ترجمة "أرسلت بالفعل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أرسلت - ترجمة : بالفعل - ترجمة : أرسلت بالفعل - ترجمة : أرسلت - ترجمة : بالفعل - ترجمة : بالفعل - ترجمة : أرسلت - ترجمة : بالفعل - ترجمة : بالفعل - ترجمة : أرسلت بالفعل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد أرسلت بالفعل رسائل متابعة إلى جميع هذه الصناديق. | Follow up letters have been sent to all such funds. |
والحق أن الأمم المتحدة، التي تتحمل مسؤولية المجتمع الدولي، أرسلت بالفعل قوة حفظ سلام إلى مالي. | The UN, which carries the mantle for the international community, has already deployed a peacekeeping force to Mali. |
أرسلت لي | You sent for me, Ulrich. |
ماذا أرسلت ! | What did she send? |
أرسلت واحدة | I sent one. |
وفقا لـ آي ماجينيت، فقد أرسلت دو ، أرسلت الرسالة التالية لمستخدميها | According to i maginate state owned Dubai telecom provider Du sent the following message to its users |
أرسلت الرسالة الخارجية | Outgoing Message Sent |
أرسلت النقود لعائلتها. | She sent money back to her family. |
أرسلت زوجتي رسالة، | My wife sent me a message, |
أنا أرسلت الخادمة. | Me? I sent you the maid. |
! أرسلت إبنها لقتلي | She sent her son to kill me! |
أرسلت ثلاث رسائل. | I sent three. |
أرسلت لك برقية .. | I sent you a telegram. |
كما أن ها طلبت من ناشري التقويم أن يحذفوا العبارات الجريئة، لكن كانت هناك نسخ قد أرسلت بالفعل للجنود في الميدان. | She has asked the calendar's makers to delete the suggestive captions, but copies have reportedly already shipped to troops in the field. |
وقد أرسلت الحكومة بالفعل عدة بعثات دبلوماسية للبحث عن اتفاقيات عسكرية وتعاون مشترك بين مختلف دول آسيا والمحيط الهادي آسيا باسفيك . | The government has already dispatched several diplomatic missions seeking military agreements or cooperation with various countries in the Asia Pacific. |
قبل كولومبوس حتى وصلت إيزابيلا الأولى من قشتالة ، وكان جون الثاني أرسلت بالفعل رسالة لهم تهديد لإرسال أسطول إلى ثقه للبرتغال. | Before Columbus even reached Isabella I of Castile, John II had already sent a letter to them threatening to send a fleet to claim it for Portugal. |
أذكر أنني أرسلت الرسالة. | I remember mailing the letter. |
أرسلت العيادة فاتورة أخرى. | The clinic sent another bill. |
أرسلت حبيبتك مباشرة للجحيم | You sent your lover straight to hell? |
لقد أرسلت للسيد (مارس). | I sent for Mr. Mars. |
هل أرسلت في طلبي | You sent for me? |
هل أرسلت تطلب طبيبا | Have you sent for a doctor? |
لقد أرسلت خاتمها كتعهد. | She sent her ring as a pledge. |
أرسلت في طلبي، فخامتك | You sent for me, Your Majesty? |
لقد أرسلت إلي رسالة | You sent me a letter. |
لقد أرسلت أستدعي كلاكما | I sent for both of you. |
أرسلت أمى لطلب يد ك | I'd sent mother for your hand. |
أرسلت بيتى بعض القهوة | Betty sent some coffee. |
أرسلت فى طلبة , وسيأتى | I've sent for him, and he will come. |
هل أرسلت فى طلبى | You sent for me? |
أرسلت لمقابلتك فى المطار | I was sent to meet you at the airport. |
أرسلت لي برقي ة عاجلة للغاية. | She sent me a most urgent telegram. |
ماري أرسلت لي رسالة قصيرة. | Mary texted me. |
و أرسلت إليه إيميل وقلت | And I emailed him and I said, |
أرسلت إلى أهلها قائلين، نعتقد | And the school, in the '30s, wrote to her parents and said, |
حيث أرسلت لي رسالة تقول، | She wrote back to me and she said, |
هايفر أرسلت شاتين إلى أفريقيا. | Heifer sent two goats to Africa. |
لقد أرسلت بعض الحشرات لتساعدكم | I've sent a little insect on ahead to take the fight out of them. |
هل أرسلت الزهور للسيدة بورستر | Did you send those roses to Mrs. Brewster? |
لقد أرسلت روحي خلال اللامرئية | I sent my Soul through the Invisible |
أرسلت طلب للطبعـات التـالية للصحف | I sent out for the later editions of the papers. |
هلا أرسلت سيارتي، من فضلك? | Would you send my car around, please? |
الــ1868 أنت أرسلت فى طلبها | The 1868, Your Majesty. You sent for it. |
مستر بيرنز لقد أرسلت لى | Mr Burns. You sent for me. |
إرما أرسلت حقيبة بها ملابسك. | Irma sent a valise with your clothes. |
عمليات البحث ذات الصلة : كنت أرسلت بالفعل - وقد أرسلت بالفعل - وقد أرسلت بالفعل - وقد أرسلت بالفعل - وقد أرسلت بالفعل - قد أرسلت بالفعل - أرسلت بالفعل لك - ضمانات أرسلت - أرسلت من - ضمانات أرسلت