Translation of "weapons" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Weapons - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
weapons identification weapons handling weapons stripping identification of weapons components weapons concealment | (د) التعرف على مكونات الأسلحة |
What about weapons, do you like weapons? | هل تحب أن تكون مربوط |
Weapons. | أسلحة |
Weapons? | الأسلحة ! |
Weapons! | توني الأسلحة |
Weapons. | ! الأسلحة |
15. Nuclear weapons and weapons of mass destruction | ١٥ اﻷسلحة النووية وأسلحة التدمير الشامل |
Biological Weapons | الأسلحة البيولوجية |
Chemical Weapons | الأسلحة الكيميائية |
Nuclear Weapons | الأسلحة النووية |
Gentlemen's weapons. | أسلحة السادة المحترمين |
Bhutan neither produces nor exports any weapons or weapons technology. | ولا تنتج بوتان أو تصدر أي أسلحة أو تكنولوجيا الأسلحة. |
Bhutan neither produces nor exports any weapons or weapons technology | لا تنتج بوتان كما لا تصدر أية أسلحة أو تكنولوجيا أسلحة. |
weapons training and familiarity with theatre weapons, vehicles, and equipment | التدريب على حمل السﻻح والتعرف على أسلحة الميدان والمركبات والمعدات |
Biological and nuclear weapons Albania acceded to the Biological Weapons Convention on June 3, 1992, banning biological weapons. | انضمت ألبانيا إلى اتفاقية الأسلحة البيولوجية في 3 يونيو 1992، التي تحظر الأسلحة البيولوجية. |
F. New Types of Weapons of Mass Destruction and New Systems of Such Weapons Radiological Weapons .... 34 135 | واو اﻷنواع الجديدة من أسلحة التدمير الشامل والمنظومات الجديدة من هذه اﻷسلحة واﻷسلحة اﻹشعاعية |
Adherence to existing treaties on weapons of mass destruction (Nuclear Non Proliferation Treaty, Biological Weapons Convention, Chemical Weapons Convention) | اﻻنضمام الى معاهدات قائمة بشأن أسلحة التدمير الشامل )معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، واتفاقية اﻷسلحة البيولوجية، واتفاقية اﻷسلحة الكيميائية( |
(ii) Non proliferation of weapons technology. Originally approved by the Board of Trustees in 1992, this research project will review the proliferation of weapons technologies (nuclear weapons, chemical weapons, biological weapons, missile technology, new weapons of mass destruction) and the means to limit their transfer. | apos ٢ apos عدم انتشار تكنولوجيا اﻷسلحة سيتعرض مشروع البحث هذا، والذي أقره مجلس اﻷمناء أصﻻ في عام ١٩٩٢، انتشار تكنولوجيات اﻷسلحة )اﻷسلحة النووية، واﻷسلحة الكيميائية، واﻷسلحة البيولوجية، وتكنولوجيا القذائف، وأسلحة التدمير الشامل الجديدة( وسبل الحد من نقلها. |
A chemical weapons ban should not be hostage to nuclear weapons. | وينبغي ألا يقع حظر الأسلحة الكيميائية رهينة للأسلحة النووية. |
Drop your weapons! | ألقوا أسلحتكم! |
(i) Biological weapons | '1 الأسلحة البيولوجية |
(ii) Chemical weapons | '2 الأسلحة الكيميائية |
(iii) Nuclear weapons | '3 الأسلحة النووية |
a) military weapons, | (أ) الأسلحة العسكرية، |
b) automatic weapons, | (ب) الأسلحة الآلية، |
Inventory of weapons | جرد الأسلحة |
5,000 personal weapons. | 000 5 قطعة سلاح فردي. |
5,000 personal weapons. | 000 5 قطعة سلاح فردي. |
(v) Abandoned Weapons | 2 الإنتاج |
OP2 Nuclear Weapons | الفقرة 2 من المنطوق الأسلحة النووية |
Biological Weapons Convention | اتفاقية الأسلحة البيولوجية |
POSSESSION OF WEAPONS | حيازة اﻷسلحة |
Nuclear weapons tests | محطات القوى النووية |
OF NUCLEAR WEAPONS | انتشار اﻷسلحـة النوويــة |
Weapons (INFCIRC 403) | عدم انتشار اﻷسلحة النووية (INFCIRC 403) |
Ugh, muggle weapons. | اه سلاح عصابات |
Assemble your weapons. | ركبوا اسلحتكم |
Take these weapons. | خذ هذه الأسلحة |
To determine weapons. | للإتفاق على الأسلحة. |
Nuclear weapons India has been in possession of nuclear weapons since 1974. | وكانت الهند في حيازة الأسلحة النووية منذ عام 1974. |
Space weapons, can in fact, support the use of weapons on earth. | وفي الواقع يمكن للأسلحة الفضائية أن تدعم استعمال الأسلحة على كوكب الأرض. |
Nuclear weapons and other weapons of mass destruction should be completely eliminated. | وإنه ينبغي القضاء على الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل قضاء مبرما. |
D. Zones free of nuclear weapons and other weapons of mass destruction | دال المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية وغيرها من أسلحة التدمير الشامل |
It implies reducing weapons of mass destruction, chemical and biological weapons as well as weapons to be used in outer space. | وهذا يعني تخفيض أسلحة التدمير الشامل، واﻷسلحة الكيميائية والبيولوجية، وكذلك اﻷسلحة التي تستخدم في الفضاء الخارجي. |
24. The agenda will continue to cover matters related both to weapons of mass destruction, especially nuclear weapons, and to conventional weapons. | ٢٤ وسيستمر جدول اﻷعمال في تناول المسائل المتصلة بأسلحة الدمار الشامل، وﻻ سيما اﻷسلحة النووية، وباﻷسلحة التقليدية على السواء. |
Related searches : Weapons Platform - Light Weapons - Chemical Weapons - Heavy Weapons - Weapons System - Weapons Carrier - Weapons Emplacement - Edged Weapons - Weapons Act - Siege Weapons - Special Weapons - Brandishing Weapons - Indiscriminate Weapons - Weapons Permit