ترجمة "unfortunately without success" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Success - translation : Unfortunately - translation : Unfortunately without success - translation : Without - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Unfortunately, their negotiations had not been a complete success.
بيد أن المفاوضات التي أجراها هذا الفريق لم تتكلل لﻷسف بالنجاح الكامل.
The Committee, without doubt, has been a resounding success.
لقد كانت اللجنة دون أدنى شك نجاحا مدويا.
Last month alone, they visited five large cities without success.
وفي غضون الشهر الماضي فقط، زار هو وولده خمس من المدن الكبيرة ولكن دون جدوى.
Unfortunately, for emerging markets, adjustment is often impossible without help from the outside.
ولكن من المؤسف بالنسبة لبقية الأسواق أن عملية التعديل والتكيف تصبح مستحيلة غالبا من دون تلقي المساعدة من الخارج.
Unfortunately, you can't communicate with others without knowing or learning their language first.
لسوء الحظ ، لا تستطيع التواصل مع الآخرين بدون معرفة او تعلم لغتهم أولا
Success is going from failure to failure without losing one's enthusiasm.
النجاح هو أن تنتقل من فشل لفشل دون أن تففد الحماس.
Unfortunately, they are likely to remain unanswered without a major mandatory disclosure of data.
من المؤسف أن هذه التساؤلات من المرجح أن تظل بلا إجابة في غياب التفويض بالكشف الكامل عن البيانات.
Regulators have been wrestling with this problem for years, without conspicuous success.
وكانت الهيئات التنظيمية تصارع هذه المشكلة لأعوام، من دون نجاح واضح.
But there can be no success in that challenge without international cooperation.
ولكن لا يمكن أن يتحقق النجاح في مواجهة ذلك التحدي بدون التعاون الدولي.
15. Unfortunately, the success that Nicaragua had achieved in its stabilization and economic adjustment programmes had entailed considerable social costs.
١٥ وأعرب عن أسفه ﻷن النجاح الذي أحرزته نيكاراغوا في برامجها المتعلقة بتحقيق اﻻستقرار والتعديل اﻻقتصاديين، قد أدى الى تكاليف اجتماعية هائلة.
Without such a program, unfortunately, developing countries have neither the means nor incentives to underwrite conservation.
ولكن مما يدعو للأسف أن الدول النامية، بدون مثل هذه البرامج، لا تملك الوسائل ولا الحوافز التي تسمح لها بالتعهد بالحفاظ على البيئة.
China s strategy has had more success without provoking serious risks against the weaker Philippines.
وكانت استراتيجية الصين أكثر نجاحا ــ دون إثارة مخاطر جسيمة ــ في التعامل مع الفلبين الأكثر ضعفا.
She also congratulated the Lebanese people without whom success could not have been achieved.
وهنأت الشعب اللبناني الذي بدونه لم يكن للنجاح أن يتحقق.
So, the economic hit men go back in in the 90's without success.
لذا ، فإن الرجل ضرب الاقتصادية في العودة في 90 ولكن دون جدوى.
Unfortunately, the sudden devolution of health responsibilities to the country s provinces occurred without adequate preparation or oversight.
ومن المؤسف أن الانتقال المفاجئ لمسؤوليات الصحة إلى محافظات البلاد حدث من دون استعدادات كافية أو إشراف.
To negotiate with Syria for peace, though without illusions as to the probability of success.
التفاوض مع سوريا من أجل السلام، ولكن بدون أي أوهام فيما يتصل باحتمالات النجاح.
Simply put, the Al Jazeera success story would not have been possible without Qatar s backing.
والأمر ببساطة أن قصة نجاح الجزيرة ما كانت لتتحقق من دون دعم قطر لها.
Unfortunately, in today s world it is almost impossible to find viable income generating activities without access to electricity.
ومن المؤسف أن إيجاد أية أنشطة صالحة لتوليد الدخل يكاد يكون مستحيلا في عالم اليوم من دون الحصول على الطاقة الكهربية.
While planning the operation, Jančić turned to Austria and France for help, but without any success.
وفي أثناء التخطيط للعملية، تحول جانسيك إلى النمسا وفرنسا طلب ا للمساعدة، ولكنه لم يحقق أي نجاح.
Your competence and experience are without any doubt a guarantee of the success in our work.
إن كفاءتكم وخبرتكم تكفﻻن وﻻشك نجاح أعمالنا.
Unfortunately, past spending pushed up wages, without a commensurate increase in productivity, leaving the heavy spenders indebted and uncompetitive.
ومن المؤسف أن الإنفاق الماضي دفع الأجور إلى الارتفاع، من دون أن يصاحب ذلك زيادة مماثلة في الإنتاجية، الأمر الذي جعل المفرطين في الإنفاق مدينين وعاجزين عن المنافسة.
Unfortunately.
لسوء الحظ,
Unfortunately!
لسوء الحظ
Unfortunately
لسوء الحظ
Others, unfortunately, will be vulnerable to even greater stomach churning turbulence without the perceived benefit of a closed cockpit door.
أما الشركات والأسر الأقل حظا فإنها سوف تكون وبكل أسف ع رضة لاضطرابات أعظم ـ وفي غياب الميزة المتمثلة في وجود الطيارين خلف باب ق مرة القيادة المغلق.
In the following years, the empire instituted several reforms, trying to resolve the problems, but without success.
بعد عام 1848، وضعت الامبراطورية العديد من الإصلاحات الدستورية، في محاولة لحل المشكلة، دون أن تكلل بالنجاح.
Colonel Rivas Rivas of CIHD interviewed a colonel and a lieutenant of the National Guard, without success.
وقد اجتمع الكولونيل ريفاس ريفاس من لجنة التحقيق في اﻷعمال اﻻجرامية بكولونيل ولفتنانت من الحرس الوطني، دون نتائج ايجابية.
The international institutions remained a step behind and reacted post festum, often half heartedly and without success.
وما زالت المؤسسات الدولية متخلفة عن ركب اﻷحداث وﻻ تتصرف إﻻ بعد وقوع اﻷمر، وفي كثير اﻷحيان بفتور وبدون نجاح.
Well actually we are having a lot of success extracting good information without torture at the moment.
حسنا في الواقع نحن لدينا العديد من النجاحات في الحصول على معلومات جيدة من دون التعذيب الآن .
Unfortunately, some of the scheduled reinforcements did not arrive in time and in some cases they arrived without the proper equipment.
ومما يؤسف له أن بعض التعزيزات التي كان مقررا وصولها لم تصل في موعدها، وفي بعض الحاﻻت وصلت بدون المعدات الﻻزمة.
And some of you obviously know how to do that spontaneously without any advice, but unfortunately a lot of people don't.
وبالتأكيد بعضكم يعرف كيف يفعل ذلك بطريقة عفوية دون أي نصيحة، ولكن للأسف هناك كثير من الناس لا يعرفون
Unfortunately, no.
كلا بكل أسف.
Unfortunately none.
للأسف لا، لم أحضر أي مؤتمر للأصوات العالمية.
Metamaterials, unfortunately
مواد الم تا، بكل أسف،
Unfortunately, no.
للأسف, لا .
Unfortunately, nothing.
للأسف، لا شيء.
Unfortunately, yes.
للأسف , نعم
No, unfortunately.
! لا لسوء الحظ !
Unfortunately, Professor.
للأسف أجل ، أستاذ
Unfortunately, none.
للأسف لا.
However, Europe and Japan have tried to raise their growth and demand over the past decade, without success.
بيد أن أوروبا واليابان حاولتا رفع مستوى النمو والطلب فيهما على مدى العقد الماضي ولكن بدون جدوى.
Unfortunately, some States allow vessels to fly their flag without ensuring that the fishing practices of those vessels are legal and sound.
فلسوء الطالع، تسمح بعض الدول للسفن بأن ترفع علمها دون أن تتأكد من أن هذه السفن تمارس صيد الأسماك بطريقة مشروعة وسليمة.
Without a rethought solidarity, many African countries, including mine, may unfortunately never be able to achieve the Millennium Development Goals by 2015.
فبدون إعادة النظر في التضامن، لن تتمكن أبدا، لسوء الحظ، العديد من البدان الأفريقية، بما فيها بلدي، من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول العام 2015.
The US, the European Union, and Russia have tried to engage Iran on this issue, so far without success.
ولقد حاولت الولايات المتحدة، والاتحاد الأوروبي، وروسيا إشراك إيران بشأن هذه القضية، ولكن من دون نجاح ي ذك ر حتى الآن.
Without that, and a renewed focus on growth, Japan will continue to climb down the global ladder of success.
ومن دون ذلك، إلى جانب التركيز المتجدد على النمو، فإن اليابان سوف تستمر اليابان في هبوط درجات سلم النجاح العالمي.

 

Related searches : Without Success - Without Any Success - But Without Success - Tried Without Success - Without Much Success - Unfortunately For - Unfortunately However - Is Unfortunately - Which Unfortunately - Are Unfortunately - So Unfortunately - As Unfortunately - Unfortunately Still