, we need effective action that will reduce the inequalities of development and lead to greater investment by more developed nations.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أكثر تكلفة فعالة - أكثر طريقة فعالة - أكثر بكثير فعالة - سعر فعالة - استجابة فعالة - قدرة فعالة - الإجهاد فعالة - إجراءات فعالة - خدمة فعالة - تكاليف فعالة - منطقة فعالة