ترجمة "أسلحة الحصار" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أسلحة - ترجمة : أسلحة - ترجمة : أسلحة - ترجمة : أسلحة الحصار - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
معنا الليلة أبسل مقتحمي الحصار الذي تسللت مراكبه عبر أسلحة الشماليين ليجلب لنا الصوف والحريرالذي نرتديه الليلة | We have with us tonight that most daring of all blockaderunners... whose fleet schooners, slipping past the Yankee guns... have brought us here the very woolens and laces we wear tonight. |
إبدأ الحصار! | Let's move out. Back to the stronghold! Come on! |
1 كسر الحصار. | 1 Breaking the Siege. |
لكنك كسرت الحصار | I'm neither noble nor heroic. |
أسلحة نارية أسلحة بيضاء | Firearms 35 67 91 193 |
أسلحة , لماذا نحتاج إلى أسلحة | What do we need weapons for? |
حرية التعبير تحت الحصار | Free Speech under Siege |
فلسطين غزة تحت الحصار | Palestine Gaza Under Seige |
فك الحصار عن حمص. | Break the siege of Homs. |
عن درعا فكوا الحصار | On a shield tore down blockades |
لم أرك منذ الحصار | I ain't seen you since the surrender. |
لست مقتنعا بعمليات الحصار | I don't believe in surrenders. |
فليجعل الله الحصار قصيرا | May Allah make the siege a short one. |
أسلحة | Weapons. |
محافظو البنوك المركزية تحت الحصار | Central Bankers under Siege |
أقمنا تحت الحصار لستة أشهر. | We stayed under partial siege for six months. |
استمر الحصار لمدة 40 يوما. | The siege lasted for 40 days. |
ويعتبر الحصار فعل حرب اقتصادية. | The embargo against Cuba is an act of economic war. |
يطال الحصار جميع قطاعات الاقتصاد. | Not one sector of the Cuban economy has escaped the hardship caused by the embargo. |
لو انه يجتاز هذا الحصار | If he gets through this dragnet |
لا تملك فنلندا أية أسلحة من أسلحة الدمار الشامل. | Finland does not possess any weapons of mass destruction. |
وأنهى هنري الحصار في شهر إبريل. | Henry abandoned the siege in April. |
ضرورة إنهاء الحصار اﻻقتصادي والتجاري والمالـي | NECESSITY OF ENDING THE ECONOMIC, COMMERCIAL AND FINANCIAL EMBARGO |
ضرورة إنهاء الحصار اﻻقتصادي والتجـاري والمالــي | AND FINANCIAL EMBARGO IMPOSED BY THE UNITED |
ضرورة إنهاء الحصار اﻻقتصادي والتجاري والمالي | NECESSITY OF ENDING THE ECONOMIC, COMMERCIAL AND FINANCIAL EMBARGO IMPOSED BY THE UNITED STATES OF |
أنا حتى لم أرك أثناء الحصار | Come to think of it, I didn't see you at the surrender. |
حسنا ، إنه ليس حب، الحصار حصار | Well, it's not love. A siege is a siege. |
أسلحة جيده. | Nice weapon. |
ولم تستند خططنا الدفاعية إطلاقا إلى امتلاك أسلحة نووية أو أية أسلحة أخرى من أسلحة الدمار الشامل. | Our defence plans have never relied on the possession of nuclear weapons or of other weapons of mass destruction. |
كما عبر عن قلقهم من توسيع الحصار المفروض على كوبا واستمرار التدابير التشريعية الجديدة التي تقود إلى تقوية الحصار. | They also expressed deep concern over the widening of the extraterritorial nature of the embargo and over continuous new legislative measures aimed at intensifying it. |
فشل الحصار وعادت كافة الأطراف إلى ديارها. | The siege failed and all parties returned home. |
واستمر الحصار لمدة 30 دقيقة على الأقل. | The siege lasted for at least 30 minutes. |
وخلال الحصار، قتل أكثر من 500 شخص. | Over 500 people were killed during the siege. |
إجراءات الولايات المتحدة الرامية إلى تعزيز الحصار | Steps taken by the United States of America to intensify the embargo |
ويخالف الحصار أيضا الحقوق الدستورية للشعب الأمريكي. | The blockade also violates the constitutional rights of the American people. |
ويتساءل المرء ما هو الحصار المشار إليه. | One wondered what blockade was being referred to. |
ضرورة إنهاء الحصار اﻻقتصادي والتجاري والمالي الذي | NECESSITY OF ENDING THE ECONOMIC, COMMERCIAL AND FINANCIAL EMBARGO IMPOSED BY THE UNITED STATES |
ضرورة انهاء الحصار اﻻقتصادي والتجاري والمالي الذي | NECESSITY OF ENDING THE ECONOMIC, COMMERCIAL AND FINANCIAL EMBARGO IMPOSED BY THE UNITED STATES |
ضرورة إنهـاء الحصار اﻻقتصادي والتجـاري والمالي الــذي | AND FINANCIAL EMBARGO IMPOSED BY THE |
إبدأ الحصار! هناك صاروخ فيه، يا سيدي! | RPG! |
مع الحصار ضرب نار مش دا الموضوع | After besieging us, they opened fire. This isn't the issue! |
سأخرج كوهيل من هذا . الحصار بحلول الغد | I'll have Cohill out of that pocket by tomorrow. |
سيفرضون الحصار على الطريق العام بكل الاتجاهات | They'll have a highway blockade in all directions. |
لا تنتج بوتان كما لا تصدر أية أسلحة أو تكنولوجيا أسلحة. | Bhutan neither produces nor exports any weapons or weapons technology |
أسلحة أ م حلفاء | Arms or Allies? |
عمليات البحث ذات الصلة : عقلية الحصار - فترة الحصار - الحصار البحري - الحصار العسكري - الحصار عداء - أخبار الحصار - كسر الحصار - رفع الحصار - الحصار المالي - معدات الحصار - تأثير الحصار