ترجمة "الحصص الجمركية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الحصص - ترجمة : الحصص الجمركية - ترجمة : الحصص الجمركية - ترجمة : الحصص - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وينبغي أن تعفى منتجاتها من الرسوم الجمركية ومن نظام الحصص على مستوى العالم. | Their products should be granted immediate duty free and quota free access globally. |
33 ليست جميع واردات الولايات المتحدة من أقل البلدان نموا معفاة من الرسوم الجمركية ومن نظام الحصص. | Not all US imports from LDCs are duty free and quota free. LDCs actually tend to face, on the US market, higher average tariffs than other suppliers. |
وأبرز عدة ممثلين أهمية معاملة الصادرات الواردة من أقل البلدان نموا على أساس الإعفاء من الرسوم الجمركية ومن نظام الحصص. | Several representatives underscored the importance of the provision of duty free and quota free treatment of exports from the least developed countries. |
الحصص | Quotas |
البطلة تدرس الحصص النهارية بينما البطل يدرس الحصص الليلية. | She teaches day classes while he teaches night school. |
الحصص الانتخابية | Election quota |
إعدادات الحصص | Quota Settings |
والواقع أن الميل إلى زيادة التعريفات الجمركية وتشديد نظام الحصص في الثلاثينيات لم يأت من جانب أشد البلدان تضررا بالانحدار الاقتصادي وصاحبة أعلى معدلات البطالة. | In fact, it was not countries experiencing the worst economic downturns and the highest unemployment rates that raised tariffs and tightened quotas most dramatically in the 1930 s. |
20 وبغية زيادة التأثير المباشر للجولة على التنمية، اقترح الأمين العام أن توفر لصادرات أقل البلدان نموا إمكانية رفع الرسوم الجمركية وعدم التقيد بنظام الحصص. | To increase the immediate development impact of the round, the Secretary General has proposed immediate duty free and quota free access for least developed countries' exports. |
كما أن من شأن الحواجز غير الجمركية )على سبيل المثال الحصص، وحواجز اﻻجراءات الصحية وحواجز اﻻجراءات الصحية النباتية( أن تؤدي أيضا الى صعوبة التخطيط للمستقبل. | Non tariff barriers (e.g. quotas, sanitary and phytosanitary barriers) also make it hard to plan ahead. |
التخلي عن الحصص | Quitting the Quota |
حول نظام الحصص | About the quotas system |
6210 الحصص العالمية | 6210 Global quotas |
6220 الحصص الثنائية | 6220 Bilateral quotas |
6230 الحصص الموسمية | 6230 Seasonal quotas |
6290 الحصص (غ.م.م.أ) | 6290 Quotas n.e.s. |
6631 اتفاق الحصص | 6631 Quota agreement |
6641 اتفاق الحصص | 6641 Quota agreement |
تعديل مورد الحصص | Modify Resource Allocations |
هذه هي الحصص. | This is the class. |
وستلغى الحصص قريبا. | She should have cancelled earlier. |
ونحث المجتمع الدولي على أن يمنح إمكانية الوصول الفوري بدون قيود إلى الأسواق على أساس الإعفاء من الرسوم الجمركية ومن الحصص لمجمــل صـــادرات جميـــع اقل البلدان نموا. | We urge the international community to grant immediate bound duty free and quota free market access for all exports of all LDCs. |
كما تقاسموا الحصص، ووضعوا آلية تعويض في حالة تجاوز الحصص المتفق عليها. | They also shared quotas and, when the agreed quotas had been exceeded, a compensation mechanism was established. |
الرسوم الجمركية | No pre shipment inspection of petroleum and rice imports |
وذكر عدد من المتكلمين أن البلدان النامية نفسها بوسعها مساعدة أقل البلدان نموا بمعاملة صادرات هذه البلدان معاملة تقوم على أساس الإعفاء من الرسوم الجمركية ومن نظام الحصص. | A number of speakers mentioned that developing countries themselves could assist the least developed countries by granting duty free and quota free treatment to their exports. |
هناك المئات من الحصص. | These are hundreds of classes. |
هكذا أنال كل الحصص | That's the way I get all the dividends. |
الحصص يجب تكون عالية. | The stakes must be high. |
التعريفات الجمركية والفطير | Tariffs and Tortillas |
القوانين والممارسات الجمركية | Customs law and practice |
التعريفات الجمركية والتجارة | General Agreement on Tariffs and Trade |
خامسا الحصص النسبية للدول الخلف | The former Yugoslav Republic of Macedonia 17 September 1991 |
6280 الحصص المخصصة لأسباب سياسية | 6280 Quotas for political reasons |
15 1 قانون نظام الحصص | 15.1 Quota Act |
15 1 1 مفهوم الحصص | 15.1.1 The notion of quotas |
ويبرز تطبيق الحصص كأداة رئيسية. | The application of quotas is highlighted as a key instrument. |
أستخدم الفيسبوك خلال معظم الحصص | I bring my laptop to class, but I'm not working on class stuff. |
كطلاب، يجب علينا حضور الحصص... | We go to classes as students... |
ولا بد من التوصل إلى اتفاق لوصول القطن ومنتجاته الفرعية إلى الأسواق على أساس الإعفاء من الرسوم الجمركية ومن الحصص على نحو يمكن التنبؤ به، وإنشاء صندوق طوارئ لإنتاج القطن. | It was essential to arrive at an agreement for predictable duty free, quota free access for cotton and its by products and the creation of an emergency fund for cotton production. |
(أ) يعتبر تزوير التصريحات الجمركية أو وثائق الشحن أكثر الجرائم الجمركية تواترا. | (a) Forging customs declaration forms or shipping documents are the most frequent customs offences. |
وكمثل نظام الحصص قبل ثلاثين عاما، فإن الاعتماد الحالي على الحصص غير قابل للاستمرار في الأمد البعيد. | Much like the quota system of 30 years ago, the current reliance on quotas is unsustainable in the long term. |
هيكل تكاليف الميزانية الموحدة (توزيع الحصص) | Cost structure of the unified budget breakdown |
6250 الحصص المرتبطة بشراء السلع المحلية | 6250 Quotas linked with purchase of local goods |
6270 الحصص المخصصة لفئات المنتجات الحساسة | 6270 Quotas for sensitive product categories |
الحصص بالنسبة المئوية للبلدان العشرة الرئيسية | The compilation of data required to present the Executive Board with the most current information has delayed submission of the present document. |
عمليات البحث ذات الصلة : نظام الحصص - الحصص الغذائية - إدارة الحصص - الإيجار الحصص - التزام الحصص - عينة الحصص - ترتيب الحصص - مجموعة الحصص - توزيع الحصص - معاهدة الحصص - مستوى الحصص