ترجمة "أساس سنوي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
سنوي - ترجمة : أساس - ترجمة : أساس - ترجمة : أساس - ترجمة : سنوي - ترجمة : أساس - ترجمة : أساس سنوي - ترجمة : أساس - ترجمة : أساس سنوي - ترجمة : سنوي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
11 وتجري برامج الزمالة على أساس سنوي ويتم الاشتراك على أساس تنافسي. | The fellowship programmes are conducted on an annual basis and participation is competition based. |
ويقدم المقرر الخاص تقارير إلى اللجنة على أساس سنوي. | The Special Rapporteur reports to the Commission on an annual basis. |
على أساس بدل سنوي قدره 444.00 4 دولار في الشهر. | Based upon an annual allowance of 4,444.00 per month. |
وتبعا للنتيجة، سينظر في اﻻحتفال بهذا اليوم على أساس سنوي. | Depending on the outcome, holding this event on a yearly basis is being considered. |
على أساس سنوي. لذلك هذا ما أسميه تضخيم هذه الظاهرة. | So this is what I call amplification of the phenomenon. |
185 تعد الأونروا ميزانيتها على أساس فترة السنتين رغم أن العمليات ت مو ل على أساس سنوي. | UNRWA prepares its budget on a biennial basis, although operations are financed on an annual basis. |
1 72 ومع أن الأونروا ت عد ميزانيتها على أساس فترة السنتين، إلا أن عملياتها تمول على أساس سنوي. | 1.72 Although UNRWA prepares its budget on a biennial basis, operations are financed on an annual basis. |
ويوفر التمويل اللازم لتلقي العلاج الطبي من الصالحين بين الأمم على أساس سنوي. | It provides funding for the medical treatment of the Righteous among the Nations on a yearly basis. |
٣ ألف ٢٦ وتقرر الجمعية العامة برنامج عمل اللجنة الخاصة على أساس سنوي. | 3A.26 The programme of work of the Special Committee is decided upon on an annual basis by the General Assembly. |
وبموجب هذا النظام ستنجز اﻷمانة العامة التقارير التقييمية ﻷداء الموظفين على أساس سنوي. | Under the system, the Secretariat will complete performance evaluations on an annual basis. |
ونحن يمكننا ان ننتج من ذلك ، صدقوني، عدة عشرات من الكيلوغرامات على أساس سنوي. | And we can produce from this, believe you me, several dozens of kilograms on an annual basis. |
ويعزز عمله عمل ست جماعات عمل، تجتمع عامة على أساس سنوي أو كل سنتين. | Its work is supplemented by that of six working groups, which generally meet on an annual or biennial basis. |
ويتقرر برنامج عمل اللجنة الخاصة على أساس سنوي يراعى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة. | The programme of work of the Special Committee is decided upon on an annual basis, taking into account the relevant decisions of the General Assembly. |
٤ ترحب بإمكانية عقد اجتماعات اقليمية غير رسمية أخرى متى أمكن وعلى أساس سنوي. | 4. Welcomes the possibility of holding other informal regional meetings, whenever possible on an annual basis. |
٣ ترحب بإمكانية عقد اجتماعات اقليمية غير رسمية أخرى متى أمكن وعلى أساس سنوي. | 3. Welcomes the possibility of holding other informal regional meetings, whenever possible on an annual basis. |
٢ وحتى ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١، كانت اﻷونروا تعد حساباتها على أساس سنوي. | 2. Until 31 December 1991, UNRWA prepared its accounts on an annual basis. |
وﻻ يزال المقرر الخاص لمسائل التعصب الديني يقدم إلى اللجنة تقارير على أساس سنوي. | The Special Rapporteur on religious intolerance continues to report to the Commission on an annual basis. |
سنوي | Anniversary |
وتنص هذه الإجراءات على تحديد الاشتراكات على أساس رسم سنوي مقطوع يحسب في بداية كل سنة. | The procedures provide for the assessment of contributions on the basis of a flat annual fee calculated at the beginning of each year. |
٧ وعﻻوة على ذلك، لم تقدم أي معلومات حتى ولو على أساس جزئي أو على أساس نصف سنوي للمصروفات المتكبدة في عام ١٩٩٢. | 7. Moreover, no information has been provided, even on a partial or half year basis, on expenditures incurred in 1992. |
'3 إعداد تقرير سنوي عن تنفيذ الأنشطة المتعلقة بمنع التمييز القائم على أساس الجنس في البوسنة والهرسك | Preparation of annual report on implementation of activities on prevention of discrimination on the grounds of gender in Bosnia and Herzegovina |
ويتـم التوزيع الدقيق على كل بلد من البلدان على أساس سنوي وفقا لمقـرر مجلس الإدارة 1997 18. | Except for within grade increments, they reflect only known changes that have occurred in the two years since the preparation of the last biennial support budget. |
ويتقرر برنامج عمل اللجنة الخاصة على أساس سنوي، مع أخذ قرارات الجمعية العامة ذات الصلة في اﻻعتبار. | The programme of work of the Special Committee is decided upon on an annual basis, taking into account relevant decisions of the General Assembly. |
٢ وتقوم فنلندا لهذا الغرض، بالمشاركة في النظام الدولي الموحد لﻹبﻻغ عن النفقات العسكرية على أساس سنوي. | 2. To that effect, Finland has participated in the international system of standardized reporting of military expenditures on an annual basis. |
٢٥ يراجع مجلس مراجعي الحسابات الصناديق الطوعية التي تديرها مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين على أساس سنوي. | 25. The voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) are audited by the Board of Auditors on an annual basis. |
٠٤ وت بيﱠن في التذييل دال تقديرات مالية على أساس سنوي لتمديد الترتيبات الحالية وللتعيينات الجديدة وتكاليف السفر. | Financial estimates on an annual basis for the extension of current arrangements, new recruitments and travel costs are shown in Appendix D. |
64 رغم أنه ينبغي إعداد تقارير تحليلية عن مختلف جوانب الاستعانة بالخبرة الخارجية على أساس ربع سنوي من أجل توزيعها على المدير العام والمدراء الإداريين والمراقب المالي العام، لاحظت أن أحدث التقارير كانت قد أعدت على أساس نصف سنوي فحسب. | Although analytical reports on various aspects of the use of external expertise should be prepared on a quarterly basis for distribution to the Director General, Managing Directors and the Comptroller General, I noted that the most recent reports had been prepared bi annually only. |
بنغﻻديش سنوي | Bangladesh Annual |
أثر سنوي | Annual impact |
وهي تقضي بتحديد اﻻشتراكات على أساس رسم سنوي موحد يحسب لكل دولة من الدول غير اﻷعضاء على أساس مستوى مشاركتها السابق في أنشطة اﻷمم المتحدة. | They provide for assessment of contributions on the basis of a flat annual fee which is calculated for each non member State on the basis of its past level of participation in United Nations activities. |
ومنذ 2001 بدأ إصدار القائمة على أساس ربع سنوي وتوزيعها على جميع السلطات المختصة في شكل ورقي والكتروني. | Since 2001, this list has been issued quarterly and disseminated to all competent authorities, in paper and electronic format. |
106 وتقوم إدارة المحاكم، على أساس سنوي، بعقد حلقات دراسية تمتد خمسة أيام من أجل الأمناء المعنيين بمركز المرأة. | The Courts Administration holds annual 5 days seminars for the Women Status Trustees. |
20 وينبغي للبرنامج التعاوني أن يحدث إجراءات لاستعراض سنوي منتظم للبرنامج، على أساس النتائج التي تسفر عنها أنشطة الرصد. | The cooperative programme should establish procedures for a systematic annual review of the programme, based on the results of monitoring activities. |
ومنذ 2001 يجرى اصدار هذه القائمة على أساس ربع سنوي وتوزيعها على جميع السلطات المختصة في شكل الكتروني وورقي. | Since 2001, that list had been issued quarterly and disseminated to all competent authorities, both electronically and in paper format. |
ويتناول الفرع الثاني من ذلك التقرير مسألة إعداد تقديرات الميزانية على أساس سنوي. ويناقش الفرع الثالث المنهجية وترتيبات التمويل. | Section II of that report addresses the question of annualized budget estimates for the support account section III discusses the methodology and funding arrangements of the account and section IV discusses resource requirements in 1993 1994. |
وسيطلب إلى اﻷمين العام أن يعد، على أساس سنوي، تقريرا يحتوي على موجز تحليلي لﻷنشطة ذات الصلة لهذه المنظمات. | The Secretary General would be requested to prepare on an annual basis a report containing an analytical summary of relevant activities of such organizations. |
ثانيا سجل سنوي | English Page II. ANNUAL REGISTER |
ثانيا، ينبغي للمجلس أن يطلب إلى الأمين العام أن يرصد ويستعرض خطة العمل على نطاق المنظومة كلها على أساس سنوي. | Secondly, it should request the Secretary General to update, monitor and review the United Nations system wide action plan on an annual basis. |
وفي نفس السياق، نرحب بصفة خاصة بالمعلومات التي تفيد بأن القضاة ستدفع لهم الرواتب على أساس سنوي خﻻل فترة تعيينهم. | In the same context, we especially welcome the information that the judges will be provided with basic remuneration on an annual basis for the period of their appointment. |
وأبلغ المجلس بـأن مسألـة أوامر الشراء المتعددة ﻻ يمكن تجنبها نظرا لتخصيص الموارد من جانب المقر على أساس ربع سنوي. | The Board was informed that the issue of multiple purchase orders was unavoidable owing to the allotment of funds by Headquarters on a quarterly basis. |
ويزاد لذلك تطوير وﻻيات البرنامج ٤ في عدد من القرارات فيما يتعلق بأقاليم محددة أو مسائل خاصة ذات طابع سياسي تعتمد على أساس سنوي أو على أساس كل سنتين. | The mandates of programme 4 are therefore further elaborated in a number of resolutions with regard to specific territories or special questions of a political nature, which are adopted on an annual and biennial basis. |
٥٦ وسوف تجري على أساس سنوي مشاورات بين اﻷمم المتحدة والوكاﻻت المتخصصة والمنظمات غير الحكومية ﻻستعراض اﻷنشطة المتعلقة بالعقد والتخطيط لها. | 56. On an annual basis, consultations between the United Nations, the specialized agencies and non governmental organizations would take place to review and plan decade related activities. |
٢٧ سوف تجري على أساس سنوي مشاورات بين اﻷمم المتحدة والوكاﻻت المتخصصة والمنظمات غير الحكومية ﻻستعراض اﻷنشطة المتعلقة بالعقد والتخطيط لها. | 27. On an annual basis, consultations between the United Nations, specialized agencies and non governmental organizations would take place to review and plan decade related activities. |
٦٥ على غرار اﻷونروا، تجري مراجعة حسابات معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث )اليونيتار( على أساس سنوي من قبل مجلس مراجعي الحسابات. | 65. Like UNRWA, UNITAR is audited by the Board of Auditors on an annual basis. |
٩ وتبحث مسألة إعداد تقديرات الميزانية على أساس سنوي في الفقرات ٥ إلى ٧ من تقرير اﻷمين العام )A 48 470(. | The question of annualized budgets is discussed in paragraphs 5 to 7 of the Secretary General apos s report (A 48 470). |
عمليات البحث ذات الصلة : على أساس سنوي - على أساس سنوي - على أساس سنوي - أساس نصف سنوي - على أساس سنوي - على أساس سنوي - أساس ربع سنوي - أساس نصف سنوي - على أساس ربع سنوي - تقويم أساس ربع سنوي