ترجمة "were not paid" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Paid - translation : Were - translation : Were not paid - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

They were paid.
لقد تم الدفع لهم
A number of contributions which were expected from Member States in June were not paid.
ولم يرد عدد من المساهمات التي كان متوقعا ورودها من الدول اﻷعضاء في حزيران يونيه.
But this was not true of bondholders and counterparties, who were paid in full.
بيد أن هذا لم يكن صحيحا بالنسبة لح ـم لة السندات والشركاء، الذين س ـد د ت لهم حصصهم كاملة.
I was not paid.
لم يدفع لى أحد
If outstanding assessed contributions were not paid by then, he would present proposals for fundamental changes.
وما لم تدفع حينئذ الاشتراكات المقررة المستحقة الدفع سيقدم مقترحات لاجراء تغييرات أساسية.
They are not usually paid and are prepared to demobilize if they were offered the opportunity.
كما أنهم ﻻ يتقاضون أجرا في العادة وهم مستعدون ﻷن يسرحوا إذا اتيحت لهم الفرصة.
Projection (reimbursement not yet paid).
إسقاط )السداد لم يتم بعد(.
I'm not. I'm getting paid.
أنا لا أفعل انا أتصرف لأجل المال
Not until I get paid.
ليس قبل أن أقبض أجرتي
They were the ones that didn't get paid.
اولئك هم الذين لم يتم الدفع لهم.
Soldiers, generally poorly paid, are often not paid for months by their officers.
فالجنود الذين يتقاضون أجرا ضئيﻻ بصورة عامة، ﻻ يتلقون مرتباتهم من ضباطهم ﻷشهر عديدة.
Are not British soldiers paid? They don't go home when they've been paid.
الا ينال الجنود البريطانيون اجرهم
Most States, however, had not paid.
بيد أن معظم الدول لم تدفع.
That's okay. I'm not getting paid.
حسنا، أنا أقوم بهذا العمل بالمجان
I am being robbed, not paid.
أنا أ سر ق، ولا يدفع لي
He asked for clarification of the legal measures that might be taken if vehicle fines were not paid.
وطلب ممثل فرنسا إيضاحا عن التدابير القانونية التي يمكن اتخاذها اذا لم تدفع غرامات السيارات.
But they often were not allowed to start picking until 2 3 hours later, when the dew on the plants dried time for which they were not paid.
ولكنهم في كثير من الأحيان لم يكن ي سم ح لهم بالبدء في العمل قبل ساعتين إلى ثلاث ساعات لاحقا، عندما يجف الندى من على النباتات ــ وهم لا يحصلون على أجر في مقابل هذه الساعات العاطلة.
An audit of engineering and airfield procurement at MONUC showed that late delivery penalties were not enforced and that some 300,000 had not been deducted before suppliers were paid.
48 أظهرت مراجعة المشتريات المتعلقة بالأعمال الهندسية والمطارات في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية أن جزاءات التأخير في التسليم لم تكن توقع، وأن حوالي 000 300 دولار لم تخصم قبل سداد مستحقات الموردين.
A separate spouse allowance was not paid.
ولا تدفع علاوة منفصلة عن الزوج.
It's not what you paid for it.
الأمر ليس ما دفعته.
You're not paid to change size class.
هذا التخفيض ليس لتغير فئة الحجم
You're not paid to be a canary.
لا أدفع راتبك لتغرد
Or not paid the signal. I understand.
أو لم يدفعوا الايصالات فهمت
Not even if she paid you well?
حتي لو دفعت لك الكثير
Some contractors were paid in foreign currency (United States dollars) when the nature of their services did not require travel that would entitle them to be paid in foreign currency.
وقد دفعت أجـور لبعض المتعاقدين بالنقـد اﻷجنبي )دوﻻرات الوﻻيات المتحدة( فـي حيـن أن طبيعـة خدماتهـم ﻻ تتطلب السفر الذي يعطيهم الحق في أن يتقاضوا أجورهم بالنقد اﻷجنبي.
b The total amount available for grants was paid in 1997 (US 23,850), and no new contributions were paid.
(ب) تم دفع المبلغ المتاح للمنح كاملا في عام 1997 (850 23 دولارا)، ولم تسدد أية تبرعات جديدة.
So they were paid to collect it from the restaurants.
حسنا .. المطاعم تدفع لهم لكي يقوموا بتجميع الكرتون
The disturbances were caused by Palestinian workers who were not permitted to cross into Israel, whose employers did not pick them up or who had not been paid their wages for the previous month.
وقد تسبب في تلك اﻻضطرابات العمال الفلسطينيــون الذين لـــم يسمح لهم بالعبور إلى اسرائيل أو الذين لم يصطحبهم أرباب العمل في وسائل النقل أو الذين لم يتسلموا أجورهــــم عن الشهر الماضي.
I grew up under repressive military governments that devalued education, so that sometimes my parents were not paid their salaries.
لقد نشأت في ظل حكومات عسكرية قمعية التي خفضت من قيمة التعليم، لهذا كان والدي بعض الأحيان لا يستلمان رواتبهم.
Moreover, provided they were not too troublesome politically over Israel, they could earn a well paid seat at our table.
فضلا عن ذلك، ولأن هؤلاء الحكام كانوا حريصين على عدم إثارة الكثير من الإزعاج السياسي بشأن إسرائيل وممارساتها، فقد بات بوسعهم أن يحصلوا على مقاعد وثيرة على موائدنا.
A further 21 million of instalments not yet paid as of 31 December 2004, were included in year end commitments.
وقد أدرجت في التزامات نهاية السنة أقساط إضافية بمبلغ 21 مليون دولار لم يتم دفعها حتى 31 كانون الأول ديسمبر 2004.
The power cuts were reportedly imposed on entire neighbourhoods even if only a few persons had not paid their bills.
وأشارت اﻷنباء إلى أن قطع التيار يفرض على أحياء بأكملها حتى لو كان بضعة أشخاص فقط هم الذين لم يسددوا فواتيرهم.
The whole amount of 9.7 million was paid into the regular budget (General Fund) and the programmes were not implemented.
ودفع كامل مبلغ ٩,٧ مليون دوﻻر في الميزانية العادية )الصندوق العام( ولم تنفذ البرامج.
I grew up under repressive military governments that devalued education, so that sometimes, my parents were not paid their salaries.
لقد نشأت في ظل حكومات عسكرية قمعية التي خفضت من قيمة التعليم، لهذا كان والدي بعض الأحيان لا يستلمان رواتبهم.
And I am not paid by T Mobile.
وأنا لا أتقاضى المال من تي موبايل.
And I'm not paid to come here, no.
ولم يدفع لي احد لأتي الى هنا, لا
Cops are paid to take risks. I'm not.
انهم يدفعون للشرطى لكى يجازف, ولست انا
Fly not, stand still. Ambition's debt is paid.
لا تهربوا وابقوا في أماكنكم لقد تحقق حلمنا
Not until the debt's paid in full, marshal.
ليس قبل أن يدفع الدين بالكامل يا مدير الشرطة
If I'm not paid soon, I'll be fired.
إذا لم ي دفع لي قريبا سأطرد
He does not pay the price I paid.
لـم يـدفـع الثـمـن الـذي دفعتـه.
The salaries paid were at the lowest levels in the world.
وكانت اﻷجور المدفوعة لهن من أدنى اﻷجور في العالم.
When that was soiled, they were paid again to collect it.
ومن ثم بعد ان يلوث جراء الاستخدام .. يدفع لهم مرة أخرى لكي يجمعوه
In October of '05, after those first seven loans were paid,
وفي اكتوبر من عام 2005 بعد ان تم استرداد سبعة قروض
In cases where the detainee could not afford a lawyer, one was appointed and his expenses were paid by the State.
وفي حال عدم استطاعة الم حتجز دفع أتعاب المحامي، ي عين محام تتولى الدولة دفع أتعابه.

 

Related searches : Were Paid - You Were Paid - Were Already Paid - Which Were Paid - That Were Paid - Were Paid Out - Costs Were Paid - Were Not - Invoice Not Paid - Duty Not Paid - Not Yet Paid - Still Not Paid