ترجمة "أسوأ الظروف حالة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حالة - ترجمة : أسوأ - ترجمة : أسوأ - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : الظروف - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قال Euripedes ذات مرة حتى في أسوأ الظروف، | The tough needs to come so that the good can occur. It is as Euripides once said there is in the worst of fortunes the best chance of a happy change. |
و بالطبع ما يحدث سيكون أسوأ بكثير، سيكون أسوأ في حالة كهذه، | And of course, this is going to be much worse (Laughter) it's going to be much worse in a situation like this. |
والواقع أن حالة الشيخ جراح ليست أسوأ الحالات. | Sheikh Jarrah is far from the worst case. |
الصين في حالة لا يمكن أن تكون أسوأ | Prudence and patience for what? |
أما نفس النسب في حالة اليونان فهي أسوأ كثيرا 12,9 ، و120 ، و10 . | Those ratios for Greece are far worse 12.9 , 120 and 10 . |
وفي عام ١٩٩٢ أدت أسوأ حالة جفاف شهدها شرق افريقيا والجنوب اﻻفريقي. | In 1992, the worst drought experienced this century in Eastern and Southern Africa caused a 60 per cent shortfall in crop production. |
أصبح في أسوأ حالة في القرن الحادي والعشرين بعد أن رآه هايبرغ. | It got in worse condition in the 20th century after Heiberg saw it. |
وحتى على ب عد الدورة التجارية، كانت الظروف أسوأ كثيرا في الماضي مقارنة بما هي عليه اليوم. | Even on the business cycle dimension, conditions have been far worse in the past than they are today. |
ومن وجهــة نظرنا، تعــد حالة التيموريين الشرقيين أسوأ مما كانت عليه من قبل. | From our point of view, the situation of the East Timorese is worse than it was before. |
وهذه الظروف المخففة كثيرة للغاية في كل حالة من حاﻻت الحدود. | Such mitigating or extenuating circumstances are quite numerous in each case of hudud. |
في كثير من الظروف، والتاريخ من كل حالة مماثلة لهذا واحد. | In many circumstances, the history of each case is similar to this one. |
٣٥ ومضى قائﻻ إن حالة النساء واﻷطفال الذين فروا إلى العاصمة ويعيشون في حرمان تام دون مساعدات خارجية هي حالة أسوأ. | The situation of the women and children who had fled to the capital and were living in total deprivation with no outside assistance was even worse. |
ووصفت الحالة في قطاع غزة بأنها أسوأ حالة ممكنة، حيث ﻻ تتوافر أية رعاية لﻷورام. | The situation in the Gaza Strip was described as being the worst, with no oncological care available. |
حالة فرانك ليست أسوأ بأي درجة من آلاف الرجال انهم يجهدون قلوبهم جريا في المضمار | Frank's condition isn't any worse than tons of men that strain their hearts, running in track meets. |
54 والمرأة ي نتظر منها أن تتغلب على عواقب الاحتلال وأن توفر الاستقرار لأسرتها ومجتمعها المحلي في ظل أسوأ الظروف. | Women are expected to cope with the consequences of the occupation and provide stability to their family and community under the worst of circumstances. |
وبشأن حضانة الأطفال القصر، فإن ذلك يعتمد أيضا على الظروف الخاصة بكل حالة. | On the custody of the minor children, this also depends on specific circumstances of each case. |
ومن الأهمية بمكان أن نراعي الظروف الخاصة لكل حالة واستجابة الدولة لمشكلة محددة. | It is important to take into account the special circumstances of each situation and the response of the State to a specific problem. |
أما ستاري فيتيز، داخل بلدة فيتيز، فهي في حالة مماثلة، بالرغم من أنها متضررة بالحرب بصورة أسوأ. | Stari Vitez, within the town of Vitez, is in a similar situation, though much more badly war damaged. |
أنت أسوأ من أسوأ المساجين في السجن | You're worse than the worst inmates of this prison. |
أسوأ . | Worse. |
أسوأ | Feels worse. |
أسوأ | I feel worse. |
حالة الأطفال في الظروف البالغة الصعوبة في زمبابوي دراسة تمت بإشراف اليونيسيف، 1993 1994. | The Situation of Children in Especially Difficult Circumstances in Zimbabwe UNICEF commissioned study 1993 1994 |
188 وفي حالة التحول العام، لا يمكن الحديث عن حالة أحسن أو أسوأ لفرعي الأنثى أو الذكر على النحو الذي كان ممكنا في النظام السابق. | In the situation of general transformation, we cannot talk about a better or worse situation of female or male branches in the way it would be possible in the previous system. |
إذ أن الولايات المتحدة تشهد أسوأ حالة ركود في سوق الإسكان منذ الأزمة العظمى، ولم ينته الانحدار بعد. | First, the US is experiencing its worst housing recession since the Great Depression, and the slump is not over. |
هذا أسوأ. | This is the worst. |
هذا أسوأ | Just as bad. |
لكنني أسوأ... | But I am worse... |
أوه ،أسوأ | Oh, much worse. |
أسوأ نوع | The worst kind. |
وكنا في أفضل الظروف يتم تجاهلنا والاستهزاء بنا ومضايقتنا، وفي أسوأ الأحوال من قبل الوكالات التنظيمية المهملة والتقسيم الضار للمناطق والمسائلة الحكومية المتساهلة | We're at best ignored and maligned and abused, at worst, by negligent regulatory agencies, pernicious zoning and lax governmental accountability. |
وكنا في أفضل الظروف يتم تجاهلنا والاستهزاء بنا ومضايقتنا، وفي أسوأ الأحوال من قبل الوكالات التنظيمية المهملة والتقسيم الضار للمناطق والمسائلة الحكومية المتساهلة | We're at best ignored, and maligned and abused, at worst, by negligent regulatory agencies, pernicious zoning and lax governmental accountability. |
20 لم تتحسن حالة الحقوق المدنية والسياسية في الشمال، رغم الظروف الملائمة التي أتاحتها محادثات السلام. | Civil and political rights have not improved in the North, in spite of the conducive atmosphere generated by the peace talks. |
ويؤدي تطبيق شروط رانك لمبدأ بقاء الظروف على حالها، على حالة النـزاع المسلح، إلى نتائج جديرة بالاهتمام. | Applying Rank's conditions of the rebus doctrine to the situation of armed conflict yields interesting results. |
وفي حالة الجرائم المنطوية على اشتراك المرتزقة، ينبغي اعتبار هذه الصفة من الظروف المشددة لدى توقيع العقوبة. | Where mercenaries are known to have participated in such crimes, this should be considered an aggravating factor in the application of sanctions. |
وزيادة على ذلك، فإن اﻷسباب المقدمة لطلب اﻹعفاء بدت مقبولة في الظروف الواردة لكل حالة على حدة. | In addition, the reasons given for seeking waiver action appeared acceptable in the individual circumstances described. |
apos ٤ apos ينبغي تحديد الظروف التي يكون فيها اﻹعﻻن مناسبا وخاصة في حالة أنشطة التعاون التقني | (iv) The circumstance where the use of advertising may be appropriate should be defined particularly in the case of technical cooperation activities |
لقد فعلت أسوأ. | I've done worse. |
إنها تصبح أسوأ | It gets worse. |
وهذه السنة أسوأ. | And this year is worse. |
لكن هذا أسوأ | But this is worse. |
وأنا جعلته أسوأ | I made it worse. |
أسوأ من خيال.. | Worse than a figment... |
أسوأ من القهوة | Worse than coffee? |
أسوأ من ذلك | Worse than that |
عمليات البحث ذات الصلة : أسوأ الظروف - أسوأ الظروف - أسوأ حالة - أسوأ حالة - أسوأ حالة حالة - أسوأ نتيجة حالة - أسوأ حالة الحمل - أسوأ حالة متوسط - أسوأ حالة افتراض - أسوأ اختبار حالة - أسوأ حالة الحمل - أسوأ سيئة أسوأ