ترجمة "أساس طارئ" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أساس - ترجمة : طارئ - ترجمة : أساس - ترجمة : أساس - ترجمة : أساس - ترجمة : أساس طارئ - ترجمة : أساس - ترجمة : أساس طارئ - ترجمة : طارئ - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

غطس طارئ ..
Emergency.
٤ إن القوى السياسية والكتل البرلمانية تتعهد بكفالة إصدار القوانين التالية، على أساس إجراء طارئ
4. The political forces and parliamentary blocs undertake to ensure that the following laws are passed, on the basis of an emergency procedure
هذا أمر طارئ
This is an emergency!
هل الأمر طارئ
Is it urgent?
طارئ أرقامPhonebook memory slot
Emergency Numbers
عذرا الامر فعلا طارئ
I am so sorry. I was in a hurry.
اسفة,امر طارئ حدث
I'm sorry, but something urgent has come up.
دايزى, هذا أمر طارئ
Oh, Daisy. Look, this is urgent.
غطس طارئ لعمق 100
Down to 100. Emergency.
غطس طارئ لعمق 100
Emergency 100.
لكنها قالت إنه أمر طارئ
But she said that it's urgent...
أحتاج التحدث معك عن أمر طارئ
I need to talk to you about an urgent matter.
هناك اجتماع طارئ في هونغ كونغ
There's an urgent meeting in Hong Kong.
وفي رأينا أن اجتماع المجلس على أساس طارئ، عندما يستدعي الأمر، سيكون محوريا في معالجة الاحتياجات الخاصة بالمرأة في مجال حقوق الإنسان.
In our view, the fact that it can meet on an urgent basis when required will be pivotal in addressing the specific needs of women in the area of human rights.
هناك ظرف طارئ مضطره لإلغاء ميعادنا الليلة
Something's come up. That means we'll have to break our date tonight.
وهكذا أدرك المسنون أنهم بحاجة لعقد اجتماع طارئ
And so the senior citizens realized that they needed to have an emergency meeting.
وهكذا أدرك المسنون أنهم بحاجة لعقد اجتماع طارئ
So the senior citizens realized that they needed to have an emergency meeting.
(دافني) لا يمكنها التكلم الآن هل الأمر طارئ
Daphne can't talk right now. ls it urgent?
حاكم الاقليم التركي دعا مجلسه الى اجتماع طارئ
A Turkish provincial governor has called an emergency meeting of his council.
ودعوتهم لاجتماع طارئ أوضحت لهم أننا سنقوم بمساعدة الناس.
and I called for Emergency Committee and I made it clear that we will support the people.
يافتيات , اعذرنني . لدي امر طارئ علي معالجته , يافتيات اعذرنني
Hey, guys, excuse me. I have an urgent matter to take care of. Guys, excuse me.
لدي أمر طارئ و يجب أن أقوم به الآن
I've got some urgent work to do.
لا مدافع يا قط الاعمال انا اصوت لاجتماع طارئ للمستثمرين
No tank guns, Business Cat. I motion for an emergency shareholder's meeting.
٣٣ يبلغ عدد مجموعة المركبات المقترحة للبعثة لهذه الفترة ١٩ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة، قدمت قوة اﻷمم المتحدة للحماية ١٠ مركبات منها في وقت سابق على أساس طارئ.
The proposed vehicle establishment for the Mission for this period is 19 United Nations owned vehicles, 10 of which were provided earlier on an emergency basis by the United Nations Protection Force (UNPROFOR).
اتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي
Convention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency
اتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي.
Convention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency.
اتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي
Convention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency
قمت بعمل جيد, من فضلك لا تفتحي الباب تحت اي طارئ
Good job. Please don't open the door.
٩ يحيط علما مع الموافقة بقيام المديرة التنفيذية، في إطار اﻹجراءات العامة المنظمة لعمليات صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بإنشاء الصندوقين اﻻستئمانيين التاليين للتعاون التقني، وذلك على أساس طارئ
9. Notes and approves the establishment by the Executive Director, under the General Procedures Governing the Operations of the Fund of the United Nations Environment Programme, on a contingency basis, of the following technical cooperation trust funds
٦ وهذا التقرير مقدم على أساس طارئ لتلبية احتياجات التشغيل الفورية لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا حتى ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٤، وذلك في ضوء التطورات المشار إليها سلفا.
6. The present report is submitted on an emergency basis to meet the immediate operational requirements of UNAMIR until 30 September 1994, in the light of the developments indicated above.
اسف لقد وصلت للتو الى شيونغداد علي العودة الى المكتب لاجتماع طارئ
I'm sorry but I came to the Blue House, and due to urgent matters, I need to go back to the office.
كولونيل , ان لم يكون هنالك شيء طارئ فانني أرغب بأن أرتاح قليلا
Colonel, unless there's something urgent, I'd like to relax a little.
بشكل طارئ .. فإن عمدة مقاطعة زندا .. بالخارج ليقدم إحتراماته على رأس وفد من ...
Incidentally, the burgomaster of Zenda is outside to pay his respects at the head of a delegation of loyal peasants.
وفي هذا السياق فإن مفهوم طارئ أو حالة مساعدة خاصة يستحق بحثا أكثر تعمقا .
In that regard, the notions of emergency or special assistance situations would require further discussion.
يجب أن يوضع جانبا لمواجهة أي طارئ. ولكن كان لدي المال ليعيش على تحقيقها.
But the money to live on had to be earned.
اريد الحديث معك بشأن أمر طارئ الليلة شئ ربما يكون من اختصاصك اكثر منى
I wanna talk about something that has come up something that maybe more on your line than mine.
وفي هذا السياق، تم تحديد رقم هاتفي طارئ لاستعماله من أجل الإبلاغ عن العنف المنزلي.
In that context, a special emergency telephone number had been created for reporting domestic violence. Women today had many places to turn.
لاشئ فى الدنيا يجعلنى احضر الى هنا. لو لم يكن عمل طارئ فى سان فرانسيسكو
Never in the world would have come here... if it hadn't been for urgent business in San Francisco.
واقترح بالتالي أن ت شعر البعثة المعنية قسم شؤون البلد المضيف في بعثة الأمم المتحدة وتحيطه علما بشواغلها إذا ما واجه شخص ما تأخيرا يتجاوز الحدود المعقولة، أو إذا تقرر أن يحضر اجتماعا على أساس طارئ.
He thus suggested that, in the event someone was unreasonably delayed or was coming to a meeting on an emergency basis, the relevant Mission should inform the Host Country Affairs Section of the United States Mission and make its concerns known.
٩٤ وتشتمل المساعدة المقدمة في إطار برنامج المفوضية بصورة رئيسية على توفير المساعدة القانونية وخدمات المشورة، مع توفير قدر محدود من المساعدة لﻻجئين على أساس مخصص أو طارئ عندما ﻻ يتسنى تلبية الحاجات من مصادر أخرى.
49. The assistance provided under the UNHCR programme covers mainly legal aid and counselling, with limited assistance to refugees on an ad hoc or emergency basis when needs cannot be met from other sources.
وفي عام ١٩٩١ ف رض حظر طارئ مماثل على القطع الفنية الماياوية من منطقة بوتين في غواتيماﻻ.
A similar emergency import ban was imposed in 1991 on Mayan artefacts originating in the Peten region of Guatemala.
وسوف يشتمل الأمر على تمويل طارئ وشروط، وسوف نستمع إلى وعود ملز مة من جانب الحكومة في أثينا.
There will be conditions. There will be the obligatory promises by the government in Athens.
وعلاوة على ذلك، فإن أي تدبير وقائي طارئ ينبغي أن يتضمن معاملة خاصة وتفاضلية للبلدان النامية(26).
Moreover, any ESM should contain S D for developing countries.
1 قد يحدث شاغر طارئ بسبب وفاة أحد أعضاء اللجنة أو عدم قدرته على أداء مهامه أو استقالته.
A casual vacancy may occur through death, the inability of a Committee member to perform her or his function as a member of the Committee or the resignation of a member of the Committee.
فقاموا بعقد اجتماع كان الاجتماع بمثابة اجتماع طارئ للمجموعات الاساسية في فرنسا لمحاولة حل بعض من هذه المشاكل
So a meeting was called, kind of an emergency meeting of the major groups of France to try to resolve some of these problems.

 

عمليات البحث ذات الصلة : متطلب طارئ - اجتماع طارئ - أي طارئ - لأي طارئ - اجتماع طارئ - رد طارئ - إخلاء طارئ - إغلاق طارئ - تنبيه طارئ - أمر طارئ