ترجمة "إخلاء طارئ" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

طارئ - ترجمة : إخلاء - ترجمة : إخلاء - ترجمة : إخلاء طارئ - ترجمة : إخلاء - ترجمة : طارئ - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

غطس طارئ ..
Emergency.
إخلاء مسؤولية
Disclaimer
هذا أمر طارئ
This is an emergency!
هل الأمر طارئ
Is it urgent?
علينا إخلاء العيادة.
We have to evacuate the clinic.
طارئ أرقامPhonebook memory slot
Emergency Numbers
عذرا الامر فعلا طارئ
I am so sorry. I was in a hurry.
اسفة,امر طارئ حدث
I'm sorry, but something urgent has come up.
دايزى, هذا أمر طارئ
Oh, Daisy. Look, this is urgent.
غطس طارئ لعمق 100
Down to 100. Emergency.
غطس طارئ لعمق 100
Emergency 100.
تم إخلاء كل شئ ..
All clear.
لكنها قالت إنه أمر طارئ
But she said that it's urgent...
يجب أن يتم إخلاء العيادة.
The clinic has to be evacuated.
(د) تاريخ ومكان إخلاء سبيله
(d) The date and place of release
لم تتم إخلاء برائتك بعد
You're still under my suspicion.
الضارب الباكستاني يحاول إخلاء المضمار
The Pakistani batsman trying to clear the fielder.
علينا إخلاء الطريق . أليس كذلك
Gotta clear the road, don't we?
إنه المسئول عن إخلاء الأرض
He's in charge of clearing the land.
أو عاجلا يجب إخلاء الجزيرة
Or sooner. Clear the land!
أحتاج التحدث معك عن أمر طارئ
I need to talk to you about an urgent matter.
هناك اجتماع طارئ في هونغ كونغ
There's an urgent meeting in Hong Kong.
هناك ظرف طارئ مضطره لإلغاء ميعادنا الليلة
Something's come up. That means we'll have to break our date tonight.
(هـ) تاريخ وساعة ومكان إخلاء سبيله
(e) The date, time and place of release
الأول من سبتمبر أيلول إخلاء موسكو.
September 1 Moscow evacuated.
الحصن بأكمله سينفجر , علينا إخلاء المنطقة
The entire fortress is about to explode, we need to clear the area!
أيتها الممرضة بإمكانك إخلاء ذلك الفراش
Nurse, you can free this bed.
وهكذا أدرك المسنون أنهم بحاجة لعقد اجتماع طارئ
And so the senior citizens realized that they needed to have an emergency meeting.
وهكذا أدرك المسنون أنهم بحاجة لعقد اجتماع طارئ
So the senior citizens realized that they needed to have an emergency meeting.
(دافني) لا يمكنها التكلم الآن هل الأمر طارئ
Daphne can't talk right now. ls it urgent?
حاكم الاقليم التركي دعا مجلسه الى اجتماع طارئ
A Turkish provincial governor has called an emergency meeting of his council.
يطلق على الملاجئ لفظ باكويت أي إخلاء.
Refugees are called bakwit (slang for evacuate). Fr.
احتجز لمدة يومين قبل إخلاء سبيله بكفالة.
He was detained for two days and then released on bail.
وكان على الجيش اليوناني إخلاء هذه المناطق.
The Greeks were to evacuate these areas.
ربما لديه قنبلة من الأفضل إخلاء السينما
Perhaps he's got a bomb. Half a tick. Better clear the cinema!
بعد ثلاثة أشهر, نقلوه إلى مركز إخلاء
Three months later, they shipped him off to a relocation center.
ودعوتهم لاجتماع طارئ أوضحت لهم أننا سنقوم بمساعدة الناس.
and I called for Emergency Committee and I made it clear that we will support the people.
يافتيات , اعذرنني . لدي امر طارئ علي معالجته , يافتيات اعذرنني
Hey, guys, excuse me. I have an urgent matter to take care of. Guys, excuse me.
لدي أمر طارئ و يجب أن أقوم به الآن
I've got some urgent work to do.
علينا إخلاء نسائنا وأطفالنا، يجب علينا الجري. ـ
We have to flee our women and children, we have to run.
إذا فقد كان الهدف هو إخلاء المدن المستهدفة.
So the goal was to evacuate the target cities.
في المرات السابقة كان إخلاء السبيل من المفرزة.
On the previous occasions it was a release from prison.
و تم إخلاء جميع الركاب مع الطاقم بأمان.
All of the passengers and crew were rescued safely.
نحن بحاجة الى التخطيط المبكر وأنظمة إخلاء متطورة.
We need better planning and systems for evacuation.
المقطع 86أ إخلاء جميع المدنيين من مناطق الكوارث
Section 86A, evacuate all civilians from disaster area.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أساس طارئ - متطلب طارئ - اجتماع طارئ - أي طارئ - أساس طارئ - لأي طارئ - اجتماع طارئ - رد طارئ - إغلاق طارئ