ترجمة "what becomes evident" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Becomes - translation : Evident - translation : What - translation : What becomes evident - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Now, the neat thing about this identity matrix becomes evident when you multiply it times any vector. | والأن يصبح الشئ ال neat لهذه المصفوفة جلي عند ضربها بأي متجه |
When this information is disaggregated by race or color, a significant level of inequality between white and black women becomes evident. | وعند تصنيف هذه المعلومات حسب العنصر أو اللون، يتضح وجود مستوى هائل من التفاوت بين المرأة البيضاء والسوداء. |
What does it mean, dough becomes leaven ? | ولكن ماذا يعني هذا ان تصبح العجينة خميرة |
The costs are evident, they argue, but what are the benefits? | وهم يزعمون أن التكاليف واضحة، ويتساءلون عن الفوائد. |
(We will see how investors judge the dollar once the smoke clears and the huge expansion of US money and debt becomes evident.) | (ما زال علينا أن نرى كيف سيحكم المستثمرون على الدولار بمجرد انقشاع غبار الأزمة، وبعد أن يصبح التضخم الهائل في ديون الولايات المتحدة جليا واضحا ). |
And then, the right hand side becomes what? | ثم ماذا يوجد لدي في الجانب الايمن |
However, savings mobilization and provision of loans for consumption are becoming more significant as poverty becomes more evident in many economies of the subregion. | بيد أن تعبئة المدخرات وتقديم القروض بغرض الاستهلاك، أصبحت أكثر أهمية، نظرا لانتشار الفقر في العديد من اقتصادات المنطقة الفرعية. |
The reality of the nuclear threat becomes more evident if we take account of the nuclear weapon stocks of the other nuclear weapon States. | وحقيقة الحظر النووي تتضح أكثر إذا ما أخذنا في الحسبان مخزونات اﻷسلحة النووية للدول اﻷخرى الحائزة لﻷسلحة النووية. |
What becomes of people when their civilization breaks up? | ماذا سيحدث لنا يا آشلي |
And casts out what is in it , and becomes empty . | وألقت ما فيها من الموتى إلى ظاهرها وتخلت عنه . |
And casts forth what is in it and becomes empty , | وألقت ما فيها من الموتى إلى ظاهرها وتخلت عنه . |
It becomes very hard to know what is the reality. | يصبح من الصعب جد ا معرفة ما هي الحقيقة. |
What if the entire boat becomes a point of control? | ماذا لو صار كل القارب نقطة تحكم |
What is it, Y becomes B and Z becomes C. It's a fixed substitution that's applied to all plaintext messages. | ما هو عليه، Y يصبح B وZ يصبح C. هو الاستبدال الثابت التي تطبق على كافة الرسائل ( الاصليه ) الغير مشفره. لذلك، مرة أخرى، هذا ليس تشفير، لأنه لا يوجد |
Except what Allah wills indeed He knows all the evident and all the concealed . | إلا ما شاء الله أن تنساه بنسخ تلاوته وحكمه ، وكان صلى الله عليه وسلم يجهر بالقراءة مع قراءة جبريل خوف النسيان فكأنه قيل له لا تعجل بها إنك لا تنسى فلا تتعب نفسك بالجهر بها إنه تعالى يعلم الجهر من القول والفعل وما يخفى منهما . |
Except what Allah wills indeed He knows all the evident and all the concealed . | سنقرئك أيها الرسول هذا القرآن قراءة لا تنساها ، إلا ما شاء الله مما اقتضت حكمته أن ينسيه لمصلحة يعلمها . إنه سبحانه يعلم الجهر من القول والعمل ، وما يخفى منهما . |
And I didn't understand how Louis could not see what seems so self evident. | ولم أكن أفهم كيف لا يرى لويس ما يبدو بديهيا |
In the post cold war era the demand for the United Nations to be what its founding fathers wanted it to be is ever more relevant and necessary, and becomes a pressing concern when it is evident that what the world needs is collectivism and resolve. | في عصر ما بعـــد الحرب الباردة، نجد أن المطالبة بأن تكون اﻷمم المتحدة على النحو الذي أرادها اﻵباء المؤسسون أن تكون عليه، باتت مطالبة مناسبة وضرورية بأثر مـن أي وقت مضـى. وهذا الحرص يصبح شاغﻻ ملحا بعد أن أصبح من الجلي أن ما يحتاجه العالم هو الروح الجماعية والعزيمة القويــة. |
And casts forth what is within it and becomes ( clean ) empty , | وألقت ما فيها من الموتى إلى ظاهرها وتخلت عنه . |
And so the left hand side of this equation becomes what? | فماذا يصبح الجانب الايسر من هذه المعادلة |
Your rhythm becomes irregular, and that's what happened 45 minutes later. | يصبح نبضك غيرمنتظم، و هذا ما حدث بعد ٤٥ دقيقة |
So, as we lose the context of our identity, it becomes incredibly important that what you share becomes the context of shared narrative, becomes the context in which we live. | لذا ، ونحن نفقد سياق هويتنا ، يصبح من المهم جدا ان ما تشارك به يصبح في سياق الحكايات المشتركة ، يصبح السياق الذي نعيش فيه. |
So, as we lose the context of our identity, it becomes incredibly important that what you share becomes the context of shared narrative, becomes the context in which we live. | لذا ، ونحن نفقد سياق هويتنا ، يصبح من المهم جدا ان ما تشارك به يصبح في سياق الحكايات المشتركة ، |
Now something becomes interesting because what is what is the relationship between EBG and triangle ECG? | الآن يظهر لنا شيئ مثير للاهتمام لأنه ما هي، ما هي العلاقة بين EBG والمثلث ECG |
Oh, I was thinking what a pity evening dress becomes you so. | أوه، أنا أفكر ما يصبح من المؤسف مساء اللباس لكم ذلك. |
The question now becomes, 'What are we going to do about it? ' | إن السؤال الآن ، ما الذى سنفعله حيال ذلك |
That is evident everywhere. | وهذا واضح في كل مكان. |
So A becomes D B becomes E C becomes F and so on. | وعندها سيصبح الحرف A مكان الحرف D والحرف B مكان الحرف E والحرف C مكان الحرف F |
I said, What happens when I grow older and my hair becomes white? | قلت، ما الذي يحدث حين أتقدم في العمر ويصير شعري أبيض |
So then my third row now becomes what the second row was here. | ثم الصف الثالث سيصبح ما كان عليه الصف الثاني |
The picture becomes more autonomous it gives only what it wants to give. | اللوحة يصبح أكثر استقلالا يفعل ما قررت الموافقة. |
The stories that we tell what we push out becomes who we are. | القصص التى نحكيها تصبح ما نحن عليه |
So if r3 is minus 1 a, this term right here becomes what? | فاذا r3 1 a، كم تصبح هذه العبارة |
What play becomes as we get older, as we take it more seriously it becomes the opposite of play, which is work, which everybody hates. | ماذا يصبح اللعب مع تقدمنا بالسن، فبأخذنا له على محمل الجد يصبح ما هو معاكسا للعب، و هو العمل، الذي يكرهه الجميع. |
But what all the high performing systems in the world do is currently what is not evident, sadly, across the systems in America | لكن ما قد تقوم به كل الأنظمة العالية الأدا في العالم هو بالذات ما لا يظهر الآن للأسف، على امتداد الأنظمة في أمريكا أقصد، ككل. |
When participation becomes complicated, decision making becomes necessary. | فعندما تصبح المشاركة معقدة، يصبح من الضروري اتخاذ القرارات. |
The problem is already evident. | والواقع أن المشكلة واضحة بالفعل. |
However, the injustices were evident. | ومع ذلك فإن أشكال الظلم واضحة. |
No clear effect is evident. | وﻻ يوجد ما يدل على وجود أي أثر واضح. |
10. The consequences are evident. | ١٠ إن العواقب واضحة جلية. |
But it's self evident assessment. | لكن هذا تخمين بديهي. |
Their grim plans were evident. | لقد كانت خططهم واضحة |
I'm glad it's so evident. | أنا مسرورة أنه واضح جلي جدا |
So wherever the fire is eating the paper, that's what becomes the work detail. | كذلك أينما أكلت النار من الورقة, فهذا الذي يصبح العمل الفني. تفصيل. |
A man is but the product of his thoughts what he thinks he becomes. | الطريقة التي نفكر بها. الشخص ما هو إلا نتاج أفكاره ما يظن انه سيكون. |
Related searches : Becomes Evident - Becomes Evident From - Becomes Evident Through - This Becomes Evident - As Becomes Evident - It Becomes Evident - Becomes Very Evident - What Becomes Of - Make Evident - Most Evident - Are Evident