ترجمة "أرسلت بالفعل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أرسلت - ترجمة : بالفعل - ترجمة : أرسلت بالفعل - ترجمة : أرسلت - ترجمة : بالفعل - ترجمة : بالفعل - ترجمة : أرسلت - ترجمة : بالفعل - ترجمة : بالفعل - ترجمة : أرسلت بالفعل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Sent Sent Text Send Letter Already Indeed Already Actually Done

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقد أرسلت بالفعل رسائل متابعة إلى جميع هذه الصناديق.
Follow up letters have been sent to all such funds.
والحق أن الأمم المتحدة، التي تتحمل مسؤولية المجتمع الدولي، أرسلت بالفعل قوة حفظ سلام إلى مالي.
The UN, which carries the mantle for the international community, has already deployed a peacekeeping force to Mali.
أرسلت لي
You sent for me, Ulrich.
ماذا أرسلت !
What did she send?
أرسلت واحدة
I sent one.
وفقا لـ آي ماجينيت، فقد أرسلت دو ، أرسلت الرسالة التالية لمستخدميها
According to i maginate state owned Dubai telecom provider Du sent the following message to its users
أرسلت الرسالة الخارجية
Outgoing Message Sent
أرسلت النقود لعائلتها.
She sent money back to her family.
أرسلت زوجتي رسالة،
My wife sent me a message,
أنا أرسلت الخادمة.
Me? I sent you the maid.
! أرسلت إبنها لقتلي
She sent her son to kill me!
أرسلت ثلاث رسائل.
I sent three.
أرسلت لك برقية ..
I sent you a telegram.
كما أن ها طلبت من ناشري التقويم أن يحذفوا العبارات الجريئة، لكن كانت هناك نسخ قد أرسلت بالفعل للجنود في الميدان.
She has asked the calendar's makers to delete the suggestive captions, but copies have reportedly already shipped to troops in the field.
وقد أرسلت الحكومة بالفعل عدة بعثات دبلوماسية للبحث عن اتفاقيات عسكرية وتعاون مشترك بين مختلف دول آسيا والمحيط الهادي آسيا باسفيك .
The government has already dispatched several diplomatic missions seeking military agreements or cooperation with various countries in the Asia Pacific.
قبل كولومبوس حتى وصلت إيزابيلا الأولى من قشتالة ، وكان جون الثاني أرسلت بالفعل رسالة لهم تهديد لإرسال أسطول إلى ثقه للبرتغال.
Before Columbus even reached Isabella I of Castile, John II had already sent a letter to them threatening to send a fleet to claim it for Portugal.
أذكر أنني أرسلت الرسالة.
I remember mailing the letter.
أرسلت العيادة فاتورة أخرى.
The clinic sent another bill.
أرسلت حبيبتك مباشرة للجحيم
You sent your lover straight to hell?
لقد أرسلت للسيد (مارس).
I sent for Mr. Mars.
هل أرسلت في طلبي
You sent for me?
هل أرسلت تطلب طبيبا
Have you sent for a doctor?
لقد أرسلت خاتمها كتعهد.
She sent her ring as a pledge.
أرسلت في طلبي، فخامتك
You sent for me, Your Majesty?
لقد أرسلت إلي رسالة
You sent me a letter.
لقد أرسلت أستدعي كلاكما
I sent for both of you.
أرسلت أمى لطلب يد ك
I'd sent mother for your hand.
أرسلت بيتى بعض القهوة
Betty sent some coffee.
أرسلت فى طلبة , وسيأتى
I've sent for him, and he will come.
هل أرسلت فى طلبى
You sent for me?
أرسلت لمقابلتك فى المطار
I was sent to meet you at the airport.
أرسلت لي برقي ة عاجلة للغاية.
She sent me a most urgent telegram.
ماري أرسلت لي رسالة قصيرة.
Mary texted me.
و أرسلت إليه إيميل وقلت
And I emailed him and I said,
أرسلت إلى أهلها قائلين، نعتقد
And the school, in the '30s, wrote to her parents and said,
حيث أرسلت لي رسالة تقول،
She wrote back to me and she said,
هايفر أرسلت شاتين إلى أفريقيا.
Heifer sent two goats to Africa.
لقد أرسلت بعض الحشرات لتساعدكم
I've sent a little insect on ahead to take the fight out of them.
هل أرسلت الزهور للسيدة بورستر
Did you send those roses to Mrs. Brewster?
لقد أرسلت روحي خلال اللامرئية
I sent my Soul through the Invisible
أرسلت طلب للطبعـات التـالية للصحف
I sent out for the later editions of the papers.
هلا أرسلت سيارتي، من فضلك?
Would you send my car around, please?
الــ1868 أنت أرسلت فى طلبها
The 1868, Your Majesty. You sent for it.
مستر بيرنز لقد أرسلت لى
Mr Burns. You sent for me.
إرما أرسلت حقيبة بها ملابسك.
Irma sent a valise with your clothes.

 

عمليات البحث ذات الصلة : كنت أرسلت بالفعل - وقد أرسلت بالفعل - وقد أرسلت بالفعل - وقد أرسلت بالفعل - وقد أرسلت بالفعل - قد أرسلت بالفعل - أرسلت بالفعل لك - ضمانات أرسلت - أرسلت من - ضمانات أرسلت