ترجمة "القارات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مبادرات القارات الثلاث | Tricontinental initiatives |
حيث لدينا فترة الميسوزويك، فترة تفكك القارات، و فترة السينوزويك، فترة التحام القارات | So we have a Mesozoic period, an age of fragmentation, and a Cenozoic period, an age of reconnection |
العولمة سمحت لسكان أحد القارات أن يشتروا البضائع والطعام الذي صنعه البشر في القارات الأخرى | Globalisation allows people on one continent to buy goods and food made by those on another. |
وﻻ تزال القارة أفقر القارات. | And the continent remains the poorest of all. |
فافريقيا هي أفقر القارات الخمس. | Africa is the poorest of the five continents. |
القارات تتحرك بعيدا. يعودون معا. | The continents move apart. They come back together. |
ربما المقياس سيكون بطولة كأس القارات. | Probably the thermometer for all this will be the Confederations Cup. |
طيور النحام تغطي القارات. حصلت الهجرات. | Flamingos covered continents. Migrations got underway. |
مشاركتها عبر القارات هذه سلطة للناس | This is power to the people. |
وهذه خريطة لتدفق البايتات عبر القارات. | And this is a map of bitflows across the continent. |
تخيلو رمي كرات ثلجية عبر القارات | Imagine juggling a snowball across the tropics. |
أفريقيا منحت القارات الأخرى المساعدة وإلى الآن | Africa has been giving the other countries aid. |
المحيطات ستفيض على شواطئها وتغمر كل القارات | The oceans will overflow their shores submerging whole continents. |
حيث لدينا فترة الميسوزويك، فترة تفكك القارات، و فترة السينوزويك، فترة التحام القارات أمريكا الجنوبية مع أمريكا الشمالية، والهند مع آسيا. | So we have a Mesozoic period, an age of fragmentation, and a Cenozoic period, an age of reconnection South America to North America, India to Asia. |
عندما استمعت لتلك القصص حيثما ذهبت في القارات, | When I listened to all the stories everywhere I went on the continents, |
إنه الكوكب ككل كل الكوكب, القارات والمحيطات معا | It's the whole planet, the entire planet, continents and oceans together. |
والالوان توضح القارات التي تنتمي لها هذه الدولة | The colors show the continent. |
وأفريقيا في ذلك الوقت كانت مفصولة ومستقلة عن باقي القارات وبسبب التغييرات المفاجئة في صفيحات القارات ، طفت قارة افريقيا حول المحيط الهندي | Africa was actually disconnected from the other landmasses at that time, due to the vagaries of plate tectonics, floating around the Indian Ocean. |
ويعمل الأعضاء في تسع عشرة دولة في القارات الخمس. | The members are engaged in nineteen nations on five continents. |
السلاسل الجبلية, والصفائح التكتونية تحرك القارات, تشكل مستودعات الخام | Mountain ranges, plate tectonics, moves the continents around, forms ore deposits. |
كارتيكيا قفز على طاووسه وطار حول القارات والجبال والمحيطات | Kartikeya leapt on his peacock and flew around the continents and the mountains and the oceans. |
هذه الثورات لم تحدث بشكل متساو عبر القارات والدول. | These revolutions have not been evenly distributed across continents and nations. |
اذا اخذت امراة لنفسى جيوشكم اغتصبت و غنمت القارات | If I've taken a passing woman to myself your armies have looted and raped across continents. |
٧٩ وﻻ تزال افريقيا أكثر القارات تضررا من وجود المرتزقة. | 78. Africa is still the continent with the largest mercenary presence. |
أود أن آخذكم في رحلة عبر القارات وعبر الصوت نفسه. | I would like to take you on a journey throughout the continents and throughout sound itself. |
شارك مدونون من العديد من القارات وصفات مأكولاتهم المفضلة لتلك العطلة. | Bloggers of many continents have shared their favorite holiday recipes. |
وتم لاحق ا العثور على مستحاثات في كل القارات باستثناء أستراليا وأنتاركتيكا. | Fossils have later been found in all continents except Australia and Antarctica. |
وستواصل اﻷمم المتحدة في العام المقبل تقليد عقد المحافل عبر القارات. | Next year the United Nations will continue the tradition of transcontinental forums. |
فعلتها خلال درجتين او ثلاث للقطب، للمحافظة على التماثل بين القارات. | They did it within two or three degrees of the pole, to maintain similarity between continents. |
عندما انفصلت القارات عن بعضها فاتحة تصدعات ضخمة في القشرة الأرضية | The continents were drifting apart, opening huge rifts in the Earth's crust. |
كما أنها ثاني أكثر القارات إكتظاظا بالسكان، ، بـ 900 مليون شخص. | It also is the second most populated continent, with 900 million people. |
766 وخلال الإدارة الحالية، وبالإضافة إلى إعداد برنامج دولي تشترك فيه القارات الخمس ألقيت نظرة فاحصة على عمليات ثقافية معي نة عبر أسلوب القارات والبلدان والولايات باعتبارها ضيوف شرف . | During the present administration, in addition to the building up of an international programme with the participation of the five continents, a detailed look has been taken at particular cultural processes via the modality of continents, countries and states as honoured guests . |
كل الجبال و القارات تطفو على سطح الأرض, و كأنه غير معقول. | All the mountains and the continents are kind of floating around on top of the Earth, you know? It's like, it doesn't make any sense. |
استضاف الملعب كأس القارات ثلاث مرات، في السنوات 1992، 1995 و 1997. | The stadium hosted the FIFA Confederations Cup three times, in the years 1992, 1995 and 1997. |
فازت البرازيل أيضا في حق تمثيل كونميبول في بطولة كأس القارات 2009. | Brazil thus won the right to represent CONMEBOL at the 2009 FIFA Confederations Cup. |
وتنتشر بكثرة في معظم أنحاء العالم وموجودة في معظم القارات باستثناء الأنتاركتيكا. | They are abundant throughout most of the world, occurring on most continents except Antarctica. |
أفريقيا جزء من عالمنا، إذ ربطت العولمة القارات الخمس جميعا ربطا وثيقا. | Africa is part of our world, globalization having closely linked all five continents. |
ويمكننا، ضمن المنظمات الإقليمية من مختلف القارات، أن ننجز المزيد من العمل. | Among regional organizations from different continents, we can do even more. |
العضوية تضم الرابطة أعضاء من 83 بلدا من كل من القارات الخمس. | The Association's membership is drawn from 83 countries covering all five continents. |
٣٤ يشهد المجتمع الدولي حاليا العديد من المنازعات اﻹثنية في جميع القارات. | 34. The international community is currently witnessing a great many ethnic conflicts taking place on all continents. |
فالقارة ﻻ تلعب اللعبة اﻻقتصادية الدولية مع القارات اﻷخرى على نفس المستوى. | The continent is not playing the international economic game with other continents on a level ground. |
فإن لها اﻵن ضحايا أكثر من المدنيين غير المقاتلين في جميع القارات. | They now claim as victims more civilian non combatants on all continents. |
قطعك الاثرية سافرت الى القارات الست ، كل شئ اصبح جيدا في النهايه . | Your relics have been to six continents! So it all works out in the end, man. |
نحن نفعل هذا الفعل على حوالي 15 مليون هكتار في القارات الخمس، | We are already doing so on about 15 million hectares on five continents. |
نحن أعتادنا على أحتكار ظاهرة زحزحة القارات . فقد كانت مزحة نضحك عليها! | We used to ridicule continental drift. It was something we laughed at. |