ترجمة "would highly appreciate" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Appreciate - translation : Highly - translation : Would - translation : Would highly appreciate - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
We highly appreciate all those endeavours. | ونحن نقد ر هذه الجهود كل التقدير. |
We highly appreciate the cease fire agreement. | ونحن نقدر تقديرا كبيرا اتفاق وقف إطﻻق النار. |
I would highly appreciate it if this letter could be circulated as a document of the Security Council. | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن. |
I would highly appreciate this if the letter could be circulated as a document of the Security Council. | وأكون ممتنا جدا لو أمكن تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I would highly appreciate it if this letter could be circulated as a document of the Security Council. | وسأكون في غاية اﻻمتنان لو أمكن تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Furthermore, we highly appreciate the work of the facilitators you appointed. | فضلا عن ذلك، نقد ر كل التقدير العمل الذي يقوم به الميسرون الذين عينتموهم. |
We also highly appreciate the move to establish a Democracy Fund. | ولن ندخر أي جهد لتحقيق هذا. |
I would highly appreciate it if this letter and its annex could be circulated as a document of the Security Council. | وأكون ممتنا لو عممت هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
We would highly appreciate friendly support for the affiliation of the International Centre of Family Studies in the very near future. | وسنقدر أسمى التقدير، أي دعم يقدمه اﻷصدقاء من أجل إلحاق المركز الدولي للدراسات اﻷسرية باﻷمم المتحدة في المستقبل القريب جدا. |
I would highly appreciate it if the present letter and its annex could be circulated as a document of the Security Council. | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها، كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
He would appreciate it. | وكان سيقدرها. |
We highly appreciate our good neighbourly relations with the States of Central Asia. | إننا نقدر تقديرا كبيرا عﻻقات حسن الجوار مع دول آسيا الوسطى. |
I would highly appreciate it if this position of the Government of Uganda could be drawn to the attention of the Secretary General. | ومن دواعي تقديري البالغ لو أمكن استرعاء اهتمام اﻷمين العام الى موقف حكومة أوغندا هذا. |
The Nordic countries highly appreciate the strong United Nations support of the peace process. | إن بلدان الشمال اﻷوروبي تقدر بالغ التقدير دعم اﻷمم المتحدة القوي لعملية السﻻم. |
I certainly would appreciate that. | سأقدر لك ذلك حقا |
We highly appreciate the commencement of the activities of the High Commissioner for Human Rights. | وإننا نقدر تقديرا عاليا البدء بأنشطة المفوض السامي لحقوق اﻻنسان. |
We highly appreciate the progress made in recent years in the area of strengthening nuclear security. | ونقدر تقديرا عاليا التقدم المحرز في السنوات الأخيرة في مجال تعزيز الأمان النووي. |
I told you he would appreciate that. | لقد قلت لك أنه سيمتن لنا |
We also highly appreciate the productive activities of the regional representation of the United Nations in Uzbekistan. | كما أننا نقدر غاية التقدير اﻷنشطة المثمرة التـــي يقوم بها التمثيل اﻹقليمي لﻷمم المتحدة في أوزبكستان. |
Vice President Taha and Mr. Garang, we highly appreciate your invaluable role in the achievement of that Agreement. | وإننا لنتوجه إليكما، طه نائب الرئيس والسيد قرنق، بأسمى آيات التقدير على دوركما الجليل في بلوغ اتفاق السلام. |
She would also appreciate information on childcare facilities. | وقالت إنها ترحب بتوفر أية معلومات عن مرافق رعاية الأطفال. |
It would therefore appreciate assistance and technical advice. | وهو لذلك يكون ممتنا لو أسديت له المساعدة والمشورة التقنية. |
Nevertheless, I'd appreciate it if you would stay. | و مع ذلك ، سأكون ممتنا لو تفضلت بالبقاء |
Highly successful I would say, sir. | جيــدة جدا سأقــول يا سيــدي |
In that connection, we highly appreciate the recent cooperation agreements signed with the Russian and the German space agencies. | وفي هذا الصدد نقدر تقديرا بالغا اتفاقات التعاون اﻷخيرة الموقعة مع وكاﻻت الفضاء الروسية واﻷلمانية. |
We would highly appreciate your kind assistance in issuing the statement of the Group of Friends for the reform as a document of the General Assembly, under agenda item 55. | ونرجو، ممتنين، مساعدتكم الكريمة بإصدار بيان مجموعة أصدقاء إصلاح الأمم المتحدة باعتباره وثيقة من وثائق الجمعية العامة، تحت البند 55 من جدول أعمال. |
He would appreciate the delegation's views on those matters. | وقال إنه يغدو ممتنا لو علم رأي الوفد بشأن تلك المسائل. |
The Group would appreciate further clarification on that matter. | وأضافت أن المجموعة ستقرر تلقي مزيد من التوضيح بشأن هذه المسألة. |
The Committee would appreciate being informed of your findings. | وستقدر لكم اللجنة اعﻻمها بما تتوصلون اليها من استنتاجات. |
Only then would they be able to appreciate you. | يجب أن يعرفك كل الناس كما نعرفك نحن أيها المقدس حينها فقط ،فإنهم سيقدرونك |
While we appreciate the Court's quest to recruit highly qualified staff, we urge it to ensure fair geographical distribution of top and mid level managerial positions to highly qualified persons. | ورغم تقديرنا لسعي المحكمة للاستعانة بموظفين مؤهلين جيدا، فإننا نحثها على كفالة التوزيع الجغرافي العادل للأفراد ذوي المؤهلات الرفيعة على المناصب العالية والمتوسطة المستوى. |
We highly appreciate the Agency apos s contributions in the promotion of international cooperation in the field of nuclear safety. | ونحن نقدر أيما تقدير إسهامات الوكالة في تشجيع التعاون الدولي في مجال السﻻمة النووية. |
The Commission would appreciate receiving comments to the following questions | 4 ترحب اللجنة بتلقي تعليقات بشأن المسائل التالية |
The Commission would appreciate an early response to this letter. | 12 ستكون اللجنة ممتنة لو تلقت ردا عاجلا على هذه الرسالة. |
We highly appreciate the readiness expressed by the Agency and relevant international organizations to contribute to the convening of that conference. | ونعرب عن تقديرنا البالغ للاستعداد الذي أبدته الوكالة والمنظمات الدولية المعنية للإسهام في عقد ذلك المؤتمر. |
We highly appreciate the good offices of the Organization of American States, which have contributed to this tangible progress in Nicaragua. | وإننا نقدر تقديرا عاليا المساعي الحميدة لمنظمة الدول اﻷمريكية، التي أسهمت في تحقيق هـذا التقدم الملموس في نيكاراغوا. |
We would appreciate it if you would make every effort to implement the above. | ونكون ممتنين لو أمكنكم بذل كل جهد ممكن لتنفيذ ما تقدم. |
I feel sure it would be highly popular. | انتباه. أنا واثق أنه سيكون بشعبية كبيرة . |
She would appreciate information on Government measures taken to that end. | وأعربت عن رغبتها في الحصول على معلومات عن التدابير التي تتخذها الحكومة لتحقيق ذلك الغرض. |
In either case, the CTC would appreciate receiving a copy thereof. | في الحالتين ترغب لجنة مكافحة الإرهاب في الحصول على نسخة منها. |
Delegations would also appreciate the publication of an updated telephone directory. | وسوف تكون الوفود مقدرة لنشر نسخة مستكملة لدليل الهاتف. |
I appreciate your kindness, but I would not want to intrude. | إنني أ قدر دعوتك.. ولكن لا أريد أن أتسبب لك بالمتاعب. |
People everywhere would appreciate having a word from you, Mr. Gantry. | الناس في كل مكان ستقدر لسماع كلمة منك، سيد جانتري |
We therefore highly appreciate the invaluable international assistance that has been made available in providing expertise and equipment both bilaterally and multilaterally. | ولهذا، نقدر تمام التقدير المساعدة الدولية القيمة التي قدمت إلينا بتوفير الخبرة والمعدات سواء على الصعيد الثنائي والصعيد المتعدد اﻷطراف. |
Say, I'd appreciate it mighty highly... if you'd, uh, wiggle on over to Room 46 and chew the fat for a spell. | ..... سأقدر لك تعبك بشدة إذا جئت إلى الغرفة 46 لكى نتحدث |
Related searches : Would Appreciate - Highly Appreciate That - Highly Appreciate Your - I Highly Appreciate - We Highly Appreciate - Will Highly Appreciate - Would You Appreciate - She Would Appreciate - It Would Appreciate - They Would Appreciate - Would Appreciate That - Would Appreciate Your - Would Really Appreciate - He Would Appreciate