ترجمة "أثناء تنفيذ البرنامج" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تنفيذ - ترجمة : تنفيذ - ترجمة : أثناء - ترجمة : تنفيذ - ترجمة : تنفيذ - ترجمة : تنفيذ - ترجمة : تنفيذ - ترجمة : تنفيذ - ترجمة : تنفيذ - ترجمة : تنفيذ - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وأوصت اللجنة بأخذ نتائج هذا التقييم في اﻻعتبار أثناء تنفيذ هذا البرنامج.
The Committee recommended that the results of this evaluation should be taken into account during the implementation of this programme.
أثناء تنفيذ برامج تشغيل برنامجا فرعيا سيتم عرض البرنامج الأساسي وبرنامج sub في مربع تقسيم الشاشة
While executing programs that run sub programs both the main program and the sub program will be displayed in a split screen box
تنفيذ نهج البرنامج
Implementation of the programme approach
ع ذر ا، حدث خطأ أثناء تثبيت البرنامج.
Sorry, a problem occurred while installing software.
فشل أثناء تنفيذ عملية ssh
Error encountered while talking to ssh.
أزل الفاصل أثناء تنفيذ الإجراءات
Remove whitespace when executing actions
التنفيذ يبدأ تنفيذ البرنامج الرئيسي.
The execution starts by executing the main program.
تنفيذ البرنامج على وجه الإجمال
Overall implementation of the programme
تنفيذ البرنامج ونفقات الدعم اﻻدارية
Programme Delivery and Administrative Support Costs
تنفيذ البرنامج وتكاليف الدعم اﻹدارية
Programme Delivery and Administrative Support Costs
تنفيذ البرنامج وتكاليف الدعم اﻹداري
Programme Delivery and Administrative Support Costs
تنفيذ البرنامج وتكاليف الدعم اﻻداري
Programme delivery and administration support costs
واللجنة هـي المسؤولة عن تنفيذ البرنامج.
ESCWA is responsible for the implementation of the programme.
تنسيق تنفيذ الخطة الخاصة )البرنامج اﻹنمائي(
F 16 31 implementation of PEC (UNDP)
اﻵثار على تنفيذ البرنامج القطري الخامس
IV. IMPACT ON THE IMPLEMENTATION OF THE FIFTH COUNTRY
البرنامج الفرعي ٢ تنفيذ الصكوك الدولية
Subprogramme 2 Implementation of international instruments
البرنامج الفرعي ٢ تنفيذ الصكوك الدولية
SUBPROGRAMME 2. IMPLEMENTATION OF INTERNATIONAL INSTRUMENTS
)ب( تنفيذ البرنامج المخطط لعام ٤٩٩١
(b) 1994 planned implementation
)ب( تنفيذ البرنامج في عام ٤٩٩١
(b) 1994 programme implementation
تنفيذ استنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2005 3
Implementation of Programme and Budget Committee conclusion 2005 3
تنفيذ البرنامج الجديد لتنمية افريقيا في التسعينات
Implementation of the New Agenda for the Development of Africa in the 1990s
تقرير مؤقت عن تنفيذ البرنامج الخامس لرواندا
INTERIM REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF THE FIFTH COUNTRY PROGRAMME FOR RWANDA
رابعا اﻵثار على تنفيذ البرنامج القطري الخامس
IV. IMPACT ON THE IMPLEMENTATION OF THE FIFTH COUNTRY PROGRAMME
البرنامج الفرعي ١ تنفيذ الصكوك واﻹجراءات الدولية
Subprogramme 1. Implementation of international instruments and procedures
ولﻷسف، حدثت تأخيرات كبيرة في تنفيذ البرنامج.
Regrettably, inordinate delays were experienced in the implementation of the programme.
وتم في اطار البرنامج أثناء تنفيذه، تحقيق ما يلي
During its implementation the Programme has achieved the following
14 43 تضطلع شعبة تنفيذ السياسات البيئية بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
14.43 The Division of Environmental Policy Implementation is responsible for the implementation of this subprogramme.
ويقدم هذا التقرير موجزا عن تنفيذ هذا البرنامج.
This report provides a summary of the implementation of this programme.
وأثار هذا شكوكا خطيرة حول تنفيذ هذا البرنامج.
This has raised serious doubts as to the implementation of this programme.
ثانيا تنفيذ البرنامج خلال فترة السنتين 2004 2005
Implementation of the Programme during the biennium 2004 2005
البرنامج الفرعي ١ تنفيذ المعاهدات وخدمات اﻷمانة والدعم
Subprogramme 1. Treaty implementation, secretariat and support services
١٩٩٢ ١٩٩٣، وآثارها على تنفيذ البرنامج القطري الخامس
1992 1993, and its effect on the implementation of the fifth country programme
ستتولى إدارة الشؤون السياسية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج.
The Department of Political Affairs would be responsible for the implementation of this programme.
سيتولى مكتب الشؤون القانونية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج.
The Office of Legal Affairs would be responsible for the implementation of this programme.
ستتولى اللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج.
The Economic Commission for Africa (ECA) would be responsible for the implementation of this programme.
ستتولى اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج.
The Economic Commission for Europe (ECE) would be responsible for the implementation of this programme.
سيتولى مركز حقوق اﻹنسان مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج.
The Centre for Human Rights would be responsible for the implementation of this programme.
ستتولى إدارة الشؤون اﻹنسانية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج.
The Department for Humanitarian Affairs would be responsible for the implementation of this programme.
ستتولى إدارة شؤون اﻹعﻻم مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج.
The Department of Public Information would be responsible for the implementation of this programme.
سيتولى مكتب اﻹشراف الداخلي مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج.
The Office of Internal Oversight Services would be responsible for the implementation of this programme.
ومن شأن ذلك أن يحكم تنفيذ البرنامج )وقد وافقت اﻻدارة على تنفيذ اﻻقتراح(
This will tighten the execution of the programme (the Administration has agreed to implement the proposal)
وتقوم الحكومة سنويا باستعراض تنفيذ هذا البرنامج، وقد أنشأت لجنة وزارية لتسهيل تبادل المعلومات فيما بين الوزارات بغية زيادة تنسيق تنفيذ البرنامج.
The Government reviewed the implementation of the Programme annually and had established an interministerial commission to facilitate exchange of information among ministries to further coordinate implementation of the Programme.
٣٩ باء ٦ تتأتى الوفورات البالغة ٨٧ ٩٠٠ دوﻻر المقدرة تحت هذا البند من انخفاض احتياجات السفر لﻹدارة في أثناء تنفيذ البرنامج عن اﻻحتياجات المقدرة.
39B.6 The estimated savings under this heading in the amount of 87,900 result from lower than estimated travel requirements for the Department in the course of the programme implementation.
٣٩ جيم ٦ تنشأ الوفورات المقدرة تحت هذا البند البالغة ٩٠٠ ٦٣ دوﻻر عن انخفاض اﻻحتياجات الﻻزمة لﻹدارة عن اﻻحتياجات المقدرة للسفر أثناء تنفيذ البرنامج.
39C.6 The estimated savings under this heading in the amount of 63,900 are the result of lower than estimated travel requirements for the Department in the course of the programme implementation.
وتأثير هذا على تنفيذ البرنامج أمر لا يمكن إنكاره.
The impact on programme delivery is undeniable.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أثناء تنفيذ - أثناء تنفيذ - أثناء تنفيذ - تنفيذ البرنامج - تنفيذ البرنامج - تنفيذ البرنامج - تنفيذ البرنامج - تنفيذ البرنامج - أثناء تنفيذ المشروع - تنفيذ البرنامج النصي - تنفيذ البرنامج النصي - البرنامج التجريبي البرنامج - تنفيذ تنفيذ