ترجمة "to take part" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
So take part! | كن جزء وشارك! لا تتوقف عن مشاهدة المحادثات في موقع TED.com، |
Because you're going to take their part. | لأنك ستكونين في صفهما |
Why did we take part? | ولماذا اشتركنا بذلك |
bruised earth is encouraging fellow bloggers to take part | مدونة bruised earth تشجع المدونين على المشاركة |
They were selected in August, 2005 to take part. | وقد تم اختيار المنتخبات للمشاركة في أغسطس 2005. |
Participants from 18 countries were expected to take part. | وكان المتوقع أن يحضرها مشتركون من ١٨ بلدا. |
The challenge is knowing which part to take out. | التحدي هو في معرفة أي جزء المراد استأصاله. |
Is it really necessary for you to take part? | هل الأمر ضروريا فعلا بأن تشارك |
Many top musicians took part in the song that Wine refused to take part in. | في حين شارك العديد من الموسيقيين البارزين في تسجيل الأغنية التي رفض واين أداءها. |
We'll take the last part slow. | سيئ جدا سنعبر الجزء الآخير ببطئ |
I'll take part of that bet. | سآخذ جزء من ذلك الرهـان |
For more details on how to take part, take a look at the campaign website. | للمزيد من التفاصيل حول كيفية المشاركة، الق نظرة على موقع الحملة. |
His delegation stood ready to take part in such work. | ووفد الاتحاد الروسي مستعد للمشاركة في هذا العمل. |
It's mine to take no part in what you're doing. | ومن حقى ألا أشارك بما تفعله |
Should one part of the system fail, a redundant part will need to take its place. | وفي حالة فشل جزء واحد من النظام، فسوف يتطلب الجزء المتكرر إلى حل محله. |
Would you take part in this event? | هل تشارك في هذا الحدث |
Would you take part in this event? | هل تشارك في هذه الفعالية |
Then should I take that part out? | إذن هل علي ان أخرج هذا الجزء |
And I hope you all take part. | وا مل أنكم ستشاركون. |
The tough part, you can take that. | الجزء القاسي، أنت يمكن أن خذ ذلك. |
He can't take part in that tournament. | هو لا يستطيع أن يشارك فى تلك البطولة |
Do you want to take off the other part of it? | أتريدين نزع القسم الثاني منها |
Got it! I'll have to take on a part time job. | !فهمت سأقود بالعمل بدوام جزئى |
Are you going to take part in any of the games? | هل ستشترك فى أى من الألعاب |
May I take it that the Assembly wishes to take note of part I of the report? | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحيط علما بالجزء اﻷول من التقرير |
We urge all political actors to renounce violence and to take part fully. | ونحث جميع الفاعلين السياسيين على نبذ العنف والمشاركة بشكل كامل في هذه العملية. |
Women did not take part in these activities. | المرأة لم تشارك في هذه الأنشطة. |
You take the real part, which is 5. | نأخذ الجزء الحقيقي، وهو 5 |
Did you take any part in it yourself? | ألم تشترك فى هذه المعركة |
Green bloggers actively take part in campaigns to protect nature and animals. | المدونون البيئيون يقومون بدور فاعل في حملات حماية الطبيعة والحيوانات. |
Following a review, the organizing team selected 15 people to take part. | وبعد استعراض المشاركات وقع الاختيار على 15 شخص ا للمشاركة. |
Giving women wider opportunities to take part in elections at all levels | منح النساء فرص أوسع للمشاركة في الانتخابات على جميع المستويات |
Obviously other agencies need to take an active part in this fight. | ومن الواضح أن هناك وكاﻻت أخرى ينبغي أن تقوم بدور فعال في هذه المكافحة. |
Slovenia supports this endeavour and will continue to take part in it. | وسلوفينيا تؤيد هذا المسعى وستواصل المشاركة فيه. |
Ukraine has already declared its readiness to take part in this process. | وقد سبق ﻷوكرانيا أن أعلنت استعدادها للمشاركة في هذه العملية. |
We can't take part in controversies. We can't afford to arouse antagonism. | أننا لا نستطيع ان نشارك فى الخلافات ولا يسعنا ان نثير العداء |
Nasser, an avid horseman, often travels to Europe to take part in endurance races. | ناصر، وهو عاشق للفروسية، غالب ا ما يسافر إلى أوروبا للمشاركة في سباقات التحمل. |
But to take part in a school play is to contribute to a community good. | ولكن المشاركة في مسرحية مدرسية تعتبر مساهمة في مجتمع جيد. |
We are also willing to take an active part in the event itself. | كما أننا على استعداد للقيام بدور نشط في الحدث ذاته. |
Hang it, Livesy. Why'd you take the fellow's part? | تبا يا ليفزي لماذا وافقت على اقتراح القبطان |
Firstly, I was told not take part in this. | أولا ، تم إخباري بعدم المشاركة في هذه العملية. |
Argentina is sympathetic to this initiative and is prepared to take part in the process. | إن اﻷرجنتين تتعاطف مع هذه المبادرة ومستعدة لﻻشتراك في العملية. |
I expect to contribute my share to charities, and take part in, well in, movements. | إننى أتوقع أن أساهم بحصتى للجمعيات الخيرية و أن العب دورى فى الحركات أى نوع منها |
It is an endeavour in which we are firmly resolved to take active part. | وهو مسعى عقدنا عزمنا الوطيد على الاشتراك فيه بدور فعال. |
This mechanism permits selection of the persons wishing to take part in a workshop. | 83 وتسمح هذه الآلية باختيار الأشخاص الذين يرغبون الاشتراك في ورش العمل. |
Related searches : Take Part - Take Part For - Take Part Now - Take Part Personally - Still Take Part - Which Take Part - You Take Part - Can Take Part - Actively Take Part - I Take Part - Take Part With - Should Take Part - Could Take Part - Take Active Part