ترجمة "with achieving" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Achieving permanence with accountability | تحقيق الاستمرارية مع المساءلة |
e) Achieving parity with the Host Authority standards | (هـ) تحقيق التكافؤ مع معايير السلطة المضيفة |
With a view to achieving the Millennium Development Goals, it should for example | ولتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ينبغي لـه أن يقوم بما يلي على سبيل المثال |
Achieving sustainable fisheries | تحقيق استدامة مصائد الأسماك |
Achieving Escape Velocity | الوصول إلى سرعة الإفلات |
We are achieving. | وننجز |
Discussions with senior IMF staff focused on designing macroeconomic frameworks consistent with achieving the Millennium Development Goals. | وركزت المناقشات مع كبار موظفي صندوق النقد الدولي على تصميم أطر للاقتصاد الكلي تنسجم مع تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Achieving this goal requires reforms with a different focus from those pursued so far. | ويتطلب تحقيق هذا الهدف إصلاحات ذات تركيز مختلف عن تلك التي تم اتباعها حتى الآن. |
Even with a constructive approach, achieving deeper, higher quality economic integration with Asia s emerging economies will be difficult. | وحتى برغم النهج البن اء، فإن تحقيق التكامل الاقتصادي الأكثر عمقا وأعلى جودة مع الاقتصادات الناشئة في آسيا سوف يكون أمرا صعبا. |
Achieving Education for All | تحقيق هدف التعليم من أجل الجميع |
Achieving sustained economic growth | ألف تحقيق النمو الاقتصادي المستمر |
We look forward to working with the CTC and the CTED in achieving that goal. | ونتطلع إلى العمل مع لجنة مكافحة الإرهاب والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب لتحقيق ذلك الهدف. |
Mainstreaming gender is a strategy for achieving this overall objective with greater accountability for results. | وتعميم المنظور الجنساني استراتيجية تسعى إلى بلوغ هذا الهدف العام مع تشديد المساءلة بشأن تحقيق النتائج المنشودة. |
The ESCWA region is not on target with respect to achieving the Millennium Development Goals. | 35 منطقة الإسكوا مقصرة عن إصابـة الهدف فيما يتعلق بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
It was essential to promote modern production capabilities with a view to achieving sustainable development. | وأضاف أنه من الضروري تشجيع القدرات الإنتاجية الحديثة من أجل تحقيق أهداف التنمية المستدامة. |
He urged the people of the Territory to work with him in achieving that objective. | وحث شعب اﻻقليم على التعاون معه من أجل تحقيق ذلك الهدف. |
Cost of achieving the goals | 12 تكلفة بلوغ الأهداف |
Achieving this objective is complex. | وتحقيق هذا الهدف أمر معقد. |
2000 Achieving environmentally sound development | ٢٠٠٠ وضع سجﻻت للتنمية السليمة بيئيا |
Democracy must be transformed into a means of action for achieving better things, for achieving more. | إذ يجب تحويل الديمقراطية الى وسيلة عمل لتحقيق أشياء أفضل، ولتحقيق المزيد. |
(v) Actively promoting gender equality with the aim of achieving full equality between men and women | '5' التعزيز الفعلي للمساواة بين الجنسين بهدف تحقيق المساواة التامة بين الرجال والنساء |
This marks a sea change in the global structure of incentives with respect to achieving sustainability. | وي ع د هذا تغيرا هائلا في البنية العالمية للحوافز فيما يتصل بتحقيق الاستدامة. |
With regard to achieving the Millennium Development Goals, all countries should be held to similar standards. | 5 وفيما يختص بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ينبغي أن تطبق نفس المعايير على جميع البلدان. |
achieving the national independence and sovereignty of our State, Palestine, with East Jerusalem as its capital. | فشكرا لكم، وأتمنى أن نلتقي في العام القادم ونحن أقرب إلى تحقيق الاستقلال الوطني وممارسة السيادة في دولتنا فلسطين، وعاصمتها القدس الشرقية. |
It is with pride that we say that Panama is fighting and is achieving its goals. | ومن دواعي الفخر أن نعلن أن بنما تخوض هذه الحرب وتحقق أهدافها. |
We have always been concerned with the various approaches to achieving peace in the Middle East. | وقد أبدينا دائما اهتمامنا بمختلف نهج تحقيق السلم في الشرق اﻷوسط. |
Indeed, Chinese diplomacy has been busy lately in trilateral talks with Pakistan and Afghanistan aimed at achieving reconciliation with the Taliban. | والواقع أن الدبلوماسية الصينية كانت منهمكة مؤخرا في محادثات ثلاثية مع باكستان وأفغانستان بهدف تحقيق المصالحة مع طالبان. |
But it looks as if Sarkozy, once obsessed with gaining power, has progressively lost touch with reality since achieving his goal. | إلا أن الأمر يبدو وكأن ساركوزي ، الذي كان مهووسا ذات يوم باكتساب القوة والسلطة، قد خسر بالتدريج ارتباطه بالواقع منذ نجح في تحقيق غايته. |
But, with nationalism and military budgets rising sharply, achieving consensual stability has become imperative for the region. | ولكن مع الارتفاع الحاد الذي سجلته الموازنات الوطنية والعسكرية، فإن التوصل إلى الإجماع على الاستقرار أصبح يمثل ضرورة بالغة الأهمية بالنسبة للمنطقة. |
Been, after achieving minor European successes with NEC Nijmegen, was considered the ideal man for the job. | بيين، بعد تحقيق نجاحات طفيفة الأوروبي مع نيميجن كان يعتبر الرجل المثالي لهذا المنصب. |
Achieving real progress in new areas requires staff with the skills and experience to address new challenges. | 190 إن إحراز تقدم حقيقي في ميادين جديدة يحتاج إلى موظفين تتوفر لديهم المهارات والخبرة اللازمتين لمواجهة التحديات الجديدة. |
We reiterate the importance of achieving the commitments contained in the Monterey Consensus with regard to ODA. | ونعيد التأكيد على أهمية الوفاء بالالتزامات المنصوص عليها في توافق آراء مونتيري، فيما يختص بالمساعدة الإنمائية الرسمية. |
The Government should, moreover, formulate a strategic vision of gender equality, with specific timelines for achieving it. | يضاف إلى ذلك أن على الحكومة أن ت ك و ن رؤية استراتيجية لتساوي الجنسين، مصحوبة بجدول زمني محدد لتحقيقها. |
There was, however, some divergence of opinion with regard to the means of achieving the desired change. | ومع ذلك فقد كان هناك شيء من اﻻختﻻف في اﻵراء في وسائل تحقيق التغيير المنشود. |
Achieving Growth in a Rebalanced World | تحقيق النمو في عالم متوازن |
Achieving the internationally agreed development goals, | نيويورك، 29 حزيران يونيه 27 تموز يوليه 2005 |
Challenges and likelihood of achieving target | التحديات واحتمالات بلوغ الهدف |
Achieving universal primary education (MDG 2) | 5 تحقيق تعميم التعليم الابتدائي (الهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية) |
Challenges and likelihood of achieving target | التحديات التي تواجه تحقيق الهدف واحتمالات بلوغه |
Challenges and likelihood of achieving target | التحديات أمام تحقيق الهدف وإمكانية بلوغه |
Challenges and likelihood of achieving target | التحديات واحتمالية بلوغ الغاية |
Challenges and likelihood of achieving target | التحديات واحتمالات بلوغ الغاية |
Challenges and likelihood of achieving target | التحديات واحتمالات بلوغ هذه الغاية |
Achieving equal treatment and combating discrimination | 1 تحقيق المساواة في المعاملة ومكافحة التمييز |
Achieving the internationally agreed development goals, | بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في الإعلان بشأن الألفية، وتنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة التقدم المحرز والتحديات والفرص |
Related searches : Achieving Excellence - Achieving Results - Achieving Objectives - Achieving Impact - Are Achieving - Towards Achieving - Achieving Progress - Achieving Balance - Achieving Aims - Help Achieving - Support Achieving - Achieving Compliance - Achieving Targets