ترجمة "أساس الحصص" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أساس - ترجمة : أساس - ترجمة : أساس - ترجمة : أساس - ترجمة : الحصص - ترجمة : أساس - ترجمة : الحصص - ترجمة : أساس الحصص - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأ شعرت الحكومات بأن عمليات الاختيار ستكون في المستقبل على أساس الكفاءة وليس على أساس الحصص الوطنية. | Governments were advised that future selection will be based on merit and not national allocation. |
(2) الحصص المتعلقة بوحدة التفتيش المشتركة على أساس نفقات الفترة 1998 1999 | Table 2 |
الحصص | Quotas |
كما كانت الدولة توفر المواد الغذائية على أساس الحصص عن طريق نظام واسع النطاق للتوزيع العام. | The State also provided food on the basis of rations through an extensive public distribution system. |
وفي عام 2004، أصبحت جامعة برازيليا أول جامعة اتحادية تطبق نظام الحصص القائم على أساس العنصر. | In 2004, the University of Brasília (UnB) became the first federal university to implement a quota system based on race. |
البطلة تدرس الحصص النهارية بينما البطل يدرس الحصص الليلية. | She teaches day classes while he teaches night school. |
الحصص الانتخابية | Election quota |
إعدادات الحصص | Quota Settings |
التخلي عن الحصص | Quitting the Quota |
حول نظام الحصص | About the quotas system |
6210 الحصص العالمية | 6210 Global quotas |
6220 الحصص الثنائية | 6220 Bilateral quotas |
6230 الحصص الموسمية | 6230 Seasonal quotas |
6290 الحصص (غ.م.م.أ) | 6290 Quotas n.e.s. |
6631 اتفاق الحصص | 6631 Quota agreement |
6641 اتفاق الحصص | 6641 Quota agreement |
تعديل مورد الحصص | Modify Resource Allocations |
هذه هي الحصص. | This is the class. |
وستلغى الحصص قريبا. | She should have cancelled earlier. |
كما تقاسموا الحصص، ووضعوا آلية تعويض في حالة تجاوز الحصص المتفق عليها. | They also shared quotas and, when the agreed quotas had been exceeded, a compensation mechanism was established. |
هناك المئات من الحصص. | These are hundreds of classes. |
هكذا أنال كل الحصص | That's the way I get all the dividends. |
الحصص يجب تكون عالية. | The stakes must be high. |
وأبرز عدة ممثلين أهمية معاملة الصادرات الواردة من أقل البلدان نموا على أساس الإعفاء من الرسوم الجمركية ومن نظام الحصص. | Several representatives underscored the importance of the provision of duty free and quota free treatment of exports from the least developed countries. |
خامسا الحصص النسبية للدول الخلف | The former Yugoslav Republic of Macedonia 17 September 1991 |
6280 الحصص المخصصة لأسباب سياسية | 6280 Quotas for political reasons |
15 1 قانون نظام الحصص | 15.1 Quota Act |
15 1 1 مفهوم الحصص | 15.1.1 The notion of quotas |
ويبرز تطبيق الحصص كأداة رئيسية. | The application of quotas is highlighted as a key instrument. |
أستخدم الفيسبوك خلال معظم الحصص | I bring my laptop to class, but I'm not working on class stuff. |
كطلاب، يجب علينا حضور الحصص... | We go to classes as students... |
وكمثل نظام الحصص قبل ثلاثين عاما، فإن الاعتماد الحالي على الحصص غير قابل للاستمرار في الأمد البعيد. | Much like the quota system of 30 years ago, the current reliance on quotas is unsustainable in the long term. |
هيكل تكاليف الميزانية الموحدة (توزيع الحصص) | Cost structure of the unified budget breakdown |
6250 الحصص المرتبطة بشراء السلع المحلية | 6250 Quotas linked with purchase of local goods |
6270 الحصص المخصصة لفئات المنتجات الحساسة | 6270 Quotas for sensitive product categories |
الحصص بالنسبة المئوية للبلدان العشرة الرئيسية | The compilation of data required to present the Executive Board with the most current information has delayed submission of the present document. |
15 1 2 الحصص المخصصة للنساء | 15.1.2 Quotas for women |
صافي الحصص المقررة ١٩١ ٦٩٢ ٥ | Net amount assessed 5 692 191 |
وتصرف الحصص وفقا لجداول حصص اﻹعاشة المعتمدة. | Rations are issued in accordance with approved ration scales. |
6240 الحصص المرتبطة بالأداء في مجال التصدير | 6240 Quotas linked with export performance |
ملاحظات ترد بين قوسين الحصص بالنسبة المئوية. | Notes In parentheses are Percentage shares of the total, are in parentheses. |
ويقدم برنامج الأغذية العالمي الحصص الغذائية للمحتجزين. | Food rations to the internees are provided by the World Food Programme. |
وبذلك تكشف شبكات الملكية نماذج علاقات الحصص. | So ownership networks reveal the patterns of shareholding relations. |
(1) الحصص المتعلقة بلجنة الخدمة المدنية الدولية على أساس بيانات الموظفين في نهاية سنة 2002 على النحو الوارد في الجدول 1 ألف من إحصاءات الموظفين | Note Percentage shares vary during the biennium as more current personnel and expenditure data becomes available. |
1 تشجع الدول الأطراف في صكوك الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على وضع نظم للتوزيع على أساس الحصص للمناطق الجغرافية في انتخاب أعضاء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات | 1. Encourages States parties to the United Nations human rights instruments to establish quota distribution systems by geographical region for the election of the members of the treaty bodies |
عمليات البحث ذات الصلة : الحصص الجمركية - نظام الحصص - الحصص الغذائية - إدارة الحصص - الإيجار الحصص - التزام الحصص - عينة الحصص - ترتيب الحصص - مجموعة الحصص - توزيع الحصص - معاهدة الحصص - مستوى الحصص