ترجمة "الحصص الغذائية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الحصص - ترجمة : الحصص الغذائية - ترجمة : الحصص - ترجمة : الحصص الغذائية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويقدم برنامج الأغذية العالمي الحصص الغذائية للمحتجزين.
Food rations to the internees are provided by the World Food Programme.
وتبين بعد إجراء التفتيش أن الأغذية مكونة من معل بات الحصص الغذائية المخصصة للوحدات.
These steps included
كما كانت الدولة توفر المواد الغذائية على أساس الحصص عن طريق نظام واسع النطاق للتوزيع العام.
The State also provided food on the basis of rations through an extensive public distribution system.
وقد وفرت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين سبل النقل والبنود غير الغذائية للعائدين من المشردين داخليا، بينما وف ر برنامج الأغذية العالمي الحصص الغذائية اللازمة لهم.
UNHCR has provided transportation and non food items for the returning internally displaced persons, while WFP has provided food rations.
كما يؤدي توفير الحصص الغذائية الكافية والمساعدات الأخرى إلى التخفيف من تعرض الأطفال المشردين والمتأثرين بالحرب للتجنيد القسري.
The provision of adequate food rations and other assistance also reduces the vulnerability to recruitment of displaced and war affected children.
وسيكون إجراء توزيع بطاقات الحصص الغذائية أساسا لتوزيع بطاقات الﻻجئين التابعين للمفوضية الم قرر تنفيذه أيضا في عام ٤٩٩١.
The ration card distribution procedure will serve as a basis for the distribution of UNHCR refugee cards, also planned for 1994.
وعلم الفريق العامل أيضا بمواجهة المشردين داخليا صعوبة كبيرة في الحصول على الحصص الغذائية من نظام التوزيع العمومي بالعرق.
The Emergency Working Group also learned that internally displaced persons were having great difficulty in collecting food rations from the Iraq public distribution system, owing to their relocation and the inability of the system to respond to moving beneficiary populations.
ومن أهم العوامل في حماية اﻷطفال الﻻجئين من الوفيات المرتفعة خﻻل حاﻻت الطوارئ هو توفير الحصص الغذائية الكافية لهم.
The most important factor in predisposing refugee children against high mortality during an emergency is to provide adequate food rations.
الحصص
Quotas
اعتبار ا من هذا المساء، جميع المستشفيات المجهزة بمرافق الطوارئ في حلب خارج الخدمة. نفذت الحصص الغذائية، القصف العنيف مستمر. 1
As of this evening, all hospitals w emergency facilities in Aleppo are out, food rations are now gone, heavy bombardment is continuing 1 Emma Beals ( ejbeals) 19 November 2016
البطلة تدرس الحصص النهارية بينما البطل يدرس الحصص الليلية.
She teaches day classes while he teaches night school.
الحصص الانتخابية
Election quota
إعدادات الحصص
Quota Settings
وكان تلف محصولي القمح والشعير في وقت مبكر بسبب الفيضانات الغزيرة أحد العوامل التي أدت إلى تدني الحصص الغذائية في آب أغسطس.
One of the factors leading to low rations in August was the loss of early crops of wheat and barley caused by heavy floods.
ويعتزم القيام، في عام ٤٩٩١، بتعبئة ما يلزم من اﻻمدادات الغذائية بواسطة برنامج اﻷغذية العالمي لتكملة الحصص الغذائية التي توفرها الحكومة لعدد قدره ٠٠٠ ٠٠٥ شخص من الﻻجئين في المنطقة الجنوبية من طاجيكستان.
It is planned that basic food supplies for a caseload of 500,000 persons in southern Tajikistan will be mobilized in 1994 through WFP as a complement to the rations given by the Government.
بحلول شهر ديسمبر 1991، قد أدى إلى نقص في إدخال نظام الحصص الغذائية في موسكو وسان بطرسبرغ للمرة الأولى منذ الحرب العالمية الثانية.
By December 1991, the shortages had resulted in the introduction of food rationing in Moscow and Saint Petersburg for the first time since World War II.
وقد زخر الأدب اليوناني بالعديد من مشاهد جلد العبيد كانت هذه وسيلة لإجبارهم على العمل، وكذلك السيطرة على الحصص الغذائية، والملابس، ووقت الراحة.
Greek literature abounds with scenes of slaves being flogged it was a means of forcing them to work, as were control of rations, clothing, and rest.
التخلي عن الحصص
Quitting the Quota
حول نظام الحصص
About the quotas system
6210 الحصص العالمية
6210 Global quotas
6220 الحصص الثنائية
6220 Bilateral quotas
6230 الحصص الموسمية
6230 Seasonal quotas
6290 الحصص (غ.م.م.أ)
6290 Quotas n.e.s.
6631 اتفاق الحصص
6631 Quota agreement
6641 اتفاق الحصص
6641 Quota agreement
تعديل مورد الحصص
Modify Resource Allocations
هذه هي الحصص.
This is the class.
وستلغى الحصص قريبا.
She should have cancelled earlier.
() إلى جانب برنامج الأغذية العالمي، بلغت قيمة الحصص الغذائية التي ابتاعتها الأمم المتحدة من أجل جنود حفظ السلام 38 مليون دولار في عام 2002.
Besides WFP, food rations procured for peacekeeping troops by the United Nations valued at US 38 million in 2002.
كما تقاسموا الحصص، ووضعوا آلية تعويض في حالة تجاوز الحصص المتفق عليها.
They also shared quotas and, when the agreed quotas had been exceeded, a compensation mechanism was established.
هناك المئات من الحصص.
These are hundreds of classes.
هكذا أنال كل الحصص
That's the way I get all the dividends.
الحصص يجب تكون عالية.
The stakes must be high.
ط رح دليل الأغذية الكندي لأول مرة في يوليو 1942 لتقديم الارشادات للكنديين على التغذية السليمة خلال فترة من الزمن عندما كانت الحصص الغذائية زمن الحرب شائعة.
History Canada's first food guide was introduced in July 1942 to provide guidance to Canadians on proper nutrition during a period of time when wartime rations were common.
وعملا بتوصيات بعثة تقييم الأغذية، المشتركة بين برنامج الأغذية العالمي والمفوضية، بدأ اعتبارا من كانون الثاني يناير ١٩٩٤ تنفيذ الحصص الغذائية المخفضة المقدمة إلى اللاجئين الليبيريين.
Following the recommendations of the WFP UNHCR Joint Food Assessment Mission, the reduced food ration for Liberian refugees became effective as of January 1994.
حالة اﻹمدادات الغذائية والمعونة الغذائية
A. Food supply situation and food aid . 36 46 8
والواقع أن نظام الحصص الغذائية الذي تسيطر عليه الدولة يشكل على حد تعبير راؤول عامل من الجمود ، ولكن لا أحد يدري ما الذي قد يحل في محله.
Indeed, according to Raúl, the state controlled food rationing system is a factor of immobility, but no one knows what might replace it.
ون ظمت حلقات تدريبية، لم تكن مقررة أصﻻ، لصالح ٠٠٢ موظف يعملون لدى الشركاء التنفيذيين من أجل فحص حالة الﻻجئين الصحية، وتوزيع بطاقات الحصص الغذائية، وتسجيل الﻻجئين الجدد.
Training seminars, not planned originally, were organized for 200 staff members of the operational partners in order to check the refugees apos state of health, distribute ration cards and register new refugees.
خامسا الحصص النسبية للدول الخلف
The former Yugoslav Republic of Macedonia 17 September 1991
6280 الحصص المخصصة لأسباب سياسية
6280 Quotas for political reasons
15 1 قانون نظام الحصص
15.1 Quota Act
15 1 1 مفهوم الحصص
15.1.1 The notion of quotas
ويبرز تطبيق الحصص كأداة رئيسية.
The application of quotas is highlighted as a key instrument.
أستخدم الفيسبوك خلال معظم الحصص
I bring my laptop to class, but I'm not working on class stuff.
كطلاب، يجب علينا حضور الحصص...
We go to classes as students...

 

عمليات البحث ذات الصلة : أخذ الحصص الغذائية المنزلية - الحصص الجمركية - نظام الحصص - إدارة الحصص - الإيجار الحصص - التزام الحصص - عينة الحصص - ترتيب الحصص - مجموعة الحصص - توزيع الحصص - معاهدة الحصص