ترجمة "travel across continents" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Across - translation : Travel - translation : Travel across continents - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
These revolutions have not been evenly distributed across continents and nations. | هذه الثورات لم تحدث بشكل متساو عبر القارات والدول. |
Domestic economic and political grievances can now buttress discontent across regions and continents. | فالآن قد تعمل المظالم الاقتصادية والسياسية المحلية على تعزيز حالة السخط عبر مناطق وقارات. |
MTI Consulting has worked on 350 client specific projects in 35 countries across 5 continents. | عملت ام تي اي كونسولتنغ على 350 مشروع في 35 بلدا عبر 5 قارات. |
If I've taken a passing woman to myself your armies have looted and raped across continents. | اذا اخذت امراة لنفسى جيوشكم اغتصبت و غنمت القارات |
I believe the concept of global citizenship will simply grow out of people talking to each other across continents. | انا اؤمن ان مبدأ المواطنة العالمية سينمو من محاولات الناس ان تتصل ببعضها البعض عبر القارات. |
Move the Y axis across its full travel stopping at the column | تحريك المحور الصادي عبر كامل من السفر إلى التوقف في العمود |
And you are the star, shining on them from this house all the way across the continents and the oceans. | وأنت ستكونين النجم الساطع عليهم من خلال هذا المنزل على طول الطريق وعبر القارات والمحيطات |
The G 20 must do far more to harmonize economic and trade policies across countries and continents to catalyze global growth. | ويتعين على مجموعة العشرين أن تبذل جهدا أكبر من أجل تنسيق السياسات الاقتصادية والتجارية بين مختلف البلدان وأن تستمر في حفز النمو العالمي. |
In other words, the practice has been followed by a number of peoples and societies across the ages and the continents. | ويدل هذا على أن عددا من الشعوب والمجتمعات عمل بهذه الممارسات على مر العصور وعبر القارات. |
National movements across four continents are coordinated by regional secretariats the European relay, Inter Island and the Secretariat for Latin America. | ويجري تنسيق الحركات الوطنية، الموجودة في أربع قارات عن طريق أمانات إقليمية مركز الاتصال لأوروبا، ومركز الاتصال لمنطقة الجزر، وأمانة أمريكا اللاتينية. |
On 26 December 2004, as we are all painfully aware, the Indian Ocean tsunami struck, causing death and destruction across two continents. | في 26 كانون الأول ديسمبر 2004، كما ندرك جميعا على نحو مؤلم، عصفت أمواج تسونامي بالمحيط الهندي، مما بب الموت والدمار عبر قارتين. |
Never before has the United Nations been present and active in so many hot spots across the continents as it is today. | ولم يحدث قط من قبل أن كانت اﻷمم المتحدة متواجدة ونشطة في مثل هذا العدد الكبير من النقاط الساخنة عبر القارات كما هي اليوم. |
By having multiple servers in different geographic locations, monitoring service can determine if a Web server is available across continents over the Internet. | يمكن لخدمة المراقبة تحديد ما إذا كان مزود الخدمة متوفرا عبر مختلف الشبكات حول العالم بوجود العديد من مزودات الخدمة في مواقع جغرافية مختلفة. |
The CSCE is not only the symbol of the necessary bonds of security but also a forum for practical cooperation across three continents. | وليس هذا المؤتمر رمزا لروابط اﻷمن الضرورية فحسب ولكنه أيضا محفل التعاون العملي عبر ثﻻث قارات. |
Taste for both natural beauty and for the arts travel across cultures with great ease. | ذوق الجمال الطبيعي و الفني يتنقل عبر الثقافات بسهولة كبيرة. |
Later, regulation of social conduct incorporated in Islamic law spread across three continents and still forms an important element of many countries' judicial systems. | وفي مرحلة لاحقة، انتشرت التعاليم المنظمة للسلوك الاجتماعي التي تتضمنها الشريعة الاسلامية عبر ثلاث قارات، ولا تزال تشك ل عنصرا هاما في النظم القضائية لكثير من البلدان. |
If there were other bursts of radiation... other clouds drifting across seas and continents... would other beings follow me into this vast new world? | اذا كان هناك اشعاعات اخرى غيوم اخرى تعبر البحار و البلدان هل يتبعنى بشر اخرين لهذا العالم الغريب |
It's a project that now reaches across three continents, and its roots go into the fields of mathematics, marine biology, feminine handicraft and environmental activism. | وهو مشروع الآن وصل لثلاث قارات. وتمتد جذور المشروع إلى مجالات الرياضيات، والبيولوجيا البحرية ، والحرف اليدوية النسائية والناشطون في مجال البيئة. |
It's a project that now reaches across three continents, and its roots go into the fields of mathematics, marine biology, feminine handicraft and environmental activism. | وهو مشروع الآن وصل لثلاث قارات. وتمتد جذور المشروع إلى مجالات الرياضيات، والبيولوجيا البحرية ، والحرف اليدوية النسائية |
We travel across the world with our notepads in our hands, and we wait for the gems. | نحن نسافر عبر العالم وفي أيدينا مذكراتنا الورقية وننتظر المجوهرات. |
In the Middle Ages, troubadours would travel across the land singing their tales and sharing their verses | في العصور الوسطى, الشعراء الرحالة كانوا يسافرون عبر الأرض يغنون حكاياتهم و يعرضون ابياتهم. |
When I travel with my work across Europe and the United States, one question always comes up | عندما أسافر لعملي في جميع أنحاء أوروبا والولايات المتحدة ، سؤال واحد يأتي دائما |
Gülen lives in self imposed exile in Pennsylvania, where he presides over a huge informal network of schools, think tanks, businesses, and media across five continents. | يعيش جول ن في منفى اختياري في ولاية بنسلفانيا الأميركية، حيث يترأس شبكة ضخمة غير رسمية من المدارس، والمراكز البحثية، والشركات، ووسائل الإعلام في خمس قارات. |
It draws on wide ranging consultations across all continents and representing thousands of pages of detailed analysis in the separate reports produced by each task force. | وهي تستند إلى استشارات واسعة النطاق أجريت عبر جميع القارات، وتمثل آلاف الصفحات من التحليل المفصل أصدرتها كل فرقة عمل في تقارير مستقلة. |
Flamingos covered continents. Migrations got underway. | طيور النحام تغطي القارات. حصلت الهجرات. |
And it happened over four continents. | و جرت أحداثها عبر أربعة قارات. |
The five continents of the world | والخمس قارات الاخري |
Most of those missing puzzle pieces are southern continents, because it was those continents that are least explored. | معظم هذه الحلقات متعلقة بالقارات الجنوبية لأتها القارات التي لم تستكشف بما فيه الكفاية |
Our Movements across four continents are now made aware of the information on their countries when their Governments report to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. | أصبحت حركاتنا في القارات الأربع تحصل على المعلومات المتعلقة ببلدانها، عند تقديم حكومات بلدانها لتقارير إلى لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
So here mathematics is able to link a well known feature of the individual mind with a long term historical pattern that unfolds over centuries and across continents. | استطاعت الرياضيات أن تربط سمة معروفة لعقل الفرد مع نمط تاريخي طويل الامتداد تشكل على مر القرون وعلى امتداد القارات. |
To travel across national boundaries into other countries, the person needs to obtain an exit visa or the equivalent. | وهنالك عقوبات ت فرض لعدم الامتثال للقوانين الوطنية في هذا الصدد. |
Moreover, globalization and instantaneous communication technologies have made it impossible to contain conflict within national borders. Domestic economic and political grievances can now buttress discontent across regions and continents. | فضلا عن ذلك فإن العولمة وتكنولوجيا الاتصالات الفورية جعلت من المستحيل احتواء الصراع داخل الحدود الوطنية. فالآن قد تعمل المظالم الاقتصادية والسياسية المحلية على تعزيز حالة السخط عبر مناطق وقارات. |
The unusual amount of snow triggered traffic accidents, killing 11 and injuring thousands, and travel was disrupted across the country. | وتسببت كمية الثلوج الغير عادية في حوادث مرور، مما أسفر عن مقتل أحد عشر وتركت آلاف الجرحى، وتعطلت حركة السفر في جميع أنحاء البلاد. |
These are transatlantic submarine communication cables that travel across the floor of the Atlantic Ocean, connecting North America to Europe. | هذه هي كابلات اتصالات عبر المحيط الأطلسي التي تمر عبر قاع المحيط الأطلسي، تربط أمريكا الشمالية بأوروبا. |
Other continents are also undergoing historically important changes. | والقارات اﻷخرى تمر أيضا بتغيرات هامة تاريخيا. |
Africa is the poorest of the five continents. | فافريقيا هي أفقر القارات الخمس. |
High tech manufacturing is occurring on most continents. | ت صن ع التكنولوجيا العالية في عدة قارات |
The continents move apart. They come back together. | القارات تتحرك بعيدا. يعودون معا. |
When I travel with my work across Europe and the United States, one question always comes up Where is the Palestinian Gandhi? | عندما أسافر لعملي في جميع أنحاء أوروبا والولايات المتحدة ، سؤال واحد يأتي دائما أين هو غاندي الفلسطيني |
Trans Saharan trade requires travel across the Sahara to reach sub Saharan Africa from the North African coast, Europe, to the Levant. | التجارة عبر الصحراء الكبرى تتطلب السفر عبر الصحراء الكبرى للوصول إلى أفريقيا جنوب الصحراء من ساحل شمال أفريقيا أو أوروبا أو بلاد الشام. |
So back in the day, when us Indians wanted to travel we'd jump into a chariot and we'd zoom across the sky. | لذلك في تلك الأيام عندما كنا نريد نحن الهنود السفر كنا نقفز في عربة ثم ننطلق مركزين نحو السماء. |
Across age, across income, across culture. | لكل الأعمار، والمداخيل، والثقافات. |
Nations, States and entire continents are drawing closer together. | وتقترب اﻷمم والدول وقارات بأكملها بعضها من بعض. |
Its oceans and continents, a green scum, and myself. | هذه المحيطات والقارات قيئ اخضر, ونفسي. |
How do these continents check with the old charts? | ما مدى تطابق خرائطنا القديمة مع التضاريس الحالية |
Related searches : Across Six Continents - Across Three Continents - Travel Across - Travel Across Europe - Span Continents - In Different Continents - On Different Continents - In All Continents - In Other Continents - On All Continents - On Other Continents - Across Boundaries