ترجمة "to take part" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Part - translation : Take - translation : To take part - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

So take part!
كن جزء وشارك! لا تتوقف عن مشاهدة المحادثات في موقع TED.com،
Because you're going to take their part.
لأنك ستكونين في صفهما
Why did we take part?
ولماذا اشتركنا بذلك
bruised earth is encouraging fellow bloggers to take part
مدونة bruised earth تشجع المدونين على المشاركة
They were selected in August, 2005 to take part.
وقد تم اختيار المنتخبات للمشاركة في أغسطس 2005.
Participants from 18 countries were expected to take part.
وكان المتوقع أن يحضرها مشتركون من ١٨ بلدا.
The challenge is knowing which part to take out.
التحدي هو في معرفة أي جزء المراد استأصاله.
Is it really necessary for you to take part?
هل الأمر ضروريا فعلا بأن تشارك
Many top musicians took part in the song that Wine refused to take part in.
في حين شارك العديد من الموسيقيين البارزين في تسجيل الأغنية التي رفض واين أداءها.
We'll take the last part slow.
سيئ جدا سنعبر الجزء الآخير ببطئ
I'll take part of that bet.
سآخذ جزء من ذلك الرهـان
For more details on how to take part, take a look at the campaign website.
للمزيد من التفاصيل حول كيفية المشاركة، الق نظرة على موقع الحملة.
His delegation stood ready to take part in such work.
ووفد الاتحاد الروسي مستعد للمشاركة في هذا العمل.
It's mine to take no part in what you're doing.
ومن حقى ألا أشارك بما تفعله
Should one part of the system fail, a redundant part will need to take its place.
وفي حالة فشل جزء واحد من النظام، فسوف يتطلب الجزء المتكرر إلى حل محله.
Would you take part in this event?
هل تشارك في هذا الحدث
Would you take part in this event?
هل تشارك في هذه الفعالية
Then should I take that part out?
إذن هل علي ان أخرج هذا الجزء
And I hope you all take part.
وا مل أنكم ستشاركون.
The tough part, you can take that.
الجزء القاسي، أنت يمكن أن خذ ذلك.
He can't take part in that tournament.
هو لا يستطيع أن يشارك فى تلك البطولة
Do you want to take off the other part of it?
أتريدين نزع القسم الثاني منها
Got it! I'll have to take on a part time job.
!فهمت سأقود بالعمل بدوام جزئى
Are you going to take part in any of the games?
هل ستشترك فى أى من الألعاب
May I take it that the Assembly wishes to take note of part I of the report?
هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحيط علما بالجزء اﻷول من التقرير
We urge all political actors to renounce violence and to take part fully.
ونحث جميع الفاعلين السياسيين على نبذ العنف والمشاركة بشكل كامل في هذه العملية.
Women did not take part in these activities.
المرأة لم تشارك في هذه الأنشطة.
You take the real part, which is 5.
نأخذ الجزء الحقيقي، وهو 5
Did you take any part in it yourself?
ألم تشترك فى هذه المعركة
Green bloggers actively take part in campaigns to protect nature and animals.
المدونون البيئيون يقومون بدور فاعل في حملات حماية الطبيعة والحيوانات.
Following a review, the organizing team selected 15 people to take part.
وبعد استعراض المشاركات وقع الاختيار على 15 شخص ا للمشاركة.
Giving women wider opportunities to take part in elections at all levels
منح النساء فرص أوسع للمشاركة في الانتخابات على جميع المستويات
Obviously other agencies need to take an active part in this fight.
ومن الواضح أن هناك وكاﻻت أخرى ينبغي أن تقوم بدور فعال في هذه المكافحة.
Slovenia supports this endeavour and will continue to take part in it.
وسلوفينيا تؤيد هذا المسعى وستواصل المشاركة فيه.
Ukraine has already declared its readiness to take part in this process.
وقد سبق ﻷوكرانيا أن أعلنت استعدادها للمشاركة في هذه العملية.
We can't take part in controversies. We can't afford to arouse antagonism.
أننا لا نستطيع ان نشارك فى الخلافات ولا يسعنا ان نثير العداء
Nasser, an avid horseman, often travels to Europe to take part in endurance races.
ناصر، وهو عاشق للفروسية، غالب ا ما يسافر إلى أوروبا للمشاركة في سباقات التحمل.
But to take part in a school play is to contribute to a community good.
ولكن المشاركة في مسرحية مدرسية تعتبر مساهمة في مجتمع جيد.
We are also willing to take an active part in the event itself.
كما أننا على استعداد للقيام بدور نشط في الحدث ذاته.
Hang it, Livesy. Why'd you take the fellow's part?
تبا يا ليفزي لماذا وافقت على اقتراح القبطان
Firstly, I was told not take part in this.
أولا ، تم إخباري بعدم المشاركة في هذه العملية.
Argentina is sympathetic to this initiative and is prepared to take part in the process.
إن اﻷرجنتين تتعاطف مع هذه المبادرة ومستعدة لﻻشتراك في العملية.
I expect to contribute my share to charities, and take part in, well in, movements.
إننى أتوقع أن أساهم بحصتى للجمعيات الخيرية و أن العب دورى فى الحركات أى نوع منها
It is an endeavour in which we are firmly resolved to take active part.
وهو مسعى عقدنا عزمنا الوطيد على الاشتراك فيه بدور فعال.
This mechanism permits selection of the persons wishing to take part in a workshop.
83 وتسمح هذه الآلية باختيار الأشخاص الذين يرغبون الاشتراك في ورش العمل.

 

Related searches : Take Part - Take Part For - Take Part Now - Take Part Personally - Still Take Part - Which Take Part - You Take Part - Can Take Part - Actively Take Part - I Take Part - Take Part With - Should Take Part - Could Take Part - Take Active Part